Mots-clés

Co-auteurs

Nombre de documents

67

François Yvon - Liste des publications


Je suis professeur à l'Université Paris Sud au sein du Département d'Informatique et chercheur au Limsi/CNRS, dans le groupe Traitement du Langage Parlé. Depuis Juillet 2013, je suis détaché au CNRS et directeur du LIMSI.

Voir ma page web pour une liste complète de publications.

 


Article dans une revue12 documents

  • Franck Burlot, François Yvon. Learning Morphological Normalization for Translation from and into Morphologically Rich Languages. The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, 2017, 108 ( ), pp.49-60. 〈10.1515/pralin-2017-0008〉. 〈hal-01618382〉
  • Alexandre Allauzen, Quoc Khanh Do, François Yvon. A comparison of discriminative training criteria for continuous space translation models. Machine Translation, Springer Verlag, 2017, 31 ( ), pp.19-33. 〈hal-01621763〉
  • Nicolas Pécheux, Guillaume Wisniewski, François Yvon. Reassessing the value of resources for cross-lingual transfer of POS tagging models. Language Resources and Evaluation, Springer Verlag, 2016, 50 ( ), pp.1-34. 〈10.1007/s10579-016-9362-7〉. 〈hal-01620904〉
  • Nicolas Pécheux, Alexandre Allauzen, Jan Niehues, François Yvon. Reordering Space Design in Statistical Machine Translation. Language Resources and Evaluation, Springer Verlag, 2016, 50 ( ), pp.375-410. 〈10.1007/s10579-016-9353-8〉. 〈hal-01620902〉
  • Quoc Khanh Do, Alexandre Allauzen, François Yvon. Apprentissage discriminant de modèles neuronaux pour la traduction automatique. Revue TAL, Association pour le Traitement Automatique des Langues, 2016, 57 ( ), pp.111-135. 〈hal-01620906〉
  • Yong Xu, Aurélien Max, François Yvon. Sentence Alignment for Literary Texts. Linguistic Issues in Language Technology, 2015, 12 ( ), pp.1-25. 〈hal-01634995〉
  • Natalia Segal, Hélène Bonneau-Maynard, François Yvon. Traduire la parole: le cas des TED Talks. Revue TAL, Association pour le Traitement Automatique des Langues, 2015, 55 ( ), pp.13-45. 〈hal-01620907〉
  • Adrien Lardilleux, François Yvon, Yves Lepage. Generalizing sampling-based multilingual alignment. Machine Translation, Springer Verlag, 2013, 27 (1), pp.1-23. 〈10.1007/s10590-012-9126-0〉. 〈hal-00753859〉
  • Adrien Lardilleux, Yves Lepage, François Yvon. The Contribution of Low Frequencies to Multilingual Sub-sentential Alignment: a Differential Associative Approach. International Journal of Advanced Intelligence, 2011, 3 (2), pp.189-217. 〈hal-00644800〉
  • Nataliya Sokolovska, Thomas Lavergne, Olivier Cappé, François Yvon. Efficient Learning of Sparse Conditional Random Fields for Supervised Sequence Labelling. IEEE J. Sel. Topics Signal Process, 2010, 4 (6), pp.953-964. 〈10.1109/JSTSP.2010.2076150〉. 〈hal-00414107v2〉
  • Loïs Rigouste, Olivier Cappé, François Yvon. Inference and Evaluation of the Multinomial Mixture Model for Text Clustering. Information Processing & Management, Elsevier, 2007, 43 (5), pp.1260­1280. 〈10.1016/j.ipm.2006.11.001〉. 〈hal-00080133〉
  • Guillaume Gravier, François Yvon, Bruno Jacob, Frédéric Bimbot. Introducing contextual transcription rules in large vocabulary speech recognition. The integration of phonetic knowledge in speech technology, 2005, Text, Spee (25), pp.87--106. 〈hal-01434270〉

