Keywords

Number of documents

105

Agnès Tutin


  • Depuis septembre 2012 : Professeur en sciences du langage à l'Université Grenoble Alpes, membre du laboratoire LIDILEM.
  • Responsable de la spécialité de master recherche Linguistique (master sciences du langage).
  • Membre du comité de pilotage du Consortium CORLI (COrpus, Langues et Interactions) (TG-Huma Num).
  • 2014-2015 : Délégation au LIG GETALP (Modélisation des expressions polylexicales pour le TAL)
  • 2011-2014 : Directrice du département Sciences du Langage et Didactique du FLE (UFR LLASIC)
  • Janvier 2010 : Habilitation à diriger des recherches, Université Grenoble 3. Sens et combinatoire lexicale, de la langue au discours.
  • 1998-2012 : Maître de conférences en sciences du langage, Université de Grenoble 3. Membre du laboratoire LIDILEM.
  • 1994-1998 : Maître de conférences en sciences du langage, Université Lille III, UFR de Lettres Modernes.
  • 1993-1994 : Ingénieur de recherche en Traitement Automatique du Langage (CNET, Lannion).
  • 1993 : Université de Montréal : Diplôme de Philosophiae Doctor en linguistique. Thèse sur l’Etude des anaphores grammaticales et lexicales dans la perspective de la génération automatique de textes de procédure. Sous la direction de Richard Kittredge & Guy Lapalme.


