Nombre de documents

19

Publications récentes (2012-2017)


1. Articles dans des revues

Krylosova S. avec Tomachpolski V., 2012, « Entre le lexique et la grammaire : à propos de la spécificité morphologique des unités lexicales françaises d'origine russe », Lexique commun – lexique spécialiséLa dimension diachronique dans l'étude du lexique commun et du lexique spécialisé, Galaţi (Roumanie), pp. 145-155.

Kastler. L.,  Krylosova S., 2013, « Histoire d’une construction conceptuelle : homme nouveau / homme soviétique »), Revue russe n 39, Paris, pp. 13-26.

Krylosova S., 2013, « Nouveautés et éternels retours : quelques observations sur l’évolution actuelle du vocabulaire de la mode en russe », Slovo, vol. 37-38, Paris, pp. 245-263.

Krylosova S. avec Tomachpolski V., 2014, « К voprosu ob adaptacii zaimstvovannykh form množestvennogo čisla vo francuzskom jazyke Francii » [A propos de l’adaptation des formes du pluriel en français], Miscellanea linguistica, Saratov, éd. Nauka, pp. 47—55.

 

2. Colloques, séminaires de recherche

 • Articles publiés dans des actes de colloques/congrès

Krylosova S. avec Tomachpolski V.,  2012, « O mež’’jazykovyx omonimax ili Davajte bez oficioza ! » [À propos des homonymes bilingues ou Passons l’étape officielle !],  Russkij jazyk i kul’tura v zerkale perevoda (25-29 aprelja 2012, Saloniki), Thessalonique (Grèce), pp. 276-282.

Krylosova S. avec Tomachpolski V., 2012, « Ispanskoe množestvennoe čislo vo francuzskom jazyke ? » [Le pluriel espagnol en français ?], Pljurilingvizm i mul’tilingvizm : problemy i strategii razvitija Tjumen’ (17-18 mai 2012), Tumen (Russie), pp. 224-231.

Krylosova S. avec Tomachpolski V.,  2013, « Koričnevyj portret v kaštanovykh tonakh. Cvetooboznačenija brun и marron v sovremennom francuzskom jazyke » [Dénominations chromatiques brun et marron en français contemporain], Gercenovskie čtenija. Iniostrannye jazyki: materialy mežvuzovskoj naučnoj konferencii 16-17.05.2013, St-Pétersbourg,  éd. RGPU, pp. 81-83.

Krylosova S. avec Tomachpolski V., 2013, « Buryj vs koričnevyj v slovare i tekste » [Termes chromatiques buryj et koričnevyj : définitions et emplois], Ekologija perevoda. Perspektivy meždisciplinarnykh issledovanij : materialy meždunarodnoj naučno-praktičeskoj konferencii 4-5.10.2013, Tjumen’, éd. šuklin i Aleksandrov, pp. 226-235.

Krylosova S. avec Tomachpolski V.,  2013, « Mafiosi, raviolis et picadores. À propos du pluriel "roman" en français contemporain », Mélanges francophones "Dialogues en Francophonie".  Annales de l'Université Dunărea de Jos de Galaţi. F. XXIII, Vol. VIII, № 8, Galati University Press, pp. 9-20.

Krylosova S. avec Tomachpolski V.,  2013, « Na peresečenii jazykov i kul’tur : romanskoe množestvennoe čislo vo francuzskom jazyke » [A la frontière des langues et des cultures : le pluriel "roman" en français], Na peresečenii jazykov i kul’tur . Aktual’nye voprosy gumanitarnogo znanija : mežvuzovskij sbornik statej, vyp. 4. Kirov, éd. VjatGU, pp. 61-66.

Krylosova S. avec Tomachpolski V., 2013, « Kogda ne pomogajut slovari : Neologizmy v sovremennykh rossijskikh SMI » [Néologismes dans les médias russes contemporains], Osvoenie semantičeskogo prostranstva russkoho jazyla inistrancami : materialy meždunarodnoj naučnoj konferencii 20-21.12.2012, Nižnij Novgorod, éd. NLGU,  pp. 46-51.

