Nombre de documents

11

Publications


 

Ouvrages

Les traductions françaises des « Mille et une nuits ». Étude des versions Galland, Trébutien et Mardrus, Paris, L’Harmattan, 1996.
• (coédition avec Alain Messaoudi), Manuels d’arabe d’hier et d’aujourd’hui. France et Maghreb, XIXe-XXIe siècle, « Les colloques de la BNF », 2014.
• (Dir. en coll.) L’orientalisme après la Querelle. Dans les pas de François Pouillon, Paris, Karthala, 2016, 392 p.

 

Articles et contributions


• « 1712 Les Mille et Une Nuits, ou la forgerie d’Antoine Galland », in Histoire mondiale de la France (dir. Patrick Boucheron), Paris, éd. du Seuil, 2017, p. 346-350.
• « De l’érotologie arabe aux curiosa : Le Jardin parfumé du Cheikh an-Nafzâwî », in L’orientalisme après la Querelle. Dans les pas de François Pouillon (dir. Guy Barthèlemy, Dominique Casajus, Sylvette Larzul, Mercedes Volait), Paris, Karthala, 2016, p. 109-127.
• (avec Alain Messaoudi), « Auguste Cherbonneau et l’Algérie arabe-française (1846-1879) », in Les saint-simoniens dans l’Algérie du XIXe siècle. Le combat du Français musulman Ismaÿl Urbain (dir. Michel Levallois et Philippe Régnier), Paris, Riveneuve éditions, 2016, p. 335-359.
• « Le Jardin parfumé du Cheikh Nefzaoui : du manuel pratique au best-seller érotique », in Qantara, n° 98, janvier 2016, p. 37-39.
• « Le café et l’étalon », in Jean-Louis Gouraud (éd.), Le cheval et l’amour, Actes Sud, coll. « Arts équestres », 2015, p. 113-119.
• « Silvestre de Sacy et la constitution d’un corpus des belles-lettres arabes », in Michel Espagne, Nora Lafi et Pascale Rabaut-Feuerhahn (dir.), Silvestre de Sacy. Le projet européen d’une science orientaliste, Paris, éd. du Cerf, 2014, p. 135-151.
• « Arab Receptions of The Arabian Nights : Between Contemptuous Dismissal and Recognition, in François Pouillon et Jean-Claude Vatin (dir.), After Orientalism. Critical Perspectives on Western Agency and Eastern Re-appropriations, Leiden, Brill, 2014, p. 199-217.
« Les manuels de langue arabe des débuts de l’Algérie coloniale (1830-1871) », in Sylvette Larzul et Alain Messaoudi (éd.), Manuels d’arabe d’hier et d’aujourd’hui. France et Maghreb, XIXe-XXIe siècle, « Les colloques de la BNF », 2014.• « Antoine Galland (6 April 1646 – 17 February 1715) », in Dictionary of Literary Biography, vol. 366 : Orientalist Writers, Gale, Cengage Learning, 2012, p. 100-106.• « Les premières traductions françaises du Coran (XVIIe-XIXe siècles) », Archives des sciences sociales des religions, n° 147 « Traduire l’intraduisible », juillet-septembre 2009, p. 147-165.

« Grammatisation et lexicographie de l’arabe algérien au XIXe siècle », Synergies Monde arabe, n° 7, 2010, p. 89-100.

• « Les Mille et une nuits d’Antoine Galland : traduction, adaptation, création » in Aboubakr Chraïbi (éd.), Les Mille et une nuits en partage, Paris, Sindbad, 2004, p. 251-266.• « Notices : Arvieux, Bayle, Blachère, Boulainvilliers, Amand Pierre Caussin de Perceval, Antoine Caussin de Perceval, Chauvin  co., Chesneau, Delarue-Mardrus, Du Ryer, Gagnier, Antoine Galland, Gaulmin, Hamidullah, Herbelot, Kazimirski Biberstein, René R. Khawam, Mardrus, Martino, Renaudot  co., Silvestre de Sacy, Savary, Savary de Brèves, Simon  co., Toussaint, Trebutien, Turpin, Vansleb, Vattier », in Fr. Pouillon (dir.) Dictionnaire des orientalistes de langue française, Paris, IISMM/Karthala, 2008
• « Further Considerations on Galland’s Mille et une Nuits : a Study of the Tales told by Hannâ », in Ulrich Marzolph (ed.), The Arabian Nights in Transnational Perspective, Detroit, Wayne State University Press, 2007, p. 17-31.

« Un récit comique des Mille et une nuits : l’ ‘Histoire d’Abû l-Hasan, ou le dormeur éveillé’ », REMMM, n° 77-78, L’humour en Orient, 1995, p. 29-39.

