Nombre de documents

75

Sophie Alby


UMR SEDYL-CELIA

ESPE (Université de la Guyane)


Article dans une revue18 documents

  • Sophie Alby. Kali’na NP’s in contact. Variation or linguistic change?. Sprachtypologie und Universalienforschung - STUF, Akademie Verlag, 2017, Language Typology and Universals. 〈halshs-01433626〉
  • Isabelle Léglise, Sophie Alby. Plurilingual corpora and polylanguaging, when corpus linguistics meets contact linguistics. Sociolinguistic Studies, 2016, 10 (3), pp.357-381. 〈halshs-01433622〉
  • Isabelle Léglise, Sophie Alby. Les corpus plurilingues, entre linguistique de corpus et linguistique de contact : Réflexions et méthodes issues du projet CLAPOTY. Faits de langues, Peter Lang, 2013, 41, pp.95-122. 〈hal-00880453〉
  • Sophie Alby, Isabelle Nocus, Jacques Vernaudon, Marie Salaün, Véronique Fillol. Le programme de recherche " Ecole plurilingue outre-mer ". Culture et recherche, Paris : Ministère de la Culture et de la Communication, 2011, pp.18-19. 〈halshs-00666056〉
  • Frédéric Anciaux, Antoine Delcroix, Sophie Alby. Alternances codiques et éducation dans les département et collectivités d'outre-mer : Guadeloupe, Guyane, Saint-Martin. Langues et Cités, 2011, pp.11. 〈halshs-00978144〉
  • Sophie Alby, Jeannine Ho-A-Sim. Limites de la prise en compte de la diversité des publics scolaires en Guyane.. Raisons Educatives, 2010, pp.169-190. 〈halshs-00665368〉
  • Sophie Alby. Faire faire et faire mieux dire à des élèves dans une école de l'Ouest guyanais. Le Français dans Le Monde, CLE International, 2008, pp.98-110. 〈halshs-00664884〉
  • Sophie Alby, Isabelle Léglise. L'enseignement en Guyane et les langues régionales : Réflexions sociolinguistiques et didactiques. Marges Linguistiques, M.L.M.S. Publisher, 2006, pp.245-261. 〈halshs-00291686〉
  • Isabelle Léglise, Sophie Alby. Minorization and the process of (de)minoritization: The case of Kali'na in French Guiana. International Journal of the Sociology of Language, De Gruyter, 2006, pp.67-86. 〈halshs-00291685〉
  • Isabelle Léglise, Sophie Alby. Minorization and the process of (de)minoritization: the case of Kali'na in French Guiana. International Journal of the Sociology of Language, De Gruyter, 2006, pp.67-86. 〈hal-00239307〉
  • Isabelle Léglise, Sophie Alby. Minorization and the process of (de)minoritization : the case of Kali'na in French Guiana. International Journal of the Sociology of Language, De Gruyter, 2006, pp.67-86. 〈halshs-00292394〉
  • Isabelle Léglise, Sophie Alby. Minorization and the process of (de)minoritization : the case of Kali'na in French Guiana. International Journal of the Sociology of Language, De Gruyter, 2006, pp.67-86. 〈halshs-00223917〉
  • Sophie Alby, Jeannine Ho-A-Sim. Regard sur la formation des enseignants à l'IUFM de Guyane : quelle adaptation au contexte guyanais ? : Des propositions pour l'avenir.. Revue des HEP de Suisse romande et du Tessin, 2006, pp.55-76. 〈halshs-00290137〉
  • Sophie Alby. Une approche bilinguiste du contact des langues. : Discours bilingues d'enfants kali'na en situation scolaire. Trace, 2005, pp.96-112. 〈halshs-00290110〉
  • Sophie Alby, Isabelle Léglise. L'enseignement en Guyane et les langues régionales : réflexions sociolinguistiques et didactiques. Marges Linguistiques, M.L.M.S. Publisher, 2005, pp.245-261. 〈halshs-00181072〉
  • Sophie Alby, Fabienne Leconte. Guyane : à l'école de la diversité linguistique. Cahiers Pedagogiques, 2004, pp.34-35. 〈halshs-00291556〉
  • Sophie Alby, Isabelle Léglise, Bettina Migge. Recherche sur les langues dans l'Ouest guyanais : trois projets pour comprendre une situation encore mal connue.. Langues et Cités, 2004, pp.6-8. 〈halshs-00665372〉
  • Sophie Alby. Mort des langues ou changement linguistique ? : Contacts entre le kali'na et le français dans le discours bilingue d'un groupe d'enfants kali'naphones en Guyane française. Cahiers du RIFAL, 2001, pp.46-59. 〈halshs-00291555〉