Krylosova S. avec Tomachpolski V., 2012, « "Romanskoe" množestvennoe  čislo vo francuzskom jazyke »  ["Romance" Plural in French], Romanskie jazyki v mežkul’turnom prostranstve (26—27 mai 2012, Moskva), Мoscou, Diona, [En ligne] URL :

https://docs.google.com/viewer?a=v&pid=sites&srcid=ZGVmYXVsdGRvbWFpbnxzdHVkaWFyb21hbmljYTJ8Z3g6NGIwZGM4MDJhNjc5YTYxYg

Krylosova, S. avec Tomachpolski V.,   2014, « Sinkretičeskie kolorističeskie neologizmy v russkom jazyke » [Néologismes chromatiques en russe], Rossica Olomucensia LIII : sborník příspěvků z mezinárodní konference XXII. Olomoucké dny rusistů 04–06.09.2013, Olomouc, pp. 113–118.

Krylosova S. avec Tomachpolski V.,  2014, « К voprosu о leksikografičeskoj definicii cvetooboznačenij » [A propos de la définition lexicographique des mots de couleur], Aktual’nye problemy teoretičeskoj i prikladnoj lingvistiki i optimizacija prepodavanija inostrannykh jazykov : IV meždunarodnaja naučnaja konferencija 7-8.10.2014, Tol’jatti, éd. TGU, pp. 213-219.

 

Autres produits présentés dans des colloques / congrès et des séminaires de recherche

communications orales :

Kolzoun L., Krylosova S., 2013, « Stimuler les étudiants : changement de supports et d’activités lors d’un cours d’expression orale »,L’oral dans l’enseignement des langues : Journée d’étude, le 12 avril 2013, communication orale.

Polguère A., Chepiga V., Krylosova S., Soujaeff N., 2014, « Réseau lexical du français (RLF) et Réseau lexical du russe », Dictionnaires te corpus à l’INaLCO : journée d’étude le 14 novembre 2014, INaLCO, Paris, communication orale

Chepiga V. Kolzoun L., Krylosova S.,2014, « Ja govor'u po-russki ou comment apprendre en un an ce que les autres font en deux et réussir, Enseigner l’oral : à quel public ? Atelier de travail le 24 novembre 2014, INaLCO, Paris, communication orale.

Krylosova S. avec Tomachpolski V., 2014, « Evoljucija sistemy bazovykh cvetooboznačenij vо francuzskom jazyke » [Evolution du système des basic color terms en français], Aktual’nye problemy romanskikh jazykov i sovremennye metodiki ikh prepodavanija : materialy meždunarodnoj naučnoj konferencii 23-24.10.2014, Kazan’, communication orale.

Krylosova S., 2015, « Changement dans le champ lexico-sémantique des dénominations chromatiques : lutte et cohabitation de termes concurrents », Changement linguistique : diffusion et formes résiduelles : journée d’étude, vendredi 27 novembre 2015, INaLCO, Paris, communication orale.

Krylosova S., Akborisova E., Kolzoun L., 2016, « Lexicologie Explicative et Combinatoire du Russe selon l’approche des Réseaux lexicaux (LEC-ru) », Séminaire RALI-OLST, le 7 septembre 2016, Université de Montréal, Canada, présentation orale.

article et communication écrite retenus pour publication :

Krylosova S. avec Tomachpolski V., 2017, « Brun est-il couleur de feuilles mortes ? Du problème de la description lexicographique du lexique chromatique », Neophililogica n 28, Varsovie, article retenu par le comité de lecture, à paraître.

