Accéder directement au contenu

Pierre Kaser

Pierre Kaser Professeur de langue et littérature chinoises anciennes à l'Université Aix-Marseille, membre de l'IrAsia UMR 7306, responsable de l'axe "Littératures d'Asie et traduction". Traducteur du chinois.
56
Documents

Présentation

Professeur à Aix-Marseille Université (AMU), département d’études asiatiques, membre de l’UMR 7306 - **Institut de recherches asiatiques** (IrAsia) et responsable de l’axe **Littératures d’Asie et traduction**. Administrateur de la revue en ligne de l’axe, *[Impressions d’Extrême-Orient](http://ideo.revues.org/ "Impressions d'Extrême-Orient").* Responsable du projet [ITLEO](http://leo2t.hypotheses.org/itleo "Présentation du projet ITLEO"). Membre du Conseil de l’école doctorale Langues, Lettres et Arts ([ED354](https://ecole-doctorale-354.univ-amu.fr/fr)) d’AMU. [Traducteur](http://www.livre-paca.org/annuaire/pierre-kaser-Serv_043_13960705501)

Publications

La ville dans les littératures d’Asie

Wen He , Laurie Galli-Ragueneau , Pierre Kaser
Impressions d'Extrême-Orient, 2023, 15, pp.en ligne. ⟨10.4000/ideo.2753⟩
Article dans une revue hal-04441444v1

Plus fort que la mort — encore

Pierre Kaser
Impressions d'Extrême-Orient, 2022, 14, ⟨10.4000/ideo.2419⟩
Article dans une revue hal-03960011v1
Image document

Les infortunes chinoises de la vertu. Jin Yun Qiao zhuan, un roman rose très noir du XVIIe siècle encore inédit en français

Pierre Kaser
MaLiCE, le Magazine des Littératures et des Cultures à l'ère numérique, 2022, 15, pp.1-10. ⟨10.58048/2263-7664/3779⟩
Article dans une revue hal-03698530v1

Bibliographie des travaux d’André Lévy

Jiakun Chen , Pierre Kaser
Impressions d'Extrême-Orient, 2022, 14, ⟨10.4000/ideo.2692⟩
Article dans une revue hal-03960016v1

Plus fort que la mort

Pierre Kaser
Impressions d'Extrême-Orient, 2022, 14, ⟨10.4000/ideo.2424⟩
Article dans une revue hal-03960000v1

De l’utilité des maîtres : Le point de vue de Han Yu 韓愈 (768-824)

Pierre Kaser
Impressions d'Extrême-Orient, 2021, 13, pp.1-12. ⟨10.4000/ideo.2090⟩
Article dans une revue hal-03960065v1

Garde toi de te croire supérieur

Pierre Kaser
Impressions d'Extrême-Orient, 2021, 13, ⟨10.4000/ideo.1985⟩
Article dans une revue hal-03960058v1

La vie de Colosse de Qinhuai

Pierre Kaser
Impressions d'Extrême-Orient, 2021, 13, ⟨10.4000/ideo.1993⟩
Article dans une revue hal-03960061v1

Faguo hanxuejia lun Zhongguo wenxue : gudian xiju he xiaoshuo xuyan  [法國漢學家論中國文學-古典戲劇和小說”序言] (Préface à Sinologues français sur la littérature chinoise : théâtre et roman anciens) (Zhang Junwei 張峻巍, trad.)

Pierre Kaser
漢學研究, 2021
Article dans une revue hal-03447135v1
Image document

Chiens de Chine : Deux anecdotes canines tirées du Zibuyu de Yuan Mei

Pierre Kaser
Impressions d'Extrême-Orient, 2019, L'Éthique animale dans les littératures d'Asie, 10
Article dans une revue hal-02459128v1

In memoriam André Lévy (1925-2017)

Pierre Kaser
Études Chinoises, 2018, XXXVII (1), pp.9-23
Article dans une revue hal-01995722v1

Bibliographie des travaux d’André Lévy

Pierre Kaser
Études Chinoises, 2018, XXXVII (1), pp.25-55
Article dans une revue hal-01995724v1

Le théâtre et le roman chinois anciens en France (Peurangseueseoui junggukgojeon yeongeukgwa soseol 프랑스에서의 중국고전 연극과 소설)