Communication dans un congrès49 documents

  • Franck Burlot, Mercedes Garcia-Martinez, Fethi Bougares, Loïc Barrault, François Yvon. Word Representations in Factored Neural Machine Translation. Association for Computational Linguistics. Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Sep 2017, Copenhagen, Denmark. 1, pp.43 - 55. 〈hal-01618384〉
  • Franck Burlot, François Yvon. Normalisation automatique du vocabulaire source pour traduire depuis une langue à morphologie riche. Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles, Jun 2017, Orléans, France. 〈hal-01620901〉
  • Eléonore Bartenlian, Margot Lacour, Matthieu Labeau, Alexandre Allauzen, Guillaume Wisniewski, et al.. Adaptation au domaine pour l'analyse morpho-syntaxique. Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles, Jun 2017, Orléans, France. 〈hal-01620900〉
  • Lauriane Aufrant, Guillaume Wisniewski, François Yvon. Don't Stop Me Now! Using Global Dynamic Oracles to Correct Training Biases of Transition-Based Dependency Parsers. Conference of the European Chapter of the ACL, Jan 2017, Valencia, Spain. Proceedings of the 15th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, 2, pp.318 - 323, 2017, 〈10.18653/v1/E17-2051〉. 〈hal-01618377〉
  • Franck Burlot, Pooyan Safari, Matthieu Labeau, Alexandre Allauzen, François Yvon. LIMSI@WMT'17. Association for Computational Linguistics. Conference on Machine Translation, Jan 2017, Copenhagen, Denmark. Proceedings of the Conference on Machine Translation (WMT),, 2, pp.257 - 264. 〈hal-01619897〉
  • Franck Burlot, François Yvon. Evaluating the morphological competence of Machine Translation Systems. Association for Computational Linguistics. 2nd Conference on Machine Translation (WMT17), Sep 2017, Copenhague, Denmark. Proceedings of the Conference on Machine Translation (WMT), 1, pp.43-55, 2017, 〈http://www.statmt.org/wmt17/〉. 〈hal-01618387〉
  • Yong Xu, François Yvon. A 2D CRF Model for Sentence Alignment. 9th Workshop on Building and Using Comparable Corpora, 2016, Portorož, Slovenia. European Language Resources Association, 9th Workshop on Building and Using Comparable Corpora, 2016, 〈http://lrec2016.lrec-conf.org/en/〉. 〈hal-01388656〉
  • Ophélie Lacroix, Lauriane Aufrant, Guillaume Wisniewski, François Yvon. Cross-lingual Dependency Transfer : What Matters? Assessing the Impact of Pre- and Post-processing . Proceedings of the Workshop on Multilingual and Cross­-lingual Methods in NLP, Jun 2016, San Diego, United States. 2016, 〈https://aclanthology.coli.uni-saarland.de/volumes/proceedings-of-the-workshop-on-multilingual-and-cross-lingual-methods-in-nlp〉. 〈10.18653/v1/W16-1203〉. 〈hal-01622784〉
  • Franck Burlot, Elena Knyazeva, Thomas Lavergne, François Yvon. Two-Step MT: Predicting Target Morphology. International Workshop on Spoken Language Translation, 2016, Seattle, WA, United States. 2016, IWSLT'16. 〈hal-01592337〉
  • Lauriane Aufrant, Guillaume Wisniewski, François Yvon. Zero-resource Dependency Parsing: Boosting Delexicalized Cross-lingual Transfer with Linguistic Knowledge. COLING 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics, 2016, Osaka, Japan. The COLING 2016 Organizing Committee, Proceedings of COLING 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: Technical Papers, pp.119--130, 2016. 〈hal-01592335〉
  • Julia Ive, François Yvon. Parallel Sentence Compression. COLING 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics, 2016, Osaka, Japan. The COLING 2016 Organizing Committee, pp.1503--1513, 2016, Proceedings of COLING 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: Technical Papers. 〈hal-01592334〉
  • Franck Burlot, Matthieu Labeau, Elena Knyazeva, Thomas Lavergne, Alexandre Allauzen, et al.. LIMSI@IWSLT'16: MT Track. Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, Dec 2016, Seattle, WA, United States. 2016, IWSLT'16. 〈http://workshop2016.iwslt.org/〉. 〈hal-01592336〉
  • Franck Burlot, François Yvon. Unsupervised learning of morphology in the USSR. Damon Mayaffre, Céline Poudat, Laurent Vanni, Véronique Magri, Peter Follette. Journées internationales d'Analyse statistique des Données Textuelles, Jan 2016, Nice, France. 〈hal-01620908〉
  • Lauriane Aufrant, Guillaume Wisniewski, François Yvon. Cross-lingual alignment transfer: a chicken-and-egg story?. Workshop on Multilingual and Cross­-lingual Methods in NLP , Jun 2016, San Diego, CA, United States. pp.35-44, 2016, Proceedings of the Workshop on Multilingual and Cross­-lingual Methods in NLP 〈https://aclanthology.coli.uni-saarland.de/volumes/proceedings-of-the-workshop-on-multilingual-and-cross-lingual-methods-in-nlp〉. 〈10.18653/v1/W16-1205〉. 〈hal-01622815〉
  • Gilles Adda, Sebastian Stüker, Martine Adda-Decker, Odette Ambouroue, Laurent Besacier, et al.. Breaking the unwritten language barrier: the BULB project . SLTU-2016 5th Workshop on Spoken Language Technologies for Under-resourced languages, May 2016, Yogyakarta, Indonesia. 〈10.1016/j.procs.2016.04.023 〉. 〈halshs-01428027〉
