Accéder directement au contenu

Mots-clés

Identifiants chercheur

Export Publications

Exporter les publications affichées :

Widget extérieur

Nombre de documents

30

Shahzaman HAQUE


Maitre de conférences

Inalco, Paris.

Membre titulaire, PLIDAM, Inalco.

 

URL : http://www.inalco.fr/enseignant-chercheur/shahzaman-haque

Google Scholar : http://scholar.google.fr/citations?user=Tgl6LkQAAAAJ

HAL : https://cv.archives-ouvertes.fr/shahzaman-haque

 

 

Déroulement de carrière

 

2019-              Co-directeur du département Asie du Sud et de l’Himalaya

2019 -             Co-responsable de l'AXE 1 "Politique Linguistique" du laboratoire PLIDAM

2016-2019      Directeur Adjoint du département Asie du Sud et de l’Himalaya

2015-              Maitre de conférences en Ourdou

2014-2015      Agent contractuel, Département l’Asie du Sud et l’Himalaya, Inalco, Paris.

2012               Doctorat, Université de Grenoble III

 

Activités de recherche

 

Thème de recherche : Les politiques linguistiques familiales, les pratiques langagières, la transmission linguistique intergénérationnelle, la question de l’identité dans le cadre de la diaspora, le plurilinguisme et histoire sociolinguistique et littérature classique de l’ourdou en 19ème siècle.

 

Publications                12 publications dont 8 à comité de lecture.

                                     1 ouvrage (dir.)

                                     1 acte de colloque.

 

Communications         18 communications orales

                                              

Activités pédagogiques et administratives

 

Encadrements           1 mémoire de Master 2 en co-direction avec A. Montaut. (F. Auffret, Littérature ourdou). Juin 2019.

                                   Président du Jury dans 2 mémoires de M2. (Sociolinguistique). 2019, 2015.

                                   1 mémoire de Master 1. (Littérature ourdou). 2019-20.

 

Responsabilités         Responsable de la LLCER Ourdou, Inalco, Paris. (Depuis 2015)

                                   Directeur Adjoint, Département de l’Asie du Sud et de l’Himalaya

                                   Responsable des relations internationales (Depuis septembre 2016)

 

Organisation : Colloques, Symposiums, Séminaires

_____________________________________________________________________________________________________

 

2019                         Organisation des Séminaires au Labo Plidam

2016                         Co-organisateur d'un Symposium International, Mai 27. Angers

2012-14                    Organisation des séminaires, Collectif Confluence, Paris. 

 

 

 

 


Article dans une revue10 documents

  • Shahzaman Haque, Françoise Lelièvre. QUESTIONNEMENTS MÉTHODOLOGIQUES ET NOTION-NELS CONCERNANT LES POLITIQUES LINGUISTIQUES FAMILIALES CHEZ DES FAMILLES TRANSNATIONALES MAROCAINES ET INDIENNES : UNE ÉTUDE COMPARATIVE. Mélanges CRAPEL, Centre de recherches et d'applications pédagogiques en langues, 2020, pp.43-54. ⟨hal-02508222⟩
  • Shahzaman Haque. Langues et accents: pouvoir politique et lutte des castes. Langage et Société, Maison des Sciences de L'homme Paris, 2018. ⟨hal-01802965⟩
  • Shahzaman Haque. PLACE DE L'ANGLAIS CHEZ DES FAMILLES INDIENNES IMMIGRANTES EN EUROPE OCCIDENTALE : NOTIONS DE PRESTIGE LINGUISTIQUE ET CHRONOTOPE. Revue roumaine de linguistique, Bucureşti : Ed. Academiei Române, 1990-, 2017, LXII, pp.23-37. ⟨hal-02768091⟩
  • Shahzaman Haque. Place des langues sacrées chez les immigrants indiens en Europe : quelles compétences, quels rôles et quels usages? . Langage et Société, Maison des Sciences de L'homme Paris, 2014, John J. Gumperz. De la dialectologie à l’anthropologie linguistique, pp.117-135. ⟨hal-01334552⟩
  • Shahzaman Haque. TOWARD AN IDENTITY STRESS Language and religious affiliations of an immigrant adolescent in Norway. Nordic Journal of Migration Research, De Gruyter Open, 2012, 2 (3), pp.224-231. ⟨10.2478/v10202-011-0044-7⟩. ⟨hal-01336313⟩
  • Shahzaman Haque. Migrant family language practices and language policies in Finland.. Apple - Journal of Language Studies, 2011, 5 (1), pp.49-64. ⟨hal-00633191⟩
  • Shahzaman Haque. Truncated Multilingual Repertoire In Indian Families In Three Cities Of Europe. Journal of Estonian and Finnish-Ugric Languages, 2011, 2 (2), pp.29-47. ⟨hal-00633189⟩
  • Shahzaman Haque. Place des langues natives et d'accueil chez trois familles migrantes indiennes en Europe. Bulletin suisse de Linguistique appliquée, Neuchâtel : Institut de linguistique de l'Université, 2010, Sociétés en mutation: les défis méthodologiques de la linguitique appliquée, 2010/1, pp.225-236. ⟨hal-02768874⟩
  • Shahzaman Haque. Transmission des langues natives aux deuxièmes générations : le cas de la diaspora indienne en Europe nordique et occidentale. TRANEL. Travaux Neuchâtelois de Linguistique, Institut des sciences du langage et de la communication (Neuchâtel, Suisse), 2010, La transmission intergénérationnelle des langues minoritaires, 52, pp.29-50. ⟨hal-02770065⟩
  • Shahzaman Haque. Différences de politiques linguistiques entre nation et famille : Etude de cas de trois familles indiennes migrantes dans trois pays d'Europe. Suvremena Lingvistika, Hrvatsko filološko društvo : Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu, 2008, 34 (65), pp.57-72. ⟨hal-02769232⟩