Communication dans un congrès28 documents

  • Sophie Alby. Les politiques linguistiques confrontées aux pratiques en milieu éducatif. Journées d’études « Enjeux sociaux du multilinguisme en Guyane », Oct 2016, Cayenne, Guyane française. 〈halshs-01433656〉
  • Sophie Alby. Interactional annotation of plurilingual and heterogeneous corpora. Workshop « corpus driven studies of heterogeneous and multilingual corpora », Sep 2016, Villejuif, France. 〈halshs-01433647〉
  • Sophie Alby. Multilinguisme et plurilinguisme à l’école en Guyane: D’un cloisonnement des langues institutionnalisé à un décloisonnement des langues « pratiqué ». Séminaire ELSE : éducation en langue seconde et étrangère, May 2016, Lyon, France. 〈halshs-01433665〉
  • Sophie Alby, Caroline Corlier. Pratiques et attitudes linguistiques des travailleurs sociaux. Journées d’études « Enjeux sociaux du multilinguisme en Guyane », Oct 2016, Cayenne, Guyane française. 〈halshs-01433660〉
  • Sophie Alby. Doubling en situation de contact: Le cas du kali’na. Workshop doubling, Sep 2016, Villejuif, France. 〈halshs-01433666〉
  • Sophie Alby, Audrey Bouvier, Sophie Thomas. Le projet quartier: MétisArt LéA. Journée d’étude "Mobilités et immobilités. Le corps à l’épreuve des discriminations", May 2015, Cayenne, Guyane française. 〈halshs-01434874〉
  • Sophie Alby. Langues, socialisations et dynamiques identitaires chez les adolescents. : Les élèves du projet Métis’Art (Guyane française). Développement langagier et socialisation plurilingue : de l’acquisition des langues à la socialisation des usages, May 2014, Paris (Sorbonne), France. 〈halshs-01434839〉
  • Sophie Alby, Isabelle Léglise. Multilingualism in French Guiana as a resource for teaching and learning. Van Avermaet, Piet; Van Gorp, Koen; Slembrouck, Stef; Truyts, Ilona. Urban Multilingualism and Education, Mar 2013, Ghent, France. Bloomsbery Publishing, pp.20, 2015, Advances in Sociolinguistics. 〈halshs-00959638〉
  • Sophie Alby. Structure du groupe nominal dans une situation de contact entre une langue amérindienne (kali’na) et le français. Evolution des structures morphosyntaxiques. Vers une typologie intégrative, Feb 2013, Villejuif, France. 〈halshs-01434842〉
  • Sophie Alby, Véronique Fillol, Claire Colombel, Isabelle Léglise. L'école française face aux plurilinguismes de l'outre-mer. Vers le plurilinguisme ? 20 ans après, Mar 2012, Angers, France. 〈halshs-00959657〉
  • Sophie Alby, Isabelle Léglise, Isabelle Nocus, Odile Lescure. Plurilinguisme et scolarisation en Guyane, Nouvelle Calédonie et Polynésie française : Etat des recherches et perspectives. Enseigner l'outre-mer, enseigner en outre-mer, DGESCO, May 2012, Paris, France. 〈halshs-00960285〉
  • Sophie Alby. Adaptation de l'enseignement au contexte guyanais. Quels dispositifs pour quels publics ?. Colloque international du CRREF "Contextualisations didactiques : enjeux, états des lieux et perspectives", Nov 2011, Pointe à Pitre, Guadeloupe. 〈halshs-00665392〉
  • Sophie Alby, François-Xavier Bernard. Entre co-tutorat et médiation instrumentale, une situation d'apprentissage pour des élèves non francophones d'une classe d'accueil de Guyane. Colloque international du CRREF "Contextualisations didactiques : enjeux, états des lieux et perspectives", Nov 2011, Pointe à Pitre, Guadeloupe. 〈halshs-00665387〉
  • Sophie Alby. Le plurilinguisme : une ressource à exploiter. Etats généraux du multilinguisme en outremer, 2011, Cayenne, France. 〈halshs-00960287〉