Journal articles34 documents

  • Agnès Tutin. Phrases préfabriquées des interactions : quelques observations sur le corpus CLAPI. Cahiers de Lexicologie, Centre National de la Recherche Scientifique, A paraître. ⟨hal-02100678⟩
  • Rui Yan, Agnès Tutin, Thi Thu Hoai Tran. Routines verbales pour les Français Langue Étrangère : des corpus d’experts aux corpus d’apprenants. LIDIL - Revue de linguistique et de didactique des langues, UGA Editions, 2018. ⟨hal-01927538⟩
  • Iva Novakova, Julie Sorba, Agnès Tutin. Les noms généraux sentiment et émotion. Langue française, Armand Colin, 2018, 198 (2), pp.83-97. ⟨10.3917/lf.198.0083⟩. ⟨hal-01839486⟩
  • Olivier Kraif, Agnès Tutin. Des motifs séquentiels aux motifs hiérarchiques : l'apport des arbres lexico-syntaxiques récurrents pour le repérage des routines discursives. Corpus, Bases, Corpus, Langage - UMR 7320, 2017, ⟨https://journals.openedition.org/corpus/2889⟩. ⟨hal-01884897⟩
  • Laura Hartwell, Emmanuelle Esperança-Rodier, Agnès Tutin. I think we need…: Verbal expressions of opinion in conference presentations in English and in French. Chimera: Romance Corpora and Linguistic Studies, Universidad Autónoma de Madrid, 2017, Interdisciplinary and interlinguistic perspectives on Academic Discourse: the mode variable, pp.35-60. ⟨hal-01839479⟩
  • Agnès Tutin. La mise en scène de la surprise dans les écrits scientifiques de sciences humaines. TRANEL. Travaux Neuchâtelois de Linguistique, Institut des sciences du langage et de la communication (Neuchâtel, Suisse), 2017, Techniques, rhétoriques et écrits scientifiques, pp.19-35. ⟨http://www.unine.ch/tranel/en/home/tous-les-numeros/tranel-65.html⟩. ⟨hal-01524857⟩
  • Olivier Kraif, Agnès Tutin. Introduction. Cahiers de Lexicologie, Centre National de la Recherche Scientifique, 2016, Phraséologie et linguistique appliquée, 1 (108). ⟨hal-01884939⟩
  • Thi Thu Hoai Tran, Agnès Tutin, Cristelle Cavalla. Typologie des séquences lexicalisées à fonction discursive dans la perspective de la rédaction scientifique. Cahiers de Lexicologie, Centre National de la Recherche Scientifique, 2016, Phraséologie et Linguistique appliquée, pp.161-179. ⟨10.15122/isbn.978-2-406-06281-3.p.0161⟩. ⟨hal-01359422⟩
  • Agnès Tutin, Olivier Kraif. From binary collocations to grammatically extended collocations: Some insights in the semantic field of emotions in French.. Mémoires de la Société néophilologique de Helsinki, Helsinki : Société néophilologique de Helsinki, 2016, Collocations Cross-Linguistically. Corpora, Dictionaries and Language Teaching,, pp.245-266. ⟨hal-01337486⟩
  • Agnès Tutin, Olivier Kraif. Routines sémantico-rhétoriques dans l’écrit scientifique de sciences humaines : l’apport des arbres lexico-syntaxiques récurrents. LIDIL - Revue de linguistique et de didactique des langues, UGA Editions, 2016, Phraséologie et genre de discours, pp.119-141. ⟨https://lidil.revues.org/3911⟩. ⟨hal-01336575⟩
  • Thi Thu Hoai Tran, Agnès Tutin, Cristelle Cavalla. Pour un enseignement systématique des marqueurs discursifs à l’aide de corpus en classe de FLE: l’exemple des marqueurs de reformulation. Linguistik Online, Bern Open Publishing, 2016, Corpus, grammaire et français langue étrangère : une concordance nécessaire, .78 (4), pp.113-128. ⟨https://bop.unibe.ch/linguistik-online/article/view/2953/4378⟩. ⟨10.13092/lo.78.2953⟩. ⟨halshs-01377955⟩
  • Agnès Tutin. Surprise routines in scientific writing: A study of French social science articles.. Review of cognitive linguistics, John Benjamins Publishing Company, 2015, Expressing and Describing Surprise, 13 (2), pp.415-435. ⟨https://benjamins.com/#catalog/journals/rcl/main⟩. ⟨10.1075/rcl.13.2.06tut⟩. ⟨hal-01336089⟩
  • Rui Yan, Agnès Tutin. Un modèle lexicographique basé sur le corpus Scientext comparé avec d'autres ressources lexicographiques : l'exemple des constructions verbales. Texte et Corpus., 2013. ⟨hal-02058748⟩
  • Dominique Legallois, Agnès Tutin. Introduction. Vers une extension du domaine de la phraséologie. Langages, Armand Colin (Larousse jusqu'en 2003), 2013, 189 (1), pp.3-25. ⟨10.3917/lang.189.0003⟩. ⟨hal-02099157⟩
  • Agnès Tutin. Les collocations lexicales : une relation essentiellement binaire définie par la relation prédicat-argument. Langages, Armand Colin (Larousse jusqu'en 2003), 2013, Vers une extension du domaine de la phraséologie, 1 (189), pp.47-63. ⟨https://www.cairn.info/revue-langages.htm⟩. ⟨10.3917/lang.189.0047 ⟩. ⟨hal-01336069⟩
  • Agnès Tutin. Les collocations lexicales : une relation essentiellement binaire définie par la relation prédicat-argument. Langages, Armand Colin (Larousse jusqu'en 2003), 2013, Vers une extension du domaine de la phraséologie, pp.47-63. ⟨http://www.revues.armand-colin.com/lettres-langue/langages⟩. ⟨10.3917/lang.189.0047⟩. ⟨hal-01302784⟩