Pierre Kaser
Comparative Korean Studies, 2018, 26 (1), pp.103-139
Article dans une revue hal-01826932v1
Image document

Épitaphe à soi-même. Auto-célébration de Zhang Dai 張岱

Yinan Zhou , Pierre Kaser
Impressions d'Extrême-Orient, 2017, Mondes perdus, mondes rêvés
Article dans une revue hal-01736603v1
Image document

Souvenirs d'enfance Extrait du Weichong shijie 微蟲世界 de Zhang Daye 張大野

Pierre Kaser
Impressions d'Extrême-Orient, 2017, Mondes perdus, mondes rêvés, 29, p. 209-262
Article dans une revue hal-01736606v1
Image document

Les livres à lire et à brûler selon Liu Tingji. Essai critique sur le roman en langue vulgaire tiré du Zaiyuan zazhi

Pierre Kaser
Impressions d'Extrême-Orient, 2016, Censures et littératures d’Asie, 6
Article dans une revue hal-01736611v1
Image document

En guise d'apéritif. Editorial

Pierre Kaser
Impressions d'Extrême-Orient, 2015, Boire et manger dans les littératures d’Asie
Article dans une revue hal-01736624v1
Image document

Le chien, la galette et le lauréat. Douzième récit du Yuhuaxiang (Fleurs du Paradis) de Shi Chengjin

Pierre Kaser
Impressions d'Extrême-Orient, 2015, Boire et manger dans les littératures d’Asie
Article dans une revue hal-01316745v1
Image document

Pour quatre ligatures de sapèques. Extrait du onzième conte du Shidiantou (Pierres qui hochent la tête, xviie siècle)

Pierre Kaser
Impressions d'Extrême-Orient, 2015, Boire et manger dans les littératures d'Asie, 5
Article dans une revue hal-01316701v1

Aimer. L'art et la manière. Chine

Pierre Kaser
Le point références, 2015, juillet-août, pp.60-67
Article dans une revue hal-01741312v1
Image document

Plus précieux que tout l'or du monde. Essai liminaire du quatrième conte du Yunxian xiao (Cris stridents du génie des Nuées, xviie siècle)

Pierre Kaser
Impressions d'Extrême-Orient, 2015, Boire et manger dans les littératures d'Asie, 5
Article dans une revue hal-01316727v1
Image document

Bouquet de blagues : Florilège d’histoires pour rire du xviie siècle

Pierre Kaser
Impressions d'Extrême-Orient, 2015, Boire et manger dans les littératures d'Asie, 5
Article dans une revue hal-01316694v1
Image document

Ce dont Li Yu ne parle pas. Un extrait du Xianqing ouji (Notes jetées au gré d’humeurs oisives)

Pierre Kaser
Impressions d'Extrême-Orient, 2015, Boire et manger dans les littératures d'Asie, 5
Article dans une revue hal-01316716v1
Image document

Chair humaine contre huile et viande. Extrait du chapitre 18 du Pianjing (Classique de la rouerie, xviie siècle)

Pierre Kaser
Impressions d'Extrême-Orient, 2015, Boire et manger dans les littératures d'Asie, 5
Article dans une revue hal-01316671v1
Image document

Bibliographie des travaux sinologiques de Jacques Dars

Pierre Kaser
Impressions d'Extrême-Orient, 2014, Hommage à Jacques Dars, 4
Article dans une revue hal-01313303v1
Image document

Hommage de Li Yu (1611-1680) à ses concubines défuntes

Pierre Kaser
Impressions d'Extrême-Orient, 2014, Hommage à Jacques Dars, 4
Article dans une revue hal-01313226v1
Image document

« Le Bouddha entremetteur », premier cas judiciaire du Longtu gong’an

Pierre Kaser
Impressions d'Extrême-Orient, 2014, Hommage à Jacques Dars, 4
Article dans une revue hal-01313297v1
Image document

Les métamorphoses du sexe dans les contes et les nouvelles de Li Yu

Pierre Kaser
Impressions d'Extrême-Orient, 2013, La traduction des langues asiatiques dans tous ses états
Article dans une revue hal-01736618v1