  • Sophie Alby, Isabelle Léglise, Pascal Vaillant. From linguistic annotation in multilingual corpora to the annotation of language contact phenomena: the Clapoty Project. International workshop on Multilingual Corpora annotation, Oct 2011, Villejuif, France. 〈hal-00672742〉
  • Rodica Ailincai, François-Xavier Bernard, Sophie Alby. Colloque "Didactique des langues et cultures étrangères", Université de Brasilia, Brésil. Apprentissage coopératif instrumenté par ordinateur en contexte plurilingue, Apr 2009, Brésil. 〈halshs-00639821〉
  • Sophie Alby, Jeannine Ho-A-Sim. Une école à la croisée des langues et des cultures : : les départements d'outre-mer français (les cas de la Guyane française et de la Martinique).. 12e congrès de l'Association internationale pour la recherche, "Dialogues interculturels : décoloniser le savoir et le pouvoir", Jun 2009, Florianopolis, Brésil. pp.19, 2009. 〈halshs-00664948〉
  • Sophie Alby. La didactique du plurilinguisme au service des apprentissages à l'école en Guyane.. Line Numa Bocage. Ecole(s) et culture(s) : Quels savoirs ? Quelles pratiques ?, Nov 2009, Lille, France. Peter Lang, pp.18, 2012. 〈halshs-00664940〉
  • Sophie Alby. Politiques linguistiques en matière d'enseignement des langues en Guyane française. Séminaire Didactique des langues et des cultures étrangères - coopération Guyane (France) / Brésiol, Feb 2008, Cayenne, Guyane française. 〈halshs-00291701〉
  • Sophie Alby, Gilles Bitard. Pour une didactique intégrée à l'école primaire en Guyane française. : De l'éveil aux langues et au langage aux disciplines scolaires.. 2e congrès international de l'association EDILIC "Curriculum et développement de la compétence plurilingue et pluriculturelle", Jul 2008, Barcelone, Espagne. 〈halshs-00664891〉
  • Sophie Alby, Colletin Didier. Une expérimentation en éveil aux langues et au langage en Guyane française : : quelle adaptation au contexte ?. 2e congrès international de l'association EDILIC, "Curriculum et développement de la compétence plurilingue et pluriculturelle", Jul 2008, Barcelone, Espagne. 〈halshs-00664897〉
  • Sophie Alby. La formation des enseignants dans le contexte guyanais. Vers une école plurilingue en Océanie francophone, Jul 2007, Nouméa, Nouvelle-Calédonie. 〈halshs-00291155〉
  • Sophie Alby. Eveil aux langues et au langage : Une expérimentation en Guyane. Bilinguisme et interculturalité à Mayotte. Pour un aménagement du système éducatif, Mar 2006, Dembéni, Mayotte. 〈halshs-00291689〉
  • Sophie Alby. Gestion des situations plurilingues en milieu scolaire : Formation des enseignants en contexte guyanais. Bilinguisme et interculturalité à Mayotte. Pour un aménagement du système éducatif, Mar 2006, Dembéni, Mayotte. 〈halshs-00291691〉
  • Sophie Alby. Quelques pistes pour l'enseignement en contexte plurilingue à partir du cas guyanais. Bilinguisme et interculturalité à Mayotte. Pour un aménagement du système éducatif, Mar 2006, Dembéni, Mayotte. 〈halshs-00291687〉
  • Sophie Alby. Changements linguistiques dans les discours bilingues des jeunes kali'na (16/25 ans) d'Awala Yalimapo. 3e Colloque du Réseau Français de Sociolinguistique "Pratiques et représentations des contacts de langues dans des contextes de mobilité : terrains d'intervention et modèles d'analyse", Mar 2003, Lyon, France. 〈halshs-00663350〉
  • Sophie Alby. Kali'na and French in an Indigenous village school (French Guiana). 13e Conférence biennale de la SCL, 2000, Mona, Jamaica. 〈halshs-00960284〉
  • Sophie Alby. Analyse du parler bilingue kali'na-français. Conférence du CGSA, 2000, Cayenne, France. 〈halshs-00960282〉