  • Achille Falaise, Agnès Tutin, Olivier Kraif. Définition et conception d'une interface pour l'exploitation de corpus arborés pour non-informaticiens : la plateforme ScienQuest du projet Scientext. Traitement Automatique des Langues, ATALA, 2012. ⟨hal-00953676⟩
  • Achille Falaise, Agnès Tutin, Olivier Kraif. Une interface pour l'exploitation de corpus arborés par des non informaticiens : la plate-forme ScienQuest du projet Scientext. Traitement Automatique des Langues, ATALA, 2011, 52 (3), pp.241--246. ⟨hal-01073696⟩
  • Agnès Tutin. Dans cet article, nous souhaitons montrer que… Lexique verbal et positionnement de l’auteur dans les articles en sciences humaines.. LIDIL - Revue de linguistique et de didactique des langues, UGA Editions, 2010, Énonciation et rhétorique dans l'écrit scientifique, pp.15-40. ⟨http://lidil.revues.org/3040⟩. ⟨hal-01336293⟩
  • Francis Grossmann, Agnès Tutin, Pedro Paulo Garcia da Sylva. Filiation et transfert d’objets scientifiques dans les écrits de recherche. . Pratiques : linguistique, littérature, didactique, Centre de recherche sur les médiations (Crem) - Université de Lorraine 2009, pp. 187-202. ⟨http://pratiques.revues.org/1447⟩. ⟨hal-01336849⟩
  • Agnès Tutin. Sémantique lexicale et corpus: l’étude du lexique transdisciplinaire des écrits scientifiques.. Lublin Studies in Modern Languages and Literature, 2008, 32 (1), pp.242-260. ⟨hal-02097401⟩
  • Fanny Rinck, Agnès Tutin. Annoter la polyphonie dans les textes : le cas des passages entre guillemets.. Corpus, 2007, 6, pp.79-100. ⟨halshs-00418063⟩
  • Agnès Tutin. Collocations du lexique transdisciplinaire des écrits scientifiques: annotation et extraction des propriétés linguistiques dans la perspective d'une application didactique. . Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain, Peeters, 2007, 31 (2-4). ⟨hal-01336847⟩
  • Agnès Tutin. Autour du lexique et de la phraséologie des écrits scientifiques. . Revue Française de Linguistique Appliquée, Paris : Publications linguistiques, 2007, Autour du lexique scientifique, 12 (2), pp.5-14. ⟨http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=RFLA_122_0005⟩. ⟨hal-01336284⟩
  • Agnès Tutin. Annoter la polyphonie dans les textes: le cas des passages entre guillemets.. Revue Corpus, 2007, 6, pp.79-100. ⟨https://corpus.revues.org/1102⟩. ⟨hal-01336296⟩
  • Agnès Tutin, Iva Novakova, Francis Grossmann, Cristelle Cavalla. Esquisse de typologie des noms d’affect à partir de leurs propriétés combinatoires. Langue française, Armand Colin, 2006, Collocations, corpus, dictionnaires, 150, pp.32-49. ⟨http://www.armand-colin.com/⟩. ⟨hal-01098808⟩
  • Max Silberztein, Agnès Tutin. NooJ, un outil TAL pour l'enseignement des langues. Application pour l'étude de la morphologie lexicale en FLE. Apprentissage des Langues et Systèmes d'Information et de Communication, 2005, 08 (1), pp.123-134. ⟨http://alsic.org⟩. ⟨edutice-00109619⟩
  • Francis Grossmann, Agnès Tutin. Joie profonde, affreuse tristesse, parfait bonheur. Sur la prédicativité des adjectifs intensifiant certains noms d'émotion. Cahiers de Lexicologie, Centre National de la Recherche Scientifique, 2005, 861 (1), pp.179-196. ⟨hal-01336845⟩
  • Agnès Tutin. Le dictionnaire de collocations est-il indispensable ?. Revue Française de Linguistique Appliquée, Paris : Publications linguistiques, 2005, X (2), pp.31-48. ⟨halshs-00204121⟩
  • Françoise Boch, Agnès Tutin. Étude des stratégies linguistiques de prise de notes selon le type textuel du discours source. – Comparaison entre un passage procédural et un passage évaluatif. . Pratiques : linguistique, littérature, didactique, Centre de recherche sur les médiations (Crem) - Université de Lorraine 2004, Les écrits universitaires, pp.168-182. ⟨hal-01336844⟩
  • Agnès Tutin, Francis Grossmann. Collocations régulières et irrégulières: esquisse de typologie du phénomène collocatif.. Revue Française de Linguistique Appliquée, Paris : Publications linguistiques, 2002, Lexique : Recherches actuelles, 7 (1), pp.7-25. ⟨http://www.cairn.info/revue-francaise-de-linguistique-appliquee-2002-1-page-7.html⟩. ⟨hal-01336278⟩
  • Agnès Tutin. Intex pour l'annotation semi-automatique d'un corpus d'anaphores.. Linguisticae Investigationes, John Benjamins Publishing Compagny, 1998, Tome XXII, pp.173-189. ⟨hal-02097398⟩
  • Agnès Tutin. Coder les collocations dans un lexique formel de TALN. Revue Française de Linguistique Appliquée, Paris : Publications linguistiques, 1997, 2, pp.43-58. ⟨hal-02097385⟩
  • Margarita Alonso Ramos, Agnès Tutin. Les fonctions lexicales du Dictionnaire Explicatif et Combinatoire pour l’étude de la cohésion lexicale. Linguisticae Investigationes.. Linguisticae Investigationes, John Benjamins Publishing Compagny, 1993, pp.161-189. ⟨hal-02097384⟩