  • Gilles Adda, Martine Adda-Decker, Odette Ambouroue, Laurent Besacier, David Blachon, et al.. Innovative technologies for under-resourced language documentation: The BULB Project. Workshop CCURL 2016 - Collaboration and Computing for Under-Resourced Languages - LREC, May 2016, Portoroz, Slovenia. CCURL proceedings. 〈hal-01350124〉
  • François Yvon, Yong Xu, Marianna Apidianaki, Clément Pillias, Pierre Cubaud. TransRead: Designing a Bilingual Reading Experience with Machine Translation Technologies. Association for Computational Linguistics. NAACL, Jun 2016, San Diego, United States. pp.5, 2016, Proceedings of the 2016 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Demonstrations. 〈naacl.org/naacl-hlt-2016/〉. 〈10.18653/v1/N16-3006〉. 〈hal-01370497〉
  • Jan-Thorsten Peter, Tamer Alkhouli, Hermann Ney, Matthias Huck, Fabienne Braune, et al.. The QT21/HimL Combined Machine Translation System. First Conference on Machine Translation (WMT16), Aug 2016, Berlin, Germany. First Conference on Machine Translation (WMT16) Proceedings, 2, pp.344-355, 2016, 〈http://statmt.org/wmt16/〉. 〈10.18653/v1/W16-2320〉. 〈hal-01388657〉
  • Julia Ive, AurÉlien Max, François Yvon. LIMSI's Contribution to the WMT'16 Biomedical Translation Task. First Conference on Machine Translation, Aug 2016, Berlin, Germany. Proceedings of the First Conference on Machine Translation, 2, pp.469-476, 2016, 〈10.18653/v1/W16-2337〉. 〈hal-01388658〉
  • Pierre Godard, Gilles Adda, Martine Adda-Decker, Alexandre Allauzen, Laurent Besacier, et al.. Preliminary Experiments on Unsupervised Word Discovery in Mboshi. Interspeech 2016, Sep 2016, San-Francisco, United States. Interspeech 2016 proceedings. 〈hal-01350119〉
  • Alexandre Allauzen, Lauriane Aufrant, Franck Burlot, Ophélie Lacroix, Elena Knyazeva, et al.. LIMSI@WMT16: Machine Translation of News. Proceedings of the First Conference on Machine Translation, Aug 2016, Berlin, Germany. pp.239--245, 2016, 〈https://statmt.org/wmt16〉. 〈10.18653/v1/W16-2304〉. 〈hal-01388659〉
  • Julia Ive, Aurélien Max, François Yvon, Philippe Ravaud. Diagnosing High-Quality Statistical Machine Translation Using Traces of Post-Edition Operations. International Conference on Language Resources and Evaluation - Workshop on Translation Evaluation: From Fragmented Tools and Data Sets to an Integrated Ecosystem (MT Eval 2016 2016), 2016, Portorož, Slovenia. pp.8, 2016. 〈hal-01388655〉
  • Quoc Khanh Do, Alexandre Allauzen, François Yvon. Apprentissage discriminant des modèles continus de traduction. Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles, Jan 2015, Caen, France. 〈hal-01634998〉
  • Guillaume Wisniewski, Nicolas Pécheux, François Yvon. Why Predicting Post-Edition is so Hard? Failure Analysis of LIMSI Submission to the APE Shared Task. Association for Computational Linguistics. Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, Sep 2015, Lisbon, Portugal. Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation,, pp.222 - 227. 〈hal-01635022〉
  • Franck Burlot, François Yvon. Morphology-Aware Alignments for Translation to and from a Synthetic Language. International Workshop on Spoken Language Translation, Jan 2015, Da Nang, Vietnam. 〈hal-01635005〉
  • Elena Knyazeva, Guillaume Wisniewski, Hervé Bredin, François Yvon. Structured Prediction for Speaker Identification in TV Series. Annual Conference of the International Speech Communication Association , Jan 2015, Dresden, Germany. 〈hal-01635001〉
  • Nicolas Pécheux, Alexandre Allauzen, Thomas Lavergne, Guillaume Wisniewski, François Yvon. Oublier ce qu'on sait, pour mieux apprendre ce qu'on ne sait pas : une étude sur les contraintes de type dans les modèles CRF. ATALA. Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles, Jan 2015, Caen, France. 〈hal-01634997〉
  • Elena Knyazeva, Guillaume Wisniewski, François Yvon. Apprentissage par imitation pour l'étiquetage de séquences : vers une formalisation des méthodes d'étiquetage « easy-first ». Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles, Jan 2015, Caen, France. 〈hal-01634999〉
  • Quoc Khanh Do, Alexandre Allauzen, François Yvon. A Discriminative Training Procedure for Continuous Translation Models. The Association for Computational Linguistics. Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Sep 2015, Lisbon, Portugal. Proceedings of the 2015 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,, pp.1046 - 1052, 〈http://www.emnlp2015.org/〉. 〈hal-01635000〉
  • Natalie Kübler, Guillaume Wisniewski, François Yvon. Human Errors and Automatic Errors in Machine Translations. What are the Differences?. Errare workshop : Erreurs humaines et des machines dans le traitement de données multimédias, multimodales et multilingues, Nov 2013, Ermenonville, France. 〈hal-01217552〉
  • Alexandre Allauzen, Nicolas Pécheux, Quoc Khanh Do, Marco Dinarelli, Thomas Lavergne, et al.. LIMSI @ WMT'13. Workshop on Statistical Machine Translation 2013 (WMT 13), Aug 2013, Sofia, Bulgaria. Proceedings of the Eighth Workshop on Statistical Machine Translation,, pp.62 - 69. 〈hal-01489998〉
