Filtrer vos résultats
- 39
- 11
- 30
- 6
- 6
- 5
- 1
- 1
- 1
- 49
- 7
- 5
- 7
- 7
- 1
- 5
- 7
- 3
- 6
- 5
- 3
- 1
- 25
- 13
- 12
- 49
- 5
- 4
- 50
- 14
- 13
- 4
- 3
- 2
- 1
- 1
- 1
- 1
50 résultats
|
|
triés par
|
Où aller et comment? Représentations spatiales en français et en italien L2: entre impact des propriétés typologiques et processus acquisitionnelJE "Représentations linguistiques et cognitives des événements en langue seconde: enjeux théoriques, méthodologiques et didactiques", Nov 2023, Toulouse, France
Communication dans un congrès
hal-04353604v1
|
|||
Exprimer l'opinion personnelles dans les langues romanes. Analyses didactiques et linguistiques.Colloque international AFLS 'Le français et ses frontières, Association for French Language Studies, Sep 2023, Lille, France
Communication dans un congrès
hal-04217307v1
|
|||
Motion event construal in L2 French and Italian: from acquisitional perspectives to pedagogical implicationsInternational Review of Applied Linguistics in Language Teaching, In press
Article dans une revue
hal-03753402v1
|
|||
L’expression de l’espace dynamique en L2 : structure informationnelle et traitement prototypique de la tâcheLinguistic and Psycholinguistic Approaches to Text Structuring, Jan 2018, Paris, France
Communication dans un congrès
hal-01710034v1
|
|||
In che modo i segnali discorsivi si correlano al livello interlinguistico e all’integrazione linguistica e sociale di apprendenti immigrati?4th International Symposium: Discourse Markers in Romance Languages, May 2015, Heidelberg, Germany
Communication dans un congrès
hal-01710434v1
|
|||
|
Fenomeni di riformulazione nell’interazione: apprendenti immigrati dell’italiano L2 e parlanti nativi dell’italiano L1 a confrontoLe dinamiche dell'interazione. Prospettive di analisi e contesti applicativi, 2016
Chapitre d'ouvrage
hal-01710408v1
|
||
L’ESPRESSIONE DEL MOVIMENTO DA PARTE DI APPRENDENTI D’ITALIANO L2 CON L1 FRANCESE E INGLESE: INCROCIO TRA FATTORI TIPOLOGICI E COGNITIVIItaliano LinguaDue, 2023, 15 (2), pp.1-20
Article dans une revue
hal-04349946v1
|
|||
Challenges in the L2 acquisition of motion event construal. Where are we now?GeRoSLA | L2 acquisition of non-equivalent linguistic and cognitive categories in Romance and Germanic languages: Transfer revisited, Sep 2022, Salzbourg, Austria
Communication dans un congrès
hal-03799221v1
|
|||
Spatial conceptualization in L1 : a contribution to language-cognition debate12 International society for Applied Psycholinguistics Congress, Jun 2021, Aveiro, Portugal
Communication dans un congrès
hal-03655883v1
|
|||
|
Enseigner les verbes de déplacement en français L2 à l'écritDe l'acquisition à la didactique et vice-versa, Nov 2021, Paris, France
Poster de conférence
hal-03419232v1
|
||
Parler de déplacement en L2: perspectives acquisitionnelles dans une approche translinguistiqueAracne. Aracne, 6, 2021, Linguistica delle differenze, ISBN 978-88-255-3788-8
Ouvrages
hal-03327371v1
|
|||
Penser pour parler en L1: l’expression du mouvement en italien, français et anglaisLangage, Cognition et Société, AFLiCo 6, May 2016, Grenoble, France
Communication dans un congrès
hal-01710414v1
|
|||
L’expression du passé dans les récits d’apprenants de l’italien L2 : sujets immigrés dans la région de NaplesXXVII Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes, Jul 2013, Nancy, France
Communication dans un congrès
hal-01725508v1
|
|||
L’expression du déplacement en italien et français L2 : influence translinguistique vs tendances communesDiscours - Revue de linguistique, psycholinguistique et informatique, 2020
Article dans une revue
halshs-02998215v1
|
|||