Communication dans un congrès13 documents

  • Shahzaman Haque. Battling inequalities, preserving patrimonies. Case studies on family language policies in France & in Pakistan. Multilingualism : Hierarchies, Inequalities, Marginalization, Thomas Szende; Anuradha Kanniganti, Jan 2020, Paris, France. ⟨halshs-02452543⟩
  • Shahzaman Haque. Language practices of asylum seekers in France : Focus on Urdu speakers. 5th International Conference of Applied Linguistics. Languages and People: Communication in a Multilingual World, Meilute Ramoniene, Sep 2019, Vilnius, Lithuania. ⟨hal-02342864⟩
  • Shahzaman Haque, Anne Pauwells. La survie des langues: pratiques langagières et paysages linguistiques au sein des campements d'exilés en France. L'urgence dans les langues: Interactions, médiations et inventions langagières en migration: Colloque ANR LIMINAL, Marie-Caroline Saglion Yatzimirsky et Alexandra Galitzine-Loumpet, Sep 2019, Paris, France. ⟨hal-02342887⟩
  • Shahzaman Haque. Le rôle de la littérature dans l'apprentissage de l'ourdou dès le 19ème siècle. Quelles compétences en langues, littératures et cultures étrangères? Expériences universitaires croisées Herzen/Inalco, Sep 2019, Saint-Pétersbourg, Russie. ⟨hal-02342858⟩
  • Shahzaman Haque. Cachemire : politiques et pratiques des langues. Cachemire : plus vieux conflit du monde, Sep 2019, Paris, France. ⟨hal-02342896⟩
  • Shahzaman Haque. Histoire de l'enseignement de l'ourdou en Inde et supports pédagogiques jusqu'au 20e siècle. Didactique des langues/cultures étrangères : objectifs, approches, supports, BFSU, Chine et Plidam, Inalco, Jun 2018, Pékin, Chine. ⟨hal-01818269⟩
  • Shahzaman Haque. Which language for understanding and practicing Islam in multilingual Europe? Case studies from immigrants from the Indian sub-continent & Suriname. European languages as Muslim lingua francas, Prof. Dr. Michael Kemper, University of Amsterdam, Dec 2018, Amsterdam, Netherlands. ⟨hal-01942135⟩
  • Shahzaman Haque. Language and migrants : Focus on Pakistani community in France. Conférence pour le programme GPP French 1010C Global City for Social Justice, Jan 2018, Paris, France. ⟨cel-01977192⟩
  • Shahzaman Haque. Hmong language speakers in a Parisian suburb. Langscape conference: " Multilingualism: minority & majority perspectives", MERCATOR Oct 2017, LEEUWARDEN, Netherlands. ⟨hal-01590377⟩
  • Shahzaman Haque. Why family language policy is crucial ? Case studies from France and Pakistan. Journée d'étude : Pratiques langagières familiales / Politiques linguistiques familiales, SeDYL, CNRS et MultiLing OSLO, Sep 2017, Paris, France. ⟨hal-01597894⟩
  • Shahzaman Haque, Alice Lin. Politiques linguistiques familiales : transmissions et pratiques linguistiques des familles d’immigrés d’origine indienne en Europe et chinoise au Pakistan . Politiques linguistiques familiales et processus de transmissions intergénérationnelles en contexte migratoire : questionnements méthodologiques et notionnels, Shahzaman HAQUE; Françoise LE LIEVRE, May 2016, Angers, France. ⟨hal-01392916⟩
  • Shahzaman Haque. Représentation et l'usage de l'ourdou comme langue littéraire : Etude comparative sur trajectoire et oeuvres littéraires d'Intizar Hussain et d'Ashfaq Ahmad. Le proche et le lointain : enseigner, apprendre et partager des cultures étrangères, Frosa Pejoska-Bouchereau; Thomas Szende, Jun 2016, Paris, France. ⟨hal-01392915⟩
  • Shahzaman Haque, Alice Lin. Politiques linguistiques familiales: transmissions et pratiques linguistiques des familles d'immigrés d'origine indienne en Europe et chinoise au Pakistan. Politiques linguistiques familiales et processus de transmissions intergénérationnelles en contexte migratoire : questionnements méthodologiques et notionnels , Shahzaman HAQUE; Françoise LE LIEVRE, May 2016, Angers, France. ⟨hal-01334932⟩