Krylosova S. avec Tomachpolski V., 2017, « Elegantnost’ cveta ajvori : kolorističeskie neologizmy v sovremennom russkom jazyke » [Élégance couleur ivory : anglicismes chromatiques en russe contemporain], Materialy meždunarodnoj naučno-issledovatel’skoj internet-konferencii « Russkij jazyk : čelovek, kul’tura, kommunikacija – V », Ekaterinbourg, 3 maja – 3 ijunja 2016, à paraître.

 

3. Produits informatiques

Krylosova S., depuis 2015, Réseau lexical du russe (projet de partenariat CREE - INaLCO, ATILF - CNRS (Nancy) et l’OLST - Université de Montréal), responsable de l’équipe.

 

4. Activités éditoriales

Krylosova S., Membre du comité de rédaction de la Revue russe, Paris.

 

5. Organisation de colloques, journées d’études

Krylosova S., 2015, co-organisatrice avec Armianov G., Gadjeva S., Galanes G., Shevchenko N., du colloque « Les marques de registre dans les dictionnaires bilingues » Paris, INaLCO, le 6 Novembre 2015.

 

6. Autres :

Krylosova S., depuis 2013, Membre du jury du concours international de traduction franco-russe INaLCO Russe Open Space, Paris.

Krylosova S, depuis 2015, Responsable du projet Réseau lexical du russe (projet de partenariat CREE - INaLCO, ATILF - CNRS (Nancy) et l’OLST - Université de Montréal), INaLCO, Paris

-          2015 – janvier 2017 : organisation de 15 séances de travail sur la lexicologie explicative et combinatoire à Paris et à Nancy,

-          le 22 octobre 2015 : organisation d’une conférence d’Igor Mel’čuk à l’INaLCO). En collaboration avec Alain POLGUÈRE (Nancy) et Igor MEL’ČUK (Montréal).

-          septembre 2016, organisation d’une semaine d’étude à l’Université de Montréal

Krylosova S., depuis 2013 : co-responsable avec Stachowitsch M. des relations internationales du Département d’études russes de l’INaLCO (8 universités partenaires en Russie et en Biélorussie : mobilité des étudiants et des enseignants entrants et sortants, organisation de l’école d’été accords de coopération, préparation des doubles-diplômes).

Krylosova S., 2008-2015, co-responsable avec Tomachpolski V. du projet international Contacts linguistiques franco-russes, Université fédérale de l’Oural, Ekaterinbourg, Russie.

 


Article dans une revue10 documents

  • Svetlana Krylosova, Valentin Tomachpolski. Du problème de la description lexicographique des dénominations chromatiques. Neophilologica, 2017. <hal-01461577>
  • Svetlana Krylosova, Valentin Tomachpolski. К voprosu ob adaptacii zaimstvovannykh form množestvennogo čisla vo francuzskom jazyke Francii. Miscellanea linguistica, 2014. <hal-01463811>
  • Svetlana Krylosova. Nouveautés et éternels retours : quelques observations sur l’évolution actuelle du vocabulaire de la mode en russe. Slovo, Slovo, 2013. <hal-01461560>
  • Svetlana Krylosova, Valentin Tomachpolski. Mafiosi, ravioli and picadores: about the “romance” plural in contemporary french . Dialogues francophones, 2013. <hal-01463123>
  • Svetlana Krylosova, Kastler Ludmila. Histoire d’une construction conceptuelle : homme nouveau / homme soviétique. La Revue russe, Institut d'études slaves, 2013. <hal-01463084>
  • Svetlana Krylosova, Valentin Tomachpolski. Entre le lexique et la grammaire : à propos de la spécificité morphologique des unités lexicales françaises d’origine russe. Lexique commun - lexique spécialisé, 2012, La dimension diachronique dans l'étude du lexique commun et du lexique spécialisé. <hal-01463071>
  • Svetlana Krylosova, Valentin Tomachpolski. Pour une histoire officielle et officieuse du mot oficioz et ses dérivés: contacts linguistiques franco-russes. Lexique commun - lexique spécialisé, 2011. <hal-01463064>
  • Svetlana Krylosova. François Villon et les poètes-traducteurs russes. Philologie romane, izd. UrGPU, 2004. <hal-01466172>
  • Svetlana Krylosova. Quelques particularités d’emploi des mots argotiques en russe contemporain. Cahiers du DNPS : Linguistique et politique, 2003. <hal-01463784>
  • Svetlana Krylosova. Destins du Villon « russe » : début du XXe siècle . Traduction et communication inerculturelle, AMB, 2003. <hal-01466156>

