Skip to Main content
Number of documents

11

Patrick Brouchier


Docteur en langue et littérature françaises depuis mars 2022, je suis également professeur agrégé de lettres modernes enseignant dans le secondaire et rattaché à l’académie de Besançon depuis 2015. Depuis mes années de master, je m’intéresse à la langue et à la littérature médiévales, en particulier par le biais de l’édition critique et des manuscrits. Ma formation universitaire ainsi que mon projet de thèse m’ont amené à me concentrer sur des thématiques précises comme la misogynie, le mariage ou encore la pratique traductionnelle de la fin du Moyen Âge, ainsi que sur des auteurs et des textes de cette époque, que ce soit Matheolus-Le Fèvre, Jean de Meun et son Roman de la Rose ou encore Christine de Pizan et sa Cité des Dames.

 

Domaines de recherche

Édition de texte, codicologie, ancien et moyen français, traduction, misogynie, mariage, Le Fèvre, Querelle du Roman de la Rose, Querelle des Femmes.

 

Diplômes universitaires

2015-2022 : Doctorat, Langue et littérature françaises, ED 354, CIELAM, sous la direction de Mme Valérie Naudet : « Les Lamentations de Matheolus traduites par Jean Le Fèvre de Ressons. Édition critique d’après le manuscrit 376 de la Bibliothèque musée Inguimbertine, Carpentras ».

2014-2015 : Formation stagiaire de l’Éducation nationale (équivalent M2 MEEF) à l’INSPE-Aix, Aix-en-Provence. Double mémoire « L’Accord entre le verbe et plusieurs sujets au XVIIe siècle, une approche historique, linguistique et stylistique » et « L’Enseignement de la grammaire et de la variation historique au lycée », sous la direction de Mme Mathilde Thorel et Mme Marie-Emanuelle Pereira.

2013-2014 : Agrégation externe de lettres modernes. C2i2e.

2012-2013 : Master 2 Lettres modernes, Parcours Recherche – Mention Très Bien, sous la direction de Mme Valérie Naudet : « Les Lamentations de Matheolus, Traduction de Jean Le Fèvre de Ressons, Livre I. Édition critique et annotée du manuscrit 376, Bibliothèque musée Inguimbertine, Carpentras » à Aix-Marseille Université, Aix-en-Provence. Échange Erasmus en Irlande à Mary Immaculate College, Limerick.

2011-2012 : Master 1 Lettres modernes, Parcours Recherche – Mention Très Bien. Mémoire principal sous la direction de Mme Valérie Naudet et M. Sébastien Douchet : « Chanter l’espace : De la poétique au genre de la Chanson d'Aspremont (XIIe siècle) » ; mémoire secondaire sous la direction de Mme Michèle Gally : « Les Fabliaux et la ruse visuelle : étude d’un schéma narratif » à Aix-Marseille Université, Aix-en-Provence.

2008-2011 : Licence de Lettres modernes, Parcours Métiers de l’enseignement – Mention Bien ; Licence LLCE Anglais, Parcours Métiers de l’enseignement – Mention Assez Bien, à Aix-Marseille Université, Aix-en-Provence.

 

Expériences professionnelles

2018-2020 : Moniteur étudiant à la Bibliothèque Universitaire de l’INSPE-Aix, à Aix-en-Provence.

2015-2017 : Professeur agrégé de lettres modernes au Lycée Armand Peugeot, à Valentigney. Professeur principal de seconde. Membre remplaçant du Comité d’Administration. Correcteur du baccalauréat (écrit et oral).

2014-2015 : Professeur stagiaire agrégé de lettres modernes au Lycée Adam de Craponne, à Salon de Provence.

2011-2012 : Tuteur pour étudiants américains à Aix-Marseille Université, toutes matières confondues, au sein de l’organisme Academic Program in Aix, à Aix-en-Provence.