  • Qian Yu, AurÉlien Max, François Yvon. Aligning Bilingual Literary Works: a Pilot Study. Proceedings of the NAACL-HLT 2012 Workshop on Computational Linguistics for Literature, Jun 2012, Montréal, Canada. pp.36--44, 2012, 〈http://www.aclweb.org/anthology/W12-2505〉. 〈hal-00709319〉
  • Adrien Lardilleux, François Yvon, Yves Lepage. Hierarchical Sub-sentential Alignment with Anymalign. 16th annual conference of the European Association for Machine Translation (EAMT 2012), May 2012, Trento, Italy. pp.279-286, 2012. 〈hal-00747385〉
  • Adrien Lardilleux, François Yvon, Yves Lepage. Alignement sous-phrastique hiérarchique avec Anymalign. 19e conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN 2012), Jun 2012, Grenoble, France. 2, pp.113-126, 2012. 〈hal-00747398〉
  • Adrien Lardilleux, François Yvon, Yves Lepage. Généralisation de l'alignement sous-phrastique par échantillonnage. 18e conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN 2011), Jun 2011, Montpellier, France. 1, pp.507-518, 2011. 〈hal-00606400〉
  • Alexandre Allauzen, Hélène Bonneau-Maynard, Hai-Son Le, AurÉlien Max, Guillaume Wisniewski, et al.. LIMSI @ WMT11. Association for Computational Linguistics. Sixth Workshop on Statistical Machine Translation (WMT 11), Jul 2011, Edinburgh, United Kingdom. pp.309-315, 2011. 〈hal-00644047〉
  • Erwan Moreau, François Yvon, Olivier Cappé. Robust similarity measures for named entities matching. COLING 2008, Aug 2008, Manchester, United Kingdom. ACL, pp.593-600, 2008. 〈hal-00487084〉
  • Erwan Moreau, François Yvon, Olivier Cappé. Appariement d'entités nommées coréférentes : combinaisons de mesures de similarité par apprentissage supervisé. TALN 2008, Jun 2008, Avignon, France. pp.Online Proceedings, 2008. 〈hal-00487081〉
  • Erwan Moreau, François Yvon, Olivier Cappé. Semi-automatic labeling of coreferent named entities: an experimental study. LREC 2008 workshop W15: 'Resources and Evaluation for Identity Matching, Entity Resolution and Entity Management', 2008, Marrakech, Morocco. pp.1-7, 2008. 〈hal-00487082〉
  • Georgette Dal, Bernard Fradin, Natalia Grabar, Fiammetta Namer, Stéphanie Lignon, et al.. Quelques préalables au calcul de la productivité des règles constructionnelles et premiers résultats. Premier Congrès Mondial de Linguistique Française, Jul 2008, Paris, France. pp.1525-1538, 2008, 〈10.1051/cmlf08184〉. 〈hal-00522821〉
  • Marc Caillet, Cécile Roisin, Jean Carrive, François Yvon. Engineering Multimedia Applications on the basis of Multi-Structured Descriptions of Audiovisual Contents. Marc Nanard and Peter King. Proceedings of the 2007 international workshop on Semantically aware document processing and indexing, May 2007, Montpellier, France. ACM Press, 259, 2007, ACM International Conference Proceeding Series. 〈inria-00189340〉
  • Bernard Fradin, Georgette Dal, Natalia Grabar, Stéphanie Lignon, Fiammetta Namer, et al.. Quelques préalables linguistiques au calcul de la productivité des règles constructionnelles et premiers résultats.. Journée ATALA "La productivité morphologique", Oct 2007, Paris, France. 〈hal-00526347〉
  • Natalia Grabar, Georgette Dal, Bernard Fradin, Nabil Hathout, Stéphanie Lignon, et al.. Productivité quantitative des suffixations par -ité et -Able dans un corpus journalistique moderne. TALN 2006, 2006, Louvain, Belgique. pp. 167-175, 2006. 〈hal-00522825〉
  • Georgette Dal, N. Grabar, B. Fradin, Nabil Hathout, S. Lignon, et al.. Productivité quantitative des suffixations par –ité et par -Able dans un corpus journalistique moderne.. Piet Mertens, Cédrick Fairon, Anne Dister & Patrick Watrin. 2006, Louvain-la-Neuve, Presses universitaires de Louvain, p. 167-177, 2006. 〈halshs-00128305〉
  • Natalia Grabar, Georgette Dal, Bernard Fradin, Nabil Hathout, Stéphanie Lignon, et al.. Productivité quantitative de la suffixation par -Able dans un corpus journalistique du français.. JADT 2006, 2006, Besançon, France. pp. 473-485, 2006. 〈hal-00522827〉
  • V. Beaudouin, F. Yvon. Contribution de la métrique à la stylométrie. Actes des 7èmes Journées Internationales d'Analyse Statistique des données textuelles (JADT), Mar 2004, Louvain la Neuve, Belgique. 1, pp.107-118, 2004. 〈hal-00741596〉
  • Laurence Likforman-Sulem, Pascal Vaillant, François Yvon. Proper Names Extraction from Fax Images Combining Textual and Image Features. Apostolos Antonacopoulos. ICDAR 2003 : Seventh International Conference on Document Analysis and Recognition, Aug 2003, Edinburgh, United Kingdom. IEEE Computer Society, 1, ISBN 0-7695-1960-1, p. 545-549, 2003, 〈10.1109/ICDAR.2003.1227724〉. 〈hal-00328998〉
  • Guillaume Gravier, François Yvon, Bruno Jacob, Frédéric Bimbot. Sirocco : un système ouvert de reconnaissance de la parole. Actes JEP'2002, 2002, Nancy, Unknown or Invalid Region. 2002. 〈hal-01434573〉
  • Guillaume Gravier, François Yvon, Bruno Jacob, Frédéric Bimbot. Integrating Contextual Phonological Rules in a Large Vocabulary Decoder. Actes EUROSPEECH'2001, 2001, Aalborg, Denmark. 2001. 〈hal-01457130〉