Conference papers37 documents

  • Agnès Tutin, Olivier Kraif. Apports et limites des arbres lexico-syntaxiques récurrents pour le repérage des motifs. Journée scientifique Corpus, analyses quantitatives et modèles linguistiques Société de Linguistique de Paris, Jan 2019, Paris, France. ⟨hal-02100759⟩
  • Agnès Tutin. Les routines phraséologiques du discours scientifique. Phrasèmes en discours, G. Henriot, May 2018, Padova, Italie. ⟨hal-01955510⟩
  • Yujing Ji, Agnès Tutin. Les routines de topicalisation dans les écrits scientifiques en français. 11es journées du réseau Lexicologie, Terminologie, Traduction à Grenoble « Lexique(s) et genre(s) textuel(s) : approches sur corpus », Sep 2018, Grenoble, France. ⟨hal-01956323⟩
  • Agnès Tutin. Collocations transdisciplinaires des écrits de sciences humaines. Journée d'étude - Collocations génériques, CLILLAC-ARP;LIDILEM, Jan 2018, Paris, France. ⟨hal-01956228⟩
  • Agnès Tutin, Sylvains Hatier. Anaphores résomptives et noms abstraits dans les écrits scientifiques. « Gérer l’anaphore en discours : vers une approche interdisciplinaire », Apr 2018, Grenoble, France. ⟨hal-01956224⟩
  • Agnès Tutin. Extraction et repérage des routines phraséologiques. La phraséologie : corpus et méthodes, Oct 2018, Nancy, France. ⟨hal-02100750⟩
  • Jarukan Jitwongnan, Agnès Tutin. Les adjectifs axiologiques dans les guides touristiques: une expérience d'annotation. 9èmes Journées Internationales de la Linguistique de corpus, Grenoble, 3-6 juillet 2017, Jun 2017, Grenoble, France. ⟨hal-01878735⟩
  • Agnès Tutin, Emmanuelle Esperança-Rodier. La difficile identification des expressions polylexicales dans les textes : critères de décision et annotation. "La phraséologie française : débats théoriques et dimensions appliquées (didactique, traduction et traitement informatique)", Sep 2017, Arras, France. ⟨hal-01956337⟩
  • Agnès Tutin. Pragmatèmes phrastiques : quelques observations sur le corpus d’interactions CLAPI. Représentations du Sens Linguistique 7, Gaétane Dostie - Pierre Larrivée - Agnès Tutin, Oct 2017, Sherbooke, Canada. ⟨hal-01956328⟩
  • Agnès Tutin, Olivier Kraif. Comparing Recurring Lexico-Syntactic Trees (RLTs) and Ngram Techniques for Extended Phraseology Extraction: a Corpus-based Study on French Scientific Articles. 13th Workshop on Multiword Expressions - EACL, Apr 2017, Valencia, Spain. ⟨hal-01524862⟩
  • Cristelle Cavalla, Agnès Tutin, Thi Thu Hoai Tran, Achille Falaise. Présentation de ScienQuest pour l’enseignement en FLE. Journée d’étude Valoriser et développer les outils autour des corpus dans une perspective didactique, May 2016, Valence, France. ⟨hal-01622960⟩
  • Rui Yan, Agnès Tutin, Cristelle Cavalla, Thi Thu Hoai Tran. Un corpus pour l'enseignement des routines langagières en FLE. LOSP 2016, Université Grenoble Alpes, Nov 2016, Grenoble, France. ⟨hal-01451653⟩
  • Sylvain Hatier, Magdalena Augustyn, Rui Yan, Thi Thu Hoai Tran, Agnès Tutin, et al.. French Cross-Disciplinary Scientific Lexicon: Extraction and Linguistic Analysis. Proceedings of the XVII EURALEX International Congress Lexicography & Linguistic Diversity, Sep 2016, Tbilisi, Georgia. pp.355--366. ⟨hal-01903422⟩
  • Agnès Tutin, Olivier Kraif. Routines et fonctions rhétoriques dans les écrits scientifiques à partir d’une approche sur corpus. Journée d’étude : De la phraséologie aux genres textuels : état des recherches et perspectives méthodologiques, Oct 2016, Cracovie, Pologne. ⟨hal-01956326⟩
  • Agnès Tutin. Comparing morphological and syntactic variations of support verb constructions and verbal full phrasemes in French: a corpus based study. PARSEME COST Action. Relieving the pain in the neck in natural language processing: 7th final general meeting,, Sep 2016, Dubrovnil, Croatia. ⟨halshs-01377956⟩
  • Agnès Tutin, Olivier Kraif, Sylvain Hatier. Routines sémantico-rhétoriques de l'écrit scientifique. Journée phraséologique franco-polonaise, Nov 2015, Grenoble, France. ⟨hal-02011858⟩
  • Agnès Tutin, Emmanuelle Esperança-Rodier, Manolo Iborra, Justine Reverdy. Annotation of multiword expressions in French. European Society of Phraseology Conference (EUROPHRAS 2015), Jun 2015, Malaga, Spain. pp.60-67. ⟨hal-01348549⟩
  • Olivier Kraif, Agnès Tutin, Sascha Diwersy. Extraction de pivots complexes pour l'exploration de la combinatoire du lexique: une étude dans le champ des noms d'affect. CMLF 2014, Jul 2014, Berlin, Allemagne. pp.2663--2674. ⟨hal-01073688⟩