Hommage à Jacques Dars (1941-2010)

Pierre Kaser
Études Chinoises, 2011, XXX, pp.13-25
Article dans une revue hal-01736645v1
Image document

Li Yu et le bonheur de voyager. Un extrait du Xianqing ouji (Notes jetées au gré d’humeurs oisives)

Pierre Kaser
Impressions d'Extrême-Orient, 2010, Voyages
Article dans une revue hal-01736616v1

Ce dont le maître ne parle pas

Pierre Kaser
Le Visage vert, 2009, 16, pp.83-86, 65-70
Article dans une revue hal-01739916v1

Les Carnets secrets de Li Yu

Pierre Kaser
Études Chinoises, 2004, vol. XXIII, pp. 532-540
Article dans une revue hal-01737824v1

Zhongguo gudian wenxue zai Faguo 中國古典文學在法國

Pierre Kaser
Faguo hanxue 法國漢學 Sinologie française, 1999, 4, pp.279-301
Article dans une revue hal-01746063v1

Li Yu : Liweng de huigui 李漁 —笠翁德回歸

Pierre Kaser
Faguo hanxue 法國漢學 Sinologie française, 1998, 3, pp.326-333
Article dans une revue hal-01746060v1

Le théâtre chinois

Pierre Kaser
Études Chinoises, 1997, vol. XVI, n° 1, pp. 180-183
Article dans une revue hal-01737820v1
Image document

Panorama des traductions de littérature chinoise ancienne : 1995 - mars 1997

Pierre Kaser
Revue bibliographique de sinologie, 1997, XV, pp.339-350
Article dans une revue hal-01736771v1
Image document

Li Yu : le retour du Vieux Pêcheur au Chapeau de Paille

Pierre Kaser
Revue bibliographique de sinologie, 1991, IX, pp.279-285
Article dans une revue hal-01736768v1
Image document

De l'utilité de l'Inventaire des traductions en langue française des littératures d'Extrême-Orient (Itleo) pour l'enseignement des littératures asiatiques

Pierre Kaser
L'enseignement des littératures étrangères et la traduction : pourquoi et comment enseigner les littératures asiatiques ?, CERLOM (INALCO); CERC (Sorbonne nouvelle-Paris 3), Jun 2015, Paris, France
Communication dans un congrès hal-01755899v1
Image document

"Yuandong wenxue fawen yiban shujuku" dingmu jieshao “ 远东文学法文译版数据库 ” 项目介绍

Pierre Kaser
Zhongguo gudai wenhua jingdian zai haiwai de chuanbo ji yingxiang yanjiu --- yi ershi shiji wei zhongxin guoji xueshu yantaohui 中國古代文化經典在海外的傳播及影響研究--- 以二十世紀為中心國際學術研討會, Dec 2012, Beijing, China
Communication dans un congrès hal-01756252v1

Yangzhou en vers. Poèmes classiques et distiques célèbres sur Yangzhou (Shiyi Yangzhou 诗意扬州)

Pierre Kaser
Foreign Language Teaching and Research Press, 36-168 p., 2020, 9787521320589
Ouvrages hal-02999506v1

Wang Xiuchu, Les Dix jours de Yangzhou

Pierre Kaser
Anacharsis, 2013, 978-2-914777-94-0
Ouvrages hal-01736568v1

Anonyme. Galantes chroniques de renardes enjôleuses

Pierre Kaser
Éditions Philippe Picquier, pp.166, 2005, "Le Pavillon des corps curieux", Jacques Cotin, 2-87730-814-6
Ouvrages hal-01756280v1

Anonyme. Le pavillon des Jades

Pierre Kaser
Éditions Philippe Picquier, pp.163, 2003, "Le Pavillon des corps curieux", Jacques Cotin, 2-87730-642-9
Ouvrages hal-01756277v1

Anonyme. Le Moine Mèche de lampe

Pierre Kaser
Éditions Philippe Picquier, pp.169, 1998, "Le Pavillon des corps curieux", Jacques Cotin, 2-87730-358-6
Ouvrages hal-01756274v1

Li Yu, A mari jaloux, femme fidèle

Pierre Kaser
Éditions Philippe Picquier, 1990, 2-87730-050-1
Ouvrages hal-01742259v1