Chapitre d'ouvrage1 document

  • Natalia Grabar, Georgette Dal, Stéphanie Lignon, Delphine Tribout, François Yvon. Les adjectifs en inXable du français. F. Florilic éd. La négation dans les langues romanes, John Benjamins, coll. « Investigationes Supplementa », pp.215-234, 2007. 〈hal-01279642〉

Direction d'ouvrage, Proceedings, Dossier3 documents

  • Guillaume Wisniewski, Natalie Kübler, François Yvon. A Corpus of Machine Translation Errors Extracted from Translation Students Exercises. Nicoletta Calzolari, Khalid Choukri, Thierry Declerck, Hrafn Loftsson, Bente Maegaard, Joseph Mariani, Asuncion Moreno, Jan Odijk, Stelios Piperidis. LREC 2014, May 2014, Reykjavik, Iceland. pp.26-31, 2014, Proceedings of the Ninth Language Resources and Evaluation Conference (LREC 2014), 26-31 May, Reykjavik, Iceland, 〈http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2014/index.html〉. 〈hal-01134899〉
  • Éric Gaussier, François Yvon. Textual Information Access: Statistical Models. John Wiley & Sons, pp.448, 2012, 978-1-84821-322-7. 〈hal-00741271〉
  • Éric Gaussier, François Yvon. Modèles statistiques pour l'accès à l'information textuelle. HERMÈS / LAVOISIER, pp.482, 2011, ISBN 10 : 2746224976; ISBN 13 : 9782746224971. 〈hal-00742830〉

Autre publication1 document

Rapport1 document

  • Adda Gilles, Josep-Maria Crego, Ophélie Lacroix, Gong Li, Djamel Mostefa, et al.. A multilingual corpus of tweets for domain adaptation. [Research Report] LIMSI-CNRS; ELDA; Systran. 2017. 〈hal-01529857〉