  • Agnès Tutin, Achille Falaise. Expressions polylexicales dans le discours scientifique: une base de données lexicales basée sur corpus. EUROPHRAS 2014, Sep 2014, Paris, France. ⟨hal-01427991⟩
  • Magdalena Augustyn, Vannina Goossens, Agnès Tutin. Études des marques linguistiques de la subjectivité. Journée d’étude L’annotation de la subjectivité langagière : méthodes, modélisation, outils, retours d’expérience, Jan 2014, Paris, France. ⟨hal-02010434⟩
  • Evelyne Jacquey, Laurence Kister, Jean-Marc Humbert, A. Tutin. Terminologie et phraséologie transdisciplinaire dans les articles scientifiques en SHS.. Acfac 2014, May 2014, Montréal, Canada. ⟨halshs-01111448⟩
  • Sylvain Hatier, Agnès Tutin, Marie-Paule Jacques, Evelyne Jacquey, Laurence Kister. Catégorisation sémantique des noms simples du lexique scientifique transdisciplinaire.. Acfas 2014, May 2014, Montréal, Canada. ⟨halshs-01111442⟩
  • Evelyne Jacquey, Agnès Tutin, Laurence Kister, Marie-Paule Jacques, Sylvain Hatier, et al.. Filtrage terminologique par le lexique transdisciplinaire scientifique : une expérimentation en sciences humaines. TIA 2013, Oct 2013, Villetaneuse, France. pp.121-128. ⟨halshs-00880215⟩
  • Agnès Tutin, Achille Falaise. Multiword expressions in scientific discourse: a corpus-driven database. Actes de eLex 2013, 2013, Talinn, Estonia. pp.x-x. ⟨hal-00953810⟩
  • Cristelle Cavalla, Mathieu Loiseau, Agnès Tutin, Vannina Goossens. Utilisation didactique des extractions lexicales des corpus. Rencontre Emolex ANR-DFG, Mar 2012, Cologne, Allemagne. ⟨hal-01893000⟩
  • Achille Falaise, Agnès Tutin, Olivier Kraif, David Rouquet. ScienQuest: a treebank exploitation tool for non NLP-specialists. Conférence COLING 2012, 2012, Mumbai, India. ⟨hal-00954045⟩
  • Achille Falaise, Agnès Tutin, Olivier Kraif. Exploitation d'un corpus arboré pour non spécialistes par des requêtes guidées et des requêtes sémantiques. Conférence TALN 2011, 2011, Montpellier, pp.x-x. ⟨hal-00959165⟩
  • Cristelle Cavalla, Agnès Tutin. Autour du corpus d’écrits scientifiques Scientext : des marques linguistiques du positionnement de l’auteur aux applications didactiques du FLE. Séminaire Rhêma-ICAR UMR 5191, S.Rémi-Giraud, May 2011, Lyon, France. ⟨hal-01624941⟩
  • Francis Grossmann, Agnès Tutin. Les marqueurs verbaux de constat: un lieu de dialogisme dans l’écrit scientifique.. Dialogisme: langue, discours., Nov 2010, Montpellier, France. ⟨hal-01956608⟩
  • Agnès Tutin, Francis Grossmann, Achille Falaise, Olivier Kraif. Autour du projet Scientext : étude des marques linguistiques du positionnement de l'auteur dans les écrits scientifiques. JLC 2009, Sep 2009, Lorient, France. pp.333-349. ⟨hal-01073698⟩
  • Magdalena Augustyn, Agnès Tutin. Constitution d'un corpus annoté autour du lexique des émotions: collocations et fonctions lexicales.. MTT' 09, Jun 2009, Montreal, Canada. pp.25-35. ⟨hal-00538037⟩
  • Cristelle Cavalla, Agnès Tutin. Etude des collocations évaluatives dans les écrits scientifiques. Europhras2008, Aug 2008, Helsinki, Finlande. ⟨hal-01099187⟩
  • Veronila Lux-Pogodalla, Agnès Tutin. Extraction de collocations à partir du champ syntagme du TLFi : application aux noms transdisciplinaires des écrits scientifiques. colloque international Lexicographie et informatique : bilan et perspective, Jan 2008, France. pp.00-00. ⟨hal-00422190⟩
  • Agnès Tutin. For an extended definition of lexical collocations. Euralex, Jul 2008, Barcelona, France. pp.00. ⟨halshs-00371418⟩
  • Cristelle Cavalla, Agnès Tutin. Lexique de l'émotion en classe de FLE : une expérimentation basée sur corpus. TALC2006, Jul 2006, Paris, France. ⟨hal-01098809⟩
  • Agnès Tutin, François Trouilleux, Catherine Clouzot, Éric Gaussier, Annie Zaenen, et al.. Annotating a large corpus with anaphoric links. Third International Conference on Discourse Anaphora and Anaphor Resolution (DAARC2000), 2000, United Kingdom. pp.2. ⟨hal-00373327⟩
  • J.-D. Apresjan, E. Blanc, L.-H. Bouchard, Didier Bourigault, E. Breidt, et al.. Lexicomatique et Dictionnairiques : Actes des quatrièmes Journées scientifiques du Réseau " Lexicologie, Terminologie, Traduction " de l'AUF, Lyon (France), 28-30 septembre 1995. Journées scientifiques du Réseau " Lexicologie, Terminologie, Traduction " de l'AUF, Lyon (France), 28-30 septembre 1995, 1996, France. pp.456. ⟨hal-00176313⟩