French Translations of the Chinese Vernacular Erotic Novel of the Ming and Qing Dynasties: A Brief Overview

Pierre Kaser
Lintao Qi; Shani Tobias. Encountering China’s Past : Translation and Dissemination of Classical Chinese Literature, Springer Singapore, pp.101-123, 2022, New Frontiers in Translation Studies, 978-981-19-0647-3. ⟨10.1007/978-981-19-0648-0_7⟩
Chapitre d'ouvrage hal-03641746v1

De l’utilité de l’inventaire des traductions en langue française des littératures d’Extrême-Orient (Itleo) pour l’enseignement des littératures asiatiques

Pierre Kaser
Eun Jin Jeong; Muriel Détrie. L’Enseignement des littératures asiatiques et la traduction : expériences, interrogations et propositions, You Feng, pp.159-167, 2022, 979-10-367-0165-8
Chapitre d'ouvrage hal-03442162v1

中國古代艷情小在法國的翻譯喝接受 [Zhongguo gudai yanqing xiaoshuo zai Faguo de fanyi he jieshou ]

Pierre Kaser
南京大學“文學跨學科國際合作研究“ 論文集 [Nanjing daxue « Wenxue kuaxueke guoji hezuo yanjiu » lunwenji ], Nanjing Daxue, p. 519-530, 2021
Chapitre d'ouvrage hal-03354806v1

Li Yu zai Faguo 李漁在法國

Pierre Kaser
Li Caibiao 李彩標. Li Yu sibainian - Shoujie Li Yu guoji xueshu yantaohui lunwenji 李漁四百年 - 首屆李漁國際學術研討會論文集, Zhongguo xiju, pp.2-17, 2012, 978-7-104-03758-3
Chapitre d'ouvrage hal-01736650v1

Éros chinois.

Pierre Kaser
Vingt-Sixièmes Assises de la traduction littéraire. Arles 9. Traduire éros, Actes Sud; ATLAS, pp.151-154, 2010, 978-2-7427-9486-7
Chapitre d'ouvrage hal-01736641v1

Traduire le théâtre littéraire chinois ancien : Les amants de la scène de Li Yu (1611-1680)

Pierre Kaser
Charles Zaremba; Noël Dutrait. Traduire : un art de la contrainte, Presses de l'Université de Provence, pp.67-79, 2010, 978-2-85399-750-8
Chapitre d'ouvrage hal-01736637v1

Wushengxi 無聲戲 (Comédies silencieuses)

Pierre Kaser
Chan Hing-ho. Inventaire analytique et critique du conte chinois en langue vulgaire, VIII (5), Collège de France; Institut des hautes études chinoises, pp.121-126 ; 170-195, 2006, Mémoires de l'Institut des hautes études chinoises, 2-85757-067-8
Chapitre d'ouvrage hal-01736784v1

Yunxian xiao 雲仙笑 (Les Rires du génie des Nuées)

Pierre Kaser
Chan Hing-ho. Inventaire analytique et critique du conte chinois en langue vulgaire, VIII (5), Collège de France; Institut des hautes études chinoises, pp.243-261, 2006, Mémoires de l'Institut des hautes études chinoises, 2-85757-067-8
Chapitre d'ouvrage hal-01736790v1

Li Yu, Rouputuan

Pierre Kaser
Chan Hing-ho; Jacques Dars. Comment lire un roman chinois. Anthologie de préfaces et commentaires aux anciennes œuvres de de fiction, Éditions Philippe Picquier, pp.179-196, 2001, 2-87730-525-2
Chapitre d'ouvrage hal-01739328v1

Y3, Un serviteur déloyal ; Y4, Empereur pendant trois jours ; Y5, Le gros encrier

Pierre Kaser
André Lévy; Michel Cartier. Inventaire analytique et critique du conte chinois en langue vulgaire, VIII (4), Collège de France; Institut des hautes études chinoises, pp.340-353, 1991, Mémoires de l'Institut des hautes études chinoises, 2-85757-049-X
Chapitre d'ouvrage hal-01736778v1
Image document

Roman chinois ancien et traduction

Pierre Kaser
Littératures. Aix Marseille Université, 2015
HDR tel-01736752v1