Evénements de mouvement en français, italien, anglais et néerlandais : perspectives translinguistiques / intra-typologiques.Séminaire des linguistes STL, Bert Cappelle & Giuditta Caliendo, Apr 2022, Lille, France
Communication dans un congrès
hal-04361813v1
|
|||
La temporalité dans les récits d’apprenants anglais du FLEAILA Europe Junior Researcher Meeting in Applied Linguistics, Sep 2017, Vienne, Autriche
Poster de conférence
hal-01710410v1
|
|||
Apprendre l’italien L2 à Naples : l’expression des relations temporelles chez les apprenants ghanéens et polonaisEurosla25, Aug 2015, Aix en Provence, France
Communication dans un congrès
hal-01710429v1
|
|||
|
Récits biographiques et récits fictifs en italien L2 : une analyse des formes verbales au passéXXVIIe Congrès international de linguistique et de philologie romanes , Jul 2013, Nancy, France. pp.61-74
Communication dans un congrès
hal-01710420v1
|
||
The Italian and English perspectives in narrations : evidence from retellings of native speakers and L2 learnersStudi italiani di linguistica teorica e applicata, 2021
Article dans une revue
hal-03558946v1
|
|||
Tra Thinking for Speaking e variazioni intratipologiche: lo spazio dinamico in italiano, francese e inglese L1Gruppo della Comunicazione Parlata 2016, Jun 2016, Naples, Italy
Communication dans un congrès
hal-01710413v1
|
|||
L’acquisizione dei verbi di movimento in italiano lingua seconda : i bambini immigrati nell’area di NapoliCongresso SLI. Le lingue extraeuropee e l'italiano. Problemi didattici, socio-linguistici, culturali, Sep 2017, Naples, Italy
Communication dans un congrès
hal-01710418v1
|
|||
« L’expression du déplacement en L2 : influence translinguistique vs. tendances communes »Influences translinguistiques : où en est-on aujourd’hui ?, Jul 2021, Toulouse, France
Communication dans un congrès
hal-03654025v1
|
|||
« Dans quel cas peut-on parler réellement d’influence translinguistique ? Motion events en italien et en français L2 »XXIXe Congrès international de linguistique et de philologie romanes (CILPR), Jul 2019, Copenhague, Danemark
Communication dans un congrès
hal-03654029v1
|
|||
|
Diversité dans l’expression de l’espace dynamique en L1 : étude contrastive entre italien, français et anglaisCOLDOC 2014 Diversité des Langues. Les Universaux Linguistiques à l’Épreuve des Faits de Langues., Nov 2014, Nanterre, France. pp.106-116
Communication dans un congrès
hal-01710424v1
|
||
|
I verbi di movimento in italiano lingua seconda: le interlingue dei bambini immigrati nell'area di NapoliAlberto Manco. Le lingue extra-europee e l’italiano: aspetti didattico-acquisizionali e sociolinguistici, Società di Linguistica Italiana, pp.85-102, 2018, 978-88-97657-25-5
Chapitre d'ouvrage
hal-01933802v1
|
||
The role of language typology on L2 acquisition and learning.Identity language and diversity journal, 2, 2022
N°spécial de revue/special issue
hal-03682160v1
|
|||
L’expression du déplacement en italien L2. Perspectives typologiques et psycholinguistiquesLangage, Interaction et Acquisition / Language, Interaction and Acquisition , 2019
Article dans une revue
halshs-02982253v1
|
|||
|
L'expression de la référence à l'espace en italien et en français L2. Une étude comparative.Linguistique. Université Paris 8; Università degli Studi di Napoli ‘Federico II’, 2018. Français. ⟨NNT : ⟩
Thèse
tel-01995795v1
|
||
Le rôle de la cognition spatiale dans le discours oral en L2 : les apprenants de l’italienAFLICO8, Jun 2019, Mulhouse, France
Communication dans un congrès
hal-03655887v1
|
|||
L’espressione del movimento nell’interlingua di apprendenti con L1 francese e ingleseLinguistica acquisizionale a Brno, Mar 2023, Masaryk, Czech Republic
Communication dans un congrès
hal-04056671v1
|
- 1
- 2