Books2 documents

  • Marie-Paule Jacques, Agnès Tutin. Lexique transversal et formules discursives des sciences humaines. ISTE Éditions, 2018, Sciences cognitives, 9781784054854. ⟨halshs-01911185⟩
  • Chantal Wionet, Agnès Tutin. Pour informatiser le Dictionnaire Universel de Basnage (1702) et Trévoux (1704) ; approche théorique et pratique. Champion, 2001, Jean Pruvost et Bernard Quemada, 2-7453-0492-5. ⟨hal-02099153⟩

Book sections22 documents

  • Sascha Diwersy, Laetitia Gonon, Vannina Goossens, Marion Gymnich, Agnès Tutin. Direct Speech in French and English Novels. Novakova, Iva and Siepmann, Dirk. Phraseology and style in subgenres of the novel: a synthesis of corpus and literary perspectives, Palgrave McMillan (Springer), In press. ⟨hal-02117776⟩
  • Agnès Tutin. Les expressions polylexicales transdisciplinaires dans les articles de recherche en sciences humaines : retour d’expérience (Chapitre 4). Jacques, M.P. & Tutin A. Lexique transversal et formules discursives des sciences humaines, ISTE, pp.91-112, 2018, 9781784054854. ⟨hal-01955486⟩
  • Agnès Tutin, Marie-Paule Jacques. Le lexique scientifique transdisciplinaire : une introduction. Marie-Paule Jacques; Agnès Tutin. Lexique transversal et formules discursives des sciences humaines, ISTE Editions, pp.1-26, 2018, 9781784054854. ⟨https://iste-editions.fr/products/lexique-transversal-et-formules-discursives-des-sciences-humaines⟩. ⟨hal-02251648⟩
  • Francis Grossmann, Agnès Tutin. NOUN PREP NOUN collocations in French: the case of scientific lexicon. Adriana Orlandi, Laura Giacomini. Defining collocation for lexicographic purposes - From linguistic theory to lexicographic practice, Peter Lang, pp.271-300, 2016, 978-3-0343-2054-2 pb. ⟨https://www.peterlang.com/view/9783035197044/chapter9.xhtml⟩. ⟨hal-01910636⟩
  • Francis Grossmann, Agnès Tutin. NOUN PREP NOUN collocations in French: the case of scientific lexicon. Orlandi, Adriana; Giacomini, Laura. Defining collocation for lexicographic purposes, Peter Lang, pp.271-300, 2016, 978-3-0343-2054-2. ⟨hal-01367904⟩
  • Agnès Tutin. La phraséologie transdisciplinaire des écrits scientifiques : des collocations aux routines sémantico-rhétoriques. . A. Tutin & F. Grossmann. L’écrit scientifique : du lexique au discours. Autour de Scientext, Presses Universitaires de Rennes, pp.27-44, 2014, 978-2-7535-2846-8. ⟨http://www.pur-editions.fr/⟩. ⟨hal-01336106⟩
  • Agnès Tutin. A la recherche du profil syntaxique des noms d’affect.. Peter Blumenthal; Iva Novakova; Dirk Siepmann. Les émotions dans le discours - Emotions in Discourse, Peter Lang., pp.415-435, 2014, 978-3-631-64608-3. ⟨https://www.peterlang.com/view/title/16560⟩. ⟨hal-01336127⟩
  • Anke Grutchus, Beate Kern, Agnès Tutin. La polarité du lexique des affects : perspective combinatoire et contrastive. . F. Baider & G. Cislaru. Cartographie des émotions : propositions linguistiques et sociolinguistiques, Presses de la Sorbonne Nouvelle, 2013, 9782878545920. ⟨hal-01336153⟩
  • Agnès Tutin. Les collocations dans le champ sémantique des émotions: la régularité plutôt que l’idiosyncrasie. Y. Apresjan et al.(éds),. Meanings, texts and other exciting things: a festschrift to commemorate the 80th anniversary of Professor Igor Alexandrovic Mel’čuk, ЯCK, pp.602-612, 2012. ⟨hal-02099151⟩
  • Olivier Kraif, Agnès Tutin. Using a bilingual annotated corpus as a writing aid: An application for academic writing for EFL users. Kübler, Natalie. Corpora, Language, Teaching, and Resources: From Theory to Practice. Selected papers from TaLC7, the 7th Conference of Teaching and Language Corpora, Peter Lang, pp.285--299, 2011. ⟨hal-01073694⟩
