Identifiants chercheur

Export Publications

Exporter les publications affichées :

Mots-clés

Nombre de documents

35

Thomas Pellard


Chargé de recherches au CNRS, membre du Centre de recherches linguistiques sur l’Asie orientale (CRLAO, UMR 8563)

Membre élu et secrétaire scientifique de la section 34 «Sciences du langage» du Comité national de la recherche scientifique (CoNRS)

Co-responsable éditorial des Cahiers de linguistique Asie orientale

Adresse professionnelle : CRLAO, INALCO, 2 rue de Lille, 75007 Paris, France
Courriel : thomas.pellard@cnrs.fr
Blog: https://cipanglo.hypotheses.org/


Article dans une revue8 documents

Chapitre d'ouvrage13 documents

  • Thomas Pellard. A (more) comparative approach to some Japanese etymologies. McClure, William; Vovin, Alexander. Studies in Japanese and Korean historical and theoretical linguistics and beyond, Brill, pp.55-64, 2017, 9789004350854. 〈10.1163/9789004351134_007〉. 〈hal-01584927〉
  • Thomas Pellard, Masahiro Yamada. Verb morphology and conjugation classes in Dunan (Yonaguni). Kiefer, Ferenc; Blevins, James P.; Bartos, Huba. Perspectives on morphological organization: Data and analyses, Brill, pp.31-49, 2017, 9789004342910. 〈10.1163/9789004342934_004〉. 〈hal-01493096〉
  • Thomas Pellard. Nichiryū sogo no bunki nendai (日琉祖語の分岐年代). Takubo, Yukinori, Whitman, John and Hirako, Tatsuya. Ryūkyū shogo to Kodai Nihongo: Nichiryū sogo no saiken ni mukete (琉球祖語と古代日本語:日琉祖語の再建に向けて) [The Ryukyuan languages and Ancient Japanese: Toward the reconstruction of proto-Japonic], Kuroshio Shuppan, pp.99−124, 2016, 9784874246924. 〈http://www.9640.jp/book_view/?692〉. 〈hal-01383790〉
  • Masahiro Yamada, Thomas Pellard, Michinori Shimoji. Dunan grammar (Yonaguni Ryukyuan). Heinrich, Patrick; Miyara, Shinsho; Shimoji, Michinori. Handbook of the Ryukyuan languages: History, structure, and use, De Gruyter Mouton, pp.449−478, 2015, 978-1-61451-161-8. 〈10.1515/9781614511151.449〉. 〈hal-01289268〉
  • Thomas Pellard. The linguistic archeology of the Ryukyu Islands. Heinrich, Patrick; Miyara, Shinsho; Shimoji, Michinori. Handbook of the Ryukyuan languages: History, structure, and use, De Gruyter Mouton, pp.13−37, 2015, 978-1-61451-161-8. 〈10.1515/9781614511151.13〉. 〈hal-01289257〉
  • Thomas Pellard. Ōgami hōgen (Okinawa-ken Miyakojima-shi Hirara Ōgami) (大神方言(沖縄県宮古島市平良大神)). Ogawa, Shinji. Ryūkyū no kotoba no kakikata (琉球のことばの書き方) [How to write the Ryukyuan languages], Kuroshio shuppan, pp.169−177, 2015, 9784874246757. 〈hal-01289706〉
  • Hirako Tatsuya, Thomas Pellard. 八丈語の古さと新しさ. Kibe, Nobuko. 消滅危機方言の調査・保存のための総合的研究:八丈方言調査報告書 Shōmetsu kiki hōgen no chōsa/hozon no tame no sōgōteki kenkyū: Hachijō hōgen chōsa hōkokusho [General research for the study and conservation of endangered dialects in Japan: Survey report on the Hachijō dialect], NINJAL, pp.47−67, 2013, 〈http://pj.ninjal.ac.jp/endangered/report/hachijo.html〉. 〈hal-01289633〉
  • Thomas Pellard. Ryukyuan perspectives on the proto-Japonic vowel system. Frellesvig, Bjarke; Sells, Peter. Japanese/Korean Linguistics 20, CSLI Publications, pp.81−96, 2013, 9781575866383. 〈hal-01289288〉
  • Masahiro Yamada, Thomas Pellard. ドゥナン(与那国)語の言語使用. Takubo, Yukinori. 琉球列島の言語と文化:その記録と継承 Ryūkyū rettō no gengo to bunka: Sono kiroku to keishō [The languages and culture of the Ryūkyū archipelago: Their recording and transmission], Kuroshio shuppan, pp.93−107, 2013, 9784874245965. 〈hal-01289786〉
  • Masahiro Yamada, Thomas Pellard, Michinori Shimoji. ドゥナン(与那国)語の簡易文法と自然談話資料. Takubo, Yukinori. 琉球列島の言語と文化:その記録と継承 Ryūkyū rettō no gengo to bunka: Sono kiroku to keishō [The languages and culture of the Ryūkyū archipelago: Their recording and transmission], Kuroshio shuppan, pp.291−324, 2013, 9784874245965. 〈hal-01289790〉
  • Thomas Pellard. 日本列島の言語の多様性:琉球諸語を中心に. Takubo, Yukinori. 琉球列島の言語と文化:その記録と継承 Ryūkyū rettō no gengo to bunka: Sono kiroku to keishō [The languages and culture of the Ryūkyū archipelago: Their recording and transmission], Kuroshio shuppan, pp.81−92, 2013, 9784874245965. 〈hal-01289782〉
  • Thomas Pellard, Yuka Hayashi. Miyako shohōgen no on'in: Taikei to hikaku (宮古諸方言の音韻:体系と比較). Kibe, Nobuko. Shōmetsu kiki hōgen no chōsa/hozon no tame no sōgōteki kenkyū: Minami Ryūkyū Miyako hōgen chōsa hōkokusho (消滅危機方言の調査・保存のための総合的研究:南琉球宮古方言調査報告書) [General study for research and conservation of endangered dialects in Japan: Research report on Miyako Ryukyuan], NINJAL, pp.13−51, 2012, 978-4-906055-22-7. 〈http://pj.ninjal.ac.jp/endangered/report/miyako.html〉. 〈hal-01289626〉
  • Thomas Pellard. Ōgami (Miyako Ryukyuan). Shimoji, Michinori; Pellard, Thomas. An introduction to Ryukyuan languages, Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, pp.113−166, 2010, 9784863370722. 〈hal-00529598〉

Direction d'ouvrage, Proceedings, Dossier1 document

  • Michinori Shimoji, Thomas Pellard. An introduction to Ryukyuan languages. France. Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, 2010, 9784863370722. 〈hal-01289299〉

Communication dans un congrès10 documents

Poster1 document

Thèse1 document

  • Thomas Pellard. Ōgami: Éléments de description d'un parler du Sud des Ryūkyū. Linguistique. Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales (EHESS), 2009. Français. 〈tel-00444150〉

Cours1 document