Communication dans un congrès9 documents

  • Svetlana Krylosova, Akborisova Elena, Kolzoun Lidia. Lexicologie Explicative et Combinatoire du Russe selon l’approche des Réseaux lexicaux (LEC-ru). Séminaire RALI-OLST, Sep 2016, Montréal, Canada. 2016. <hal-01463432>
  • Svetlana Krylosova. Changement dans le champ lexico-sémantique des dénominations chromatiques : lutte et cohabitation de termes concurrents. Changement linguistique : diffusion et formes résiduelles, Nov 2015, Paris, France. <hal-01463423>
  • Svetlana Krylosova, Valentin Tomachpolski. Élégance couleur ivory : anglicismes chromatiques en russe contemporain. Russkij jazyk : čelovek, kul’tura, kommunikacija , May 2015, Ekaterinbourg, Russia. Materialy meždunarodnoj naučno-issledovatel’skoj internet-konferencii « Russkij jazyk : čelovek, kul’tura, kommunikacija – V. <hal-01463446>
  • Svetlana Krylosova, Alain Polguère, Valentina Chepiga, Natalia Baïandina-Soujaeff. Réseau lexical du français (RLF) et Réseau lexical du russe (RL-ru). Dictionnaires et corpus à l’INaLCO , Nov 2014, Paris, France. <hal-01463410>
  • Svetlana Krylosova, Valentin Tomachpolski. Koričnevyj portret v kaštanovykh tonakh. Cvetooboznačenija brun и marron v sovremennom francuzskom jazyke . Gercenovskie čtenija. Iniostrannye jazyki, May 2013, Saint-Petersbourg, France. Gercenovskie čtenija. Iniostrannye jazyki: materialy mežvuzovskoj naučnoj konferencii 16-17.05.2013. <hal-01463865>
  • Svetlana Krylosova, Valentin Tomachpolski. Buryj vs koričnevyj v slovare i tekste . Ekologija perevoda. Perspektivy meždisciplinarnykh issledovanij, Oct 2013, Tumen, Russia. Ekologija perevoda. Perspektivy meždisciplinarnykh issledovanij : materialy meždunarodnoj naučno-praktičeskoj konferencii 4-5.10.2013. <hal-01463869>
  • Svetlana Krylosova, Valentin Tomachpolski. Ispanskoe množestvennoe čislo vo francuzskom jazyke ? . Pljurilingvizm i mul’tilingvizm : problemy i strategii razvitija , May 2012, Tumen, Russia. Materialy mezdunarodnoj konferencii "Pljurilingvizm i mul’tilingvizm : problemy i strategii razvitija" 2012. <hal-01463854>
  • Svetlana Krylosova, Valentin Tomachpolski. O mež’’jazykovyx omonimax ili Davajte bez oficioza !. Russkij jazyk v zerkale perevoda, Apr 2012, Thessalonique, Greece. Materialy mezdunarodnoj konferencii "Russkij jazyk i kul’tura v zerkale perevoda" (25-29 aprelja 2012, Saloniki). <hal-01463819>
  • Svetlana Krylosova. A la recherche des couleurs oubliées : перванш . Sopostavitel'naja lingvistika, 2005, Ekaterinbourg, Russia. Sopostavitel’naja lingvistika: Sbornik naucnykh trudov. Tom 5. <hal-01466166>