  • Francis Grossmann, Agnès Tutin. Evidential markers in French scientific writing: The case of the French verb voir.. Linguistic Realization of Evidentiality in European Languages, pp.279-308, 2010, 978-3-11-022396-5. ⟨hal-01956607⟩
  • Agnès Tutin. Showing phraseology in context: an onomasiological access to lexico-grammatical patterns in corpora of French scientific writings. Sylviane Granger, Magali Paquot (eds). eLexicography in the 21st century: new applications, new challenges, Presses universitaires de Louvain., pp.303-312, 2010, 2874632112. ⟨hal-02099150⟩
  • Agnès Tutin. Showing phraseology in context: an onomasiological access to lexico-grammatical patterns in corpora of French scientific writings. Sylviane Granger, Magali Paquot (eds). eLexicography in the 21st century: new applications, new challenges, Presses universitaires de Louvain., pp.303-312, 2010, 2874632112. ⟨hal-02099150⟩
  • Agnès Tutin. Evaluative adjectives in academic writing in the humanities and social sciences. Rosa Lores-Sanz; Pilar Mur-Duenas; Enrique Lafuente-Millan. Constructing Interpersonality: Multiple Perspectives on Written Academic Genres, Cambridge Scholars Publishing., pp.219-242, 2010, ⟨https://www.cambridgescholars.com/constructing-interpersonality-16⟩. ⟨hal-02099149⟩
  • Iva Novakova, Agnès Tutin. Les émotions sont-elles comptables?. Iva Novakova; Agnès Tutin. Le Lexique des émotions, ELLUG, pp.65-79, 2009, ⟨http://www.lcdpu.fr/livre/?GCOI=27000100295870⟩. ⟨hal-01941948⟩
  • Francis Grossmann, Agnès Tutin. Motivation of Lexical Associations in Collocations : the Case of Intensifiers denoting "Joy".. Leo Wanner. Selected Lexical and Grammatical Issues in the Meaning–Text Theory. In honour of Igor Mel'čuk , John Benjamins Publishing, pp.139-166, 2007, ⟨10.1075/slcs.84.05gro⟩. ⟨https://benjamins.com/#catalog/books/slcs.84/main⟩. ⟨hal-01336848⟩
  • Agnès Tutin. Modélisation linguistique et annotation des collocations : une application au lexique transdiciplinaire des écrits scientifiques. S. Koeva, D. Maurel & M. Silberztein. Formaliser les langues avec l’ordinateur : de Intex à NooJ, Presses Universitaires de Franche Comté, pp.189-215, 2007. ⟨hal-02099147⟩
  • Evelyne Viegas, Agnès Tutin. Generating coreferential anaphoric definite NPs. S. Botley & T. McEnery. Corpus-based and Computational Approaches to Discourse Anaphora, Benjamins, pp.227-248, 2000, 9789027222725. ⟨10.1075/scl.3.12tut⟩. ⟨hal-02099146⟩
  • Margarita Alonso Ramos, Agnès Tutin. A Classification and description of the Lexical Functions of the Explanatory Combinatorial Dictionary for the treatment of LF Combinations. Wanner L. Lexical Functions in Natural Language Processing and Lexicography, Benjamins, pp.146-167, 1996, 978902723034. ⟨hal-02099143⟩
  • Leila Kosseim, Agnès Tutin, Guy Lapalme. Generating anaphora in assembly instruction texts. Adorni & Zock. Generating anaphora in assembly instruction texts, Springer, pp.260-275, 1996. ⟨hal-02099142⟩
  • Agnès Tutin. La formalisation des collocations pour le traitement automatique du langage naturel : le modèle des Fonctions Lexicales, Lexicomatique et dictionnairique. Lexicomatique et dictionnairique, AUPEF-UREF, pp.28-30, 1996, 2920021702. ⟨hal-02099141⟩
  • Margarita Alonso Ramos, Agnès Tutin, Guy Lapalme. Lexical Functions of Explanatory Combinatorial Dictionary for Lexicalization in Text Generation. P. Saint-Dizier & E. Viegas. Computational Lexical Semantics, Cambridge University Press, pp.351-366, 1995, 9780511527227. ⟨hal-02099139⟩