Chapitre d'ouvrage28 documents

  • Sophie Alby, Isabelle Léglise. Multilingualism as a resource for teaching and learning in French Guiana. Maryns K.; Slembrouck S.; Sierens S.; Van Avermaet P.; Van Gorp K. The multilingual edge of education, Palgrave Macmillan, 2017. 〈halshs-01434937〉
  • Sophie Alby. La Guyane. Reutner Ursula. Manuel des francophonies. Situation sociolinguistique, aménagement linguistique et particularités du français, De Gruyter, 2017. 〈halshs-01434897〉
  • Sophie Alby, Isabelle Léglise. L'éducation bilingue dans le contexte multilingue guyanais : dispositifs cloisonnants et pratiques pédagogiques innovantes. Christine Hélot; Jürgen Erfurt. L’éducation bilingue en France : politiques linguistiques, modèles et pratiques, Lambert Lucas, pp.66-86, 2016, 978-2-35935-175-0. 〈hal-01426303〉
  • François-Xavier Bernard, Rodica Ailincai, Sophie Alby. Education et socialisation d’élèves allophones en contexte plurilingue et multiculturel. Cariou J-Y.; Delcroix A.; Ferrière H.; Jeannot-Fourcaud B. Apprentissage, éducation, socialisation et contextualisation didactique : approches plurielles, L'Harmattan, pp.109-134, 2016. 〈halshs-01434985〉
  • Sophie Alby. Approches sociolinguistiques de la question migratoire en Guyane française.: Un état des lieux des recherches. Collomb Gérard; Mam-Lam-Fouck Serge. Mobilités, ethnicités, diversité culturelle : la Guyane entre Surinam et Brésil, Ibis Rouge, 2016. 〈halshs-01434900〉
  • Sophie Alby. Adaptation de l’enseignement au contexte guyanais.: Quels dispositifs pour quels publics ?. Cariou J-Y.; Delcroix A.; Ferrière H.; Jeannot-Fourcaud B. Apprentissage, éducation, socialisation et contextualisation didactique : approches plurielles , L'Harmattan, pp.27-56, 2016. 〈halshs-01434904〉
  • Frédéric Anciaux, Sophie Alby, Antoine Delcroix. Alternances codiques et éducation en Outre-mer français : Guadeloupe, Guyane, Saint-Martin. Béatrice Jeannot-Fourcaud; Antoine Delcroix; Marie-Paule Poggi. Contextes, effets de contextes et didactique des langues, L'Harmattan, 2015, 978-2-343-04049-3. 〈halshs-01102504〉
  • Sophie Alby, Isabelle Léglise, Véronique Fillol, Claire Colombel. L'école face aux plurilinguismes de l'Outre-mer. Jean François De Pietro; Marielle Rispail. L'enseignement du français à l'heure du plurilinguisme, 6, Presses Universitaires de Namur, 2014, Recherches en didactique du français, 978-2-87037-851-9. 〈halshs-01102501〉
  • Sophie Alby, Isabelle Léglise. Politiques linguistiques éducatives en Guyane. Quels droits linguistiques pour les élèves allophones ?. NOCUS, I., VERNAUDON, J., PAIA, M. Apprendre plusieurs langues, plusieurs langues pour apprendre : l'école plurilingue en Outre-mer, Presses Universitaires de Rennes, pp.271-296, 2014. 〈halshs-00990950〉
  • Sophie Alby, Isabelle Léglise. Pratiques et attitudes linguistiques des enseignants. La gestion du plurilinguisme à l'école en Guyane. NOCUS, I., VERNAUDON, J., PAIA, M. Apprendre plusieurs langues, plusieurs langues pour apprendre : l'école plurilingue en Outre-mer, Presses Universitaires de Rennes, pp.245-268, 2014. 〈halshs-00990961〉
  • Sophie Alby, Isabelle Léglise. Pratiques et attitudes linguistiques des enseignants. : La gestion du plurilinguisme à l'école en Guyane. Nocus, I., Vernaudon, J., Paia, M. L'école plurilingue en outre-mer. Apprendre plusieurs langues, plusieurs langues pour apprendre, Presses Universitaires de Rennes, pp.245-267, 2014, 978-2-7535-2876-5. 〈halshs-00985280〉
  • Sophie Alby, Isabelle Léglise. Politiques linguistiques éducatives en Guyane. : Quels droits linguistiques pour les élèves allophones ?. Nocus, I., Vernaudon, J., Paia, M. L'école plurilingue en outre-mer. Apprendre plusieurs langues, plusieurs langues pour apprendre, Presses Universitaires de Rennes, pp.271-296, 2014. 〈halshs-00985340〉
  • Sophie Alby. Enseignement bilingue et plurilingue en Guyane française. Jean François De Pietro; Marielle Rispail. L'enseignement du français à l'heure du plurilinguisme, 6, Presses Universitaires de Namur, pp.215-228, 2014, Recherches en didactique du français, 978-2-87037-851-9. 〈halshs-00960269〉
