Nombre de documents

27

CURRICULUM VITAE


Maître de conférences en Linguistique espagnole et traduction spécialisée

Axes de recherche

  • Analyse du discours politique et médiatique — Linguistique de corpus — Textométrie — Lexicométrie.
  • Traduction institutionnelle gouvernementale et européenne — Corpus parallèles — Étude de l’eurolecte.
  • Langue générale et langue de spécialité en espagnol: approches didactiques.


Article dans une revue3 documents

  • Stéphane Patin. Les discours parlementaires européens : regard croisé français-espagnol” in Langues de spécialité : Problèmes et méthodes. Revue Française de Linguistique Appliquée, Paris : Publications linguistiques, 2014, Langues de spécialité : Problèmes et méthodes, p.71-86. 〈hal-01351391〉
  • Stéphane Patin. El debate electoral entre Rubalcaba y Rajoy: un no-evento discursivo en Francia. Tiempo presente. Revista de Historia., 2013, Elecciones y mass media, España, 2011, p.49-61. 〈hal-01351393〉
  • Stéphane Patin. Apport de la textométrie dans l’analyse des corpus parallèles bilingues: la traduction de Atala de Chateaubriand par Simón Rodríguez. Histoire(s) de l'Amérique latine, Association HISTOIRE(S) de l'Amérique latine, 2012, 7. 〈hal-01351405〉

Communication dans un congrès9 documents

  • Stéphane Patin. « Eurolecte et traduction européenne : approche qualitative et quantitative ». 1er Congrès mondial de traductologie, Apr 2017, Nanterre, France. 〈hal-01628676〉
  • Stéphane Patin. D’une culture à l’autre. Le transfert culturel en publicité. Les métissages culturels: Patrimoine, arts et langues, Feb 2017, Paris, France. 〈hal-01628677〉
  • Stéphane Patin. El discurso politico de los presidentes del Gobierno: de la transicion a la democracia. La transicion: la transicion espanola a la democracia, balance y perspectivas, Nov 2014, Paris, Francia. 〈hal-01099317〉
  • Stéphane Patin. González ou Aznar... A chacun son style. Approches lexicométriques des discours des Premiers ministres espagnols sur l'Europe (1988-2003). XVIème Colloque International de Linguistique Ibéro-romane, May 2013, Montpellier, France. 〈hal-01023429〉
  • Stéphane Patin. Ethos institutionnel et Argumentation: les discours des Premiers ministres espagnols sur les conclusions des conseils européens (1986-2003). Le langage manipulateur : pourquoi et comment manipuler ?, Sep 2012, Arras, France. 〈hal-01023428〉
  • Stéphane Patin. Le traitement du débat télévisé entre Rajoy et Rubalcaba par la presse française en ligne. Approches lexicométriques. Les discours des médias européens sur les élections générales espagnoles de novembre 2011, May 2012, Arras, France. 〈hal-01023426〉
  • Stéphane Patin. Apport de la textométrie dans l'analyse des corpus parallèles bilingues: Atala de Simón Rodríguez. raduction(s), traducteurs et circulation des idées au temps des Révolutions ibéro-américaines (1780- 1824): état des lieux et remémoration,, Nov 2011, Arras, France. 〈hal-01023425〉
  • Stéphane Patin, Carmen Pineira Tresmontant. Les élections présidentielles américaines vues par la presse hispanophone des États-Unis. La présidence de Barack Obama dans la presse internationale, Mar 2010, Arras, France. 〈hal-01023423〉
  • Stéphane Patin, Carmen Pineira Tresmontant. L'écho des débats télévisés dans la presse espagnole. La campagne présidentielle à travers les médias étrangers, Mar 2008, Arras, France. 〈hal-01023421〉

Ouvrage (y compris édition critique et traduction)1 document

  • Stéphane Patin, Carmen Pineira Tresmontant. Épreuve de traduction au CAPES d’espagnol : spécial choix de traduction. Ellipses, 2015, 978-2-340-00761-1. 〈hal-01351359〉

