Accéder directement au contenu

Natalie Kübler

6
Documents
Identifiants chercheurs

Présentation

Publications

genevieve-bordet

Ah mais, avec la traduction automatique, il n’y a plus besoin d’apprendre à traduire avec des corpus alors!

Natalie Kübler , Geneviève Bordet
Colloque #AFFUMT : Former aux métiers de la traduction aujourd'hui et demain, AFFUMT, Apr 2021, en-ligne, France
Communication dans un congrès hal-04063888v1

Les langues spécialisées à l’épreuve de la traduction neuronale : quel impact sur leur enseignement ?

Natalie Kübler , Geneviève Bordet
GERAS, Université de Nantes, Dec 2020, en-ligne, France
Communication dans un congrès hal-04063889v1

La linguistique de corpus entretient-elle d’étroites relations avec la traduction pragmatique ?

Geneviève Bordet , Natalie Kübler , Mojca Pecman
8èmes Journées Scientifiques du réseau de chercheurs « Lexicologie, terminologie, traduction », Oct 2009, Lisbonne, Portugal
Communication dans un congrès hal-01218629v1

La linguistique de corpus entretient-elle d’étroites relations avec la traduction pragmatique

Natalie Kübler , Geneviève Bordet , Mojca Pecman
Huitièmes Journées scientifiques du Réseau de chercheurs Lexicologie, terminologie, traduction (LTT 2009), Oct 2009, Lisbonne, Portugal. pp.579-592
Communication dans un congrès hal-01217585v1

La linguistique de corpus entretient-elle d’étroites relations avec la traduction pragmatique ?

Natalie Kübler , Geneviève Bordet , Mojca Pecman
Marc Van Campenhoudt; Maria Teresa Lino; Rute Costa. Passeurs de mots, passeurs d’espoir : lexicologie, terminologie et traduction face au défi de la diversité. Actes des 8èmes journées scientifiques du réseau de chercheurs « Lexicologie, terminologie, traduction », Lisbonne 15-17 Octobre 2009, Agence Universitaire de la Francophonie : éditions des Archives Contemporaines, pp.279-390, 2011, 9782813000521
Chapitre d'ouvrage hal-01218220v1