Chapitre d'ouvrage3 documents

  • Shahzaman Haque. Why family language policy is crucial ? Case of France with some new perspectives. Politique linguistique familiale / Family language policy, LINCOM, pp.215-231, 2019. ⟨hal-02915400⟩
  • Shahzaman Haque. Représentations et usages de l'ourdou en tant que langue littéraire chez Intizar Hussain et Ashfaq Ahmad . Evelyne Argaud; Malek Al-Zaum; Elena Da Silva Akborisova. Le Proche et le lointain : Enseigner, apprendre et partager des cultures étrangères, Editions des Archives Contemporaines, pp.47-55, 2017, 9782813002624. ⟨hal-01435917v2⟩
  • Shahzaman Haque. Enjeux des politiques linguistiques : pratiques et comportements langagiers multilingues dans un pays monolingue. Maria Iliescu; Heidi Siller-Runggaldier; Paul Danler. Actes du XXVème Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, Tome 1, Walter de Gruyter, pp.163-171, 2010, 978-3-11-023193-9. ⟨hal-02769580⟩

Direction d'ouvrage, Proceedings, Dossier1 document

  • Shahzaman Haque. Politiques linguistiques familiales : Enjeux dynamiques de la transmission linguistique dans un contexte migratoire. LINCOM EUROPA, 2019, 9783862889303. ⟨hal-02342929⟩

Thèse1 document

  • Shahzaman Haque. Étude de cas sociolinguistique et ethnographique de quatre familles indiennes immigrantes en Europe : pratiques langagières et politiques linguistiques nationales & familiales . Linguistique. Université de Grenoble, 2012. Français. ⟨tel-01327668⟩

Cours1 document

  • Shahzaman Haque. Is Urdu a vehicular language of the Indian sub-continent ? . Licence. Department of Urdu, BFSU, Beijing, China, China. 2018. ⟨cel-01818271⟩

Vidéo1 document

  • Frosa Bouchereau, Delphine Grass, Shahzaman Haque, Olga Anokhina, Nathalie CarrÉ. LE PROCHE ET LE LOINTAIN : ENSEIGNER, APPRENDRE ET PARTAGER DES CULTURES ÉTRANGÈRES / Séance 6 : DE L'USAGE DE LA LANGUE : L'ÉCRIVAIN ET L'EXPÉRIENCE DU PROCHE, DU PROPRE ET DE L'ÉTRANGER : Colloque International organisé par PLIDAM (Pluralité des Langues et des Identités : Didactique, Acquisition, Médiation - EA4514, Inalco, Sorbonne Paris Cité). 2016. ⟨medihal-01376913⟩