Chapitre d'ouvrage11 documents

  • Stéphane Patin. Alternances codiques dans Les femmes du 6e étage et sa version doublée en Espagne. D’une culture à l’autre. Bras de fer et brassage(s), Houdiard, p. 197-219, 2017, 978-2-356-92153-6. 〈hal-01532769〉
  • Stéphane Patin. "Stratégies discursives de Pablo Iglesias". La Transition démocratique espagnole: 40 ans après, L'Harmattan, 2016, 978-2-343-10010-4. 〈hal-01370451〉
  • Stéphane Patin. Por y para: ¿una oposición necesaria?. Cuestiones de gramática para especialistas no nativos, MarcoELE, 2016, 1885-2211. 〈hal-01351372〉
  • Stéphane Patin. De las especificidades léxicas en los debates sobre el estado de la nación. De Aznar a Zapatero. Input a Word, Analyse the World : Selected Approaches to Corpus Linguistics, p. 257-281, 2015, (10) 1-4438-8513-4. 〈hal-01351427〉
  • Stéphane Patin. CECRL et évaluations nationales: recadrage. L’enseignement-apprentissage des langues étrangères à l’heure du CECRL: enjeux, motivation, implication, Artois Presses Université, p. 127-140., 2015, 978-2-84832-84832-198-1. 〈hal-01351376〉
  • Stéphane Patin. Les stratégies lexicales de l’apologie dans les discours politiques espagnols sur l’Exposition universelle de Séville. Françoise Richer Rossi. Centres pluriculturels et circulation des savoirs, Houdiard, p. 215-232, 2015, 978-2-35692-133-8. 〈hal-01351432〉
  • Stéphane Patin. Représentations médiatiques de l’immigré dans la presse espagnole, entre contorsion et distorsion. J-M. Benayoun & É. Navarro. Interprétation et médiation, Migrations, Représentations et enjeux socioréférentiels, 2015, 978-2-35692-130-7. 〈hal-01351438〉
  • Stéphane Patin. La Valls des titres: Analyse de la presse à travers ses gros titres sur les déclarations de Valls à propos des Roms. Minorités ethniques et religieuses (XVe-XXIe siècles). La voie étroite de l’intégration, Houdiard, p. 209-229, 2014, 9782356921109. 〈hal-01351382〉
  • Stéphane Patin. Le traitement du débat télévisé électoral espagnol par la presse française en ligne. J. Cesped & C. Pineira-Tresmontant L’Espagne : quels enjeux pour l’Europe ? Le regard des médias sur les élections de 2011, L'Harmattan, p. 193-210., 2013, 978-2-343-00667-3. 〈hal-01351441〉
  • Stéphane Patin. Les élections présidentielles américaines vues par la presse hispanophone des États-Unis. M. Hearn & R. Ledru. La présidence de Barack Obama dans la presse internationale, L'Harmattan, p. 131-152, 2012, 978-2-296-96160-9. 〈hal-01351444〉
  • Stéphane Patin, Carmen Pineira Tresmontant. L´écho des débats télévisés dans la presse espagnole. La présidentielle 2007 au filtre des médias étrangers, p. 291-301, 2008, 978-2-296-06797-4. 〈hal-01351449〉

Direction d'ouvrage, Proceedings, Dossier1 document

  • Stéphane Patin, Françoise Richer Rossi. Centres pluriculturels et circulation des savoirs. France. Houdiard, 2015, 978-2-35692-133-8. 〈hal-01351365〉

Autre publication2 documents

  • Stéphane Patin, Maria Zimina, Serge Fleury. Lecture Textométrique Différentielle (LTD) de textes législatifs comparables de l’Union européenne. Journées internationales d'Analyse statistique des Données Textuelles 2016. 〈hal-01351412〉
  • Stéphane Patin. Del uso de los córpora paralelos en la enseñanza de la traducción: el caso del Europarl. Actes de colloque: II coloquio franco-español de análisis del discurso y enseñanza de lenguas par.. 2014, p. 59-174. 〈hal-01351416〉