Comptes rendus

• Jean-François Perrin, L’Orientale allégorie : Le conte oriental au XVIIIe siècle en France (1704-1774), Paris, Honoré Champion, 2015 (Eighteenth-Century Fiction 29, no 4, Summer 2017, à paraître).
• Nicholas Dew, Orientalism in Louis XIV’s France, Oxford, Oxford University Press, 2009 (Annales HSS, juil.-sept. 2015, p. 772-773).
Savoirs d’Allemagne en Afrique du Nord XVIIIe-XXe siècle (dir. Ahcène Abdelfettah, Alain Messaoudi et Daniel Nordman), Paris, Bouchène, 2012 (IBLA [Tunis], n° 212, t. 76/2013).
• Émir Abd el-Kader & général Eugène Daumas, Dialogues sur l’hippologie arabe. Les chevaux du Sahara et les mœurs du désert, François Pouillon (éd.), Arles, Actes Sud, 2008 (REMMM, n° 130, février 2012). (https://remmm.revues.org/7023)
• François Pouillon (éd.) avec Alain Messaoudi, Dietrich Rauchenberger et Oumelbanine Zhiri, Léon l’Africain, Paris, Karthala, 2009. (http://chsim.ehess.fr/index.php?345

 

 


Chapitre d'ouvrage8 documents

  • Larzul Sylvette. « 1712 Les Mille et Une Nuits, ou la forgerie d’Antoine Galland ». Partick Boucheron. Histoire mondiale de la France, Le Seuil, p. 346-350, 2017. <halshs-01524873>
  • Dominique Casajus, Mercedes Volait, Sylvette Larzul, Guy Barthèlemy. Avant Propos. Dominique Casajus; Guy Barthèlemy; Mercedes Volait; Sylvette Larzul. L'orientalisme après la Querelle : Dans les pas de François Pouillon , Karthala, pp.5-8, 2016, 978-2-8111-1702-2. <http://www.karthala.com/hommes-et-societes/3120-l-orientalisme-apres-la-querelle-dans-les-pas-de-francois-pouillon-9782811117092.html>. <halshs-01399358>
  • Larzul Sylvette, Alain Messaoudi. « Auguste Cherbonneau et l’Algérie arabe-française (1846-1879) ». Michel Levallois; Philippe Régnier. Les saint-simoniens dans l’Algérie du XIXe siècle. Le combat du Français musulman Ismaÿl Urbain , Riveneuve éditions, p. 335-359, 2016. <halshs-01524900>
  • Larzul Sylvette. « De l’érotologie arabe aux curiosa : Le Jardin parfumé du Cheikh an-Nafzâwî ». Guy Barthèlemy; Dominique Casajus; Sylvette Larzul; Mercedes Volait. L’orientalisme après la Querelle. Dans les pas de François Pouillon, Karthala, p.109-127, 2016. <halshs-01524880>
  • Larzul Sylvette. "Le café et l'étalon". Jean-Louis Gouraud. Le cheval et l'amour, Actes Sud, p. 113-119., 2015. <halshs-01524927>
  • Larzul Sylvette. « Silvestre de Sacy et la constitution d’un corpus des belles-lettres arabes ». Michel Espagne; Nora Lafi; Pascale Rabault-Feuerhahn. Silvestre de Sacy. Le projet européen d’une science orientaliste, Les éditions du Cerf, p. 135-151, 2014. <halshs-01524910>
  • Larzul Sylvette. « Arab Receptions of The Arabian Nights : Between Contemptuous Dismissal and Recognition". François Pouillon; Jean-Claude Vatin. After Orientalism. Critical Perspectives on Western Agency and Eastern Re-appropriations, Brill, p. 199-217, 2014. <halshs-01524888>
  • Larzul Sylvette. "Les manuels de langue arabe des débuts de l’Algérie coloniale (1830-1871)". Sylvette Larzul; Alain Messaoudi. Manuels d’arabe d’hier et d’aujourd’hui. France et Maghreb, XIXe-XXIe siècle, Bibliothèque nationale de France (OpenEdition Books), 2014. <halshs-01525002>

Direction d'ouvrage, Proceedings2 documents

  • Dominique Casajus, Mercedes Volait, Larzul Sylvette, Barthèlemy Guy. L'orientalisme après la Querelle : Dans les pas de François Pouillon. Dominique Casajus; Guy Barthèlemy; Sylvette Larzul; Mercedes Volait. France. Karthala, 2016, 978-2-8111-1702-2. <halshs-01399340>
  • Larzul Sylvette, Alain Messaoudi. Manuels d’arabe d’hier et d’aujourd’hui. France et Maghreb, XIXe-XXIe siècle. France. Bibliothèque nationale de France (OpenEdition Books), 2014. <halshs-01524997>

Autre publication1 document

  • Larzul Sylvette. « Le Jardin parfumé du Cheikh Nefzaoui : du manuel pratique au best-seller érotique ». Qantara (magazine de l'IMA). 2014, p. 12-15. <halshs-01524922>