Directions of work or proceedings6 documents

  • Iva Novakova, Agnès Tutin. Le Lexique des émotions. Iva Novakova et Agnès Tutin. UGA Editions, 352 p., 2019. ⟨hal-02102461⟩
  • Olivier Kraif, Agnès Tutin. Cahiers de lexicologie. Cahiers de Lexicologie, 1 (108), 2016, Phraséologie et linguistique appliquée. ⟨hal-01884922⟩
  • Frédérique Sitri, Agnès Tutin. Phraséologie et genres de discours : Patrons, Motifs et Routines. France. 2016, Lidil. ⟨hal-01336578⟩
  • Iva Novakova, Agnès Tutin. Le lexique des émotions.. France. ELLUG, 2009, 978-2-84310-149-6. ⟨http://www.lcdpu.fr/livre/?GCOI=27000100295870⟩. ⟨hal-01336289⟩
  • Francis Grossmann, Agnès Tutin. Les noms et adjectifs d’émotion. LIDIL - Revue de linguistique et de didactique des langues, n° 32, 2005, LIDIL. ⟨hal-02099154⟩
  • Francis Grossmann, Agnès Tutin. Les collocations: analyse et traitement.. France. De Werelt, 2003. ⟨hal-01336843⟩

Other publications3 documents

  • Agnès Tutin. La linguistique de corpus pour l’étude des discours scientifiques. 2018. ⟨hal-01955529⟩
  • Agnès Tutin. « Shell nouns » et anaphores dans l'écrit scientifique. 2017. ⟨hal-01956325⟩
  • Marie-Paule Jacques, Agnès Tutin. Termes linguistiques et lexique transdisciplinaire des sciences humaines~: observations en contexte. 2015. ⟨hal-01903424⟩

Preprints, Working Papers, ...1 document

  • Alice Pitoizet, Francis Grossmann, Agnès Tutin. Dénomination et postures énonciatives autour d'islam dans la presse quotidienne française : le poids des attentats. 2019. ⟨hal-02004743⟩