Theses1 document

  • Patrick Brouchier. Les Lamentations de Matheolus, traduites par Jean Le Fèvre de Ressons. Edition critique d'après le manuscrit 376 de la Bibliothèque musée Inguimbertine, Carpentras.. Littératures. Aix Marseille Université (AMU), 2022. Français. ⟨NNT : 2022AIXM0013⟩. ⟨tel-03617556⟩

Journal articles3 documents

  • Patrick Brouchier. Christine de Pizan dans les “Lamentations de Matheolus” ou le détournement de sa persona. Étude d’une interpolation unique au manuscrit XXIII. D. 74 de Prague. Studi francesi, Rosenberg & Sellier, 2021, Christine de Pizan en 2021: traditions, filiations, genèse et diffusion des textes, pp.490-500. ⟨10.4000/studifrancesi.46547⟩. ⟨hal-03617306⟩
  • Patrick Brouchier. La Fabrique du signe. Linguistique de l’émergence entre micro- et macro-structures, Toulouse, Presses Universitaires du Mirail, 2010. Perspectives médiévales, Société de langues et littératures médiévales d’oc et d’oïl (SLLMOO), 2017, Enseigner la langue et la littérature du Moyen Âge en France aujourd'hui, ⟨10.4000/peme.14429⟩. ⟨hal-03617300⟩
  • Patrick Brouchier. La Prise de Cordres et de Sebille, édition et traduction, Paris, Honoré Champion, 2 vol., 2011.. Perspectives médiévales, Société de langues et littératures médiévales d’oc et d’oïl (SLLMOO), 2017, Enseigner la langue et la littérature du Moyen Âge en France aujourd'hui, ⟨10.4000/peme.14367⟩. ⟨hal-03617297⟩

Conference papers7 documents

  • Patrick Brouchier. Annotations marginales et lettrines dans les Lamentations de Matheolus : les indices codicologiques d’une création et d’une réception littéraire.. Séminaire des médiévistes du CIELAM, Michèle Gally, May 2019, Aix-en-Provence, France. ⟨hal-03617363⟩
  • Patrick Brouchier. À la marge du texte : les annotations comme marque d’un contexte de réception. L’exemple des Lamentations de Matheolus.. Séance Médiévale d’Aix-Marseille : « Textes et contextes », Atelier 1 : « L’objet-livre médiéval dans tous ses états », Antoine Braconnier, Patrick Brouchier, Roxanne Cesarini, Florian Dimeck, Adeline Laclau, Anaïs Léone, Matthias Metzger et Ludwig Ruault, May 2019, Aix-en-Provence, France. ⟨hal-03617321⟩
  • Patrick Brouchier. Christine de Pizan dans les Lamentations de Matheolus ou le détournement de sa persona : Étude d’une interpolation unique au manuscrit XXIII. D. 74 de Prague.. Xe Colloque international "Christine de Pizan", Dominique Demartini, Claire Le Ninan, Gabriella Parussa, Andrea Valentini, Jun 2019, Paris, France. ⟨hal-03617380⟩
  • Patrick Brouchier. Premières réflexions sur les annotations marginales dans les manuscrits des Lamentations de Matheolus traduites par Jean Le Fèvre.. Séminaire des masterants "Manipuler les textes anciens", Mathilde Thorel, Valérie Naudet, Daniel Martin, Oct 2018, Aix-en-Provence, France. ⟨hal-03617331⟩
  • Patrick Brouchier. Les Lamentations de Matheolus traduites par Jean Le Fèvre, les folios 21v-22r du manuscrit de Carpentras : un problème éditorial. La Main et l'écrit, édition et corpus, Elodie Attia, Oct 2018, Carpentras, France. ⟨hal-03617355⟩
  • Patrick Brouchier. Christine de Pizan, un exemple de veuve joyeuse ? Étude d’une interpolation unique au manuscrit de Prague (P) contenant les Lamentations de Matheolus et le Livre de Lëesce, de Jean Le Fèvre.. Séminaire des médiévistes du CIELAM, Michèle Gally, Valérie Naudet, May 2017, Aix-en-Provence, France. ⟨hal-03617325⟩
  • Patrick Brouchier. Présentation d'un projet de thèse: l'édition critique des Lamentations de Matheolus, traduites par Jean Le Fèvre de Ressons. Séminaire des masterants "Discours médiévaux sur l'amour", Michèle Gally, Valérie Naudet, 2017, Aix-en-Provence, France. ⟨hal-03617323⟩