  • Sophie Alby. Alternances et mélanges codiques. S. Wharton & J. Simonin. Sociolinguistique du contact. Dictionnaire des termes et concepts, ENS Editions, pp.43-70, 2013, Langages, 978-2-84788-369-5. 〈halshs-00664951〉
  • Sophie Alby, Odile Renault-Lescure. Stratégies prédicatives en contact : langue kali'na et discours bilingues des jeunes kali'na. Claudine Chamoreau & Laurence Goury. Changement linguistique et langues en contact. Approches plurielles du domaine prédicatif, Editions du CNRS, pp.29-70, 2012, 978-2-271-07600-7. 〈halshs-00664954〉
  • Sophie Alby. Développement de la compétence linguistique en contexte scolaire plurilingue (Guyane française). Olga Galatanu, Michel Pierrard, Dan Van Raemdonck, Marie-Eve Damar, Nancy Kemps, Ellen Shoonheere (dr). Enseigner les structures langagières en FLE, Peter Lang, pp.213-222, 2010. 〈halshs-00291154〉
  • Sophie Alby, Gilles Bitard, Valérie Chalon, Didier Colletin, Benoît Facon, et al.. Innover à l'école en contexte guyanais. Le projet 'Pluralité des langues à l'école'. Rodica Alincai & Marie-Françoise Crouzier. Pratiques éducatives dans une contexte multiculturel : l'exemple plurilingue de la Guyane, CRDP Guyane, pp.16, 2010. 〈halshs-00664957〉
  • Sophie Alby, Patricia Tabournel. Le dispositif des CLIN-CRI en Guyane. Rodica Alincai & Marie-Françoise Crouzier. Pratiques éducatives dans un contexte multiculturel : l'exemple plurilingue de la Guyane, CRDP Guyane, pp.11, 2010. 〈halshs-00664959〉
  • Sophie Alby. Le plurilinguisme guyanais : implications et applications pour le second degré. Ailincai, Rodica et Crouzier, Marie-Françoise. Pratiques éducatives dans un contexte multiculturel. L'exemple plurilingue de la Guyane. Le secondaire, CRDP Guyane, pp.13, 2010. 〈halshs-00666039〉
  • Sophie Alby. La formation des enseignants dans le contexte guyanais. Jacques Vernaudon & Véronique Fillol. Vers une école plurilingue dans les collectivités française d'Océanie et de Guyane, L'Harmattan, pp.25, 2009. 〈halshs-00664929〉
  • Sophie Alby, Isabelle Léglise. La place des langues des élèves à l'école en contexte guyanais : Quatre décennies de discours scientifiques. Serge Mam-Lam-Fouck. Comprendre la Guyane d'aujourd'hui, Ibis Rouge Editions, pp.439-452, 2007. 〈halshs-00291684〉
  • Sophie Alby, Isabelle Léglise. Le paysage sociolinguistique de la Guyane : Un état des lieux des recherches. Serge Mam-Lam-Fouck. Comprendre la Guyane d'aujourd'hui, Ibis Rouge Editions, pp.469-479, 2007. 〈halshs-00291683〉
  • Sophie Alby. Place " officielle " du français à l'école et place " réelle " dans les pratiques des acteurs de l'école. : Conséquences pour l'enseignement en Guyane.. Isabelle Léglise et Bettina Migge. Pratiques et représentations linguistiques en Guyane : regards croisés., IRD Editions, pp.297-316, 2007. 〈halshs-00290114〉
  • Sophie Alby. Quelle place accorder aux langues dans une perspective interculturelle ?. Jean-Paul Hautecoeur et Florence Foury. Construire la diversité, Ibis Rouge Editions, pp.138-154, 2007. 〈halshs-00290130〉
  • Sophie Alby, Michel Launey. Former des enseignants dans un contexte plurilingue et pluriculturel.. Isabelle Léglise et Bettina Migge. Pratiques et représentations linguistiques en Guyane : regards croisés., IRD Editions, pp.317-348, 2007. 〈halshs-00290126〉
  • Sophie Alby, Bettina Migge. Alternances codiques en Guyane française. : Les cas du nenge et du kali'na. Isabelle Léglise et Bettina Migge. Pratiques et représentations linguistiques en Guyane : regards croisés, IRD Editions, pp.49-72, 2007. 〈halshs-00290131〉
  • Sophie Alby, Isabelle Léglise. La place des langues des élèves à l'école en contexte guyanais. Quatre décennies de discours scientifiques. S. Mam Lam Fouck. Comprendre la Guyane d'aujourd'hui, Ibis Rouge Editions, pp.439-452, 2007. 〈hal-00243071〉
  • Sophie Alby, Isabelle Léglise. Le paysage sociolinguistique de la Guyane : un état des lieux des recherches. Serge Mam Lam Fouck. Comprendre la Guyane d'aujourd'hui, Ibis Rouge Editions, pp.469-479, 2007. 〈hal-00243120〉

Rapport1 document