Page personnelle : • http://www.univ-paris3.fr/mme-molinie-muriel-289366.kjsp
Diplômes & qualifications
1993 Thèse de Doctorat en didactique des langues et des cultures : Vers une approche relationnelle de la communication interculturelle. Très honorable avec les félicitations. Université Sorbonne Nouvelle Paris 3. Qualifiée aux fonctions de MCF en 7° et en 70° section.
2013 Diplôme d’Habilitation à diriger des recherches de l’université Sorbonne Nouvelle Paris 3. Une didactique des langues à l’épreuve de l’expérience mobilitaire, plurilingue, (trans)formative.
2014 Qualifiée aux fonctions de Professeur des Universités. 07°.
2018 Nommée Professeur 1ère classe.
Responsabilités académiques
-MCF, Directrice du CILFAC & Responsable du Parcours FLE, Université de Cergy-Pontoise de 2002 à 2013. Membre de l'EA CRTF. Chercheure associée au Laboratoire de Changement Social (Paris 7-Diderot).
-Professeur (HDR) des universités depuis 2014, Nommée PU Première classe (2018), Sciences du langage et Didactique des langues.
-Responsable de l’Axe DILFOP (2015-2018) puis Co-Responsable de l'Axe LittératieS, Plurilinguisme, Interculturalité (LPI http://www.univ-paris3.fr/lpi-litteratie-plurilinguisme-interculturalite) de l’EA 2288 DILTEC (Didactique des langues, Textes, Cultures). Université Sorbonne Nouvelle Paris 3.
-Responsable du Master 2 à distance Didactique du FLE et des langues depuis 2014. Université Sorbonne Nouvelle Paris 3.
-Membre élue des instances suivantes
Conseil de Laboratoire DILTEC,(Représentante élue de l’Axe DILFOP - puis de l’Axe LPI-au sein du Conseil de Laboratoire), Conseil de gestion du DFLE, Conseil de perfectionnement du Master FLE/S et langues du mondeco-habilité (Paris 3, INALCO, Paris 5 Descartes), Vice Pte du Collège de spécialiste 7° section CNU.
2015 à 2018 : Responsable du Séminaire doctoral : La recherche (socio)biographique dans le champ du plurilinguisme et de l’interculturel. Itinéraires de chercheurs & questions théoriques.
Parcours scientifique
Depuis sa thèse de doctorat en didactique des langues et des cultures ("Une approche relationnelle de la communication interculturelle", 1993), Muriel Molinié promeut une approche compréhensive et interprétative du plurilinguisme et du pluriculturalisme dans le champ de l’éducation (de l’Ecole à l’enseignement supérieur) et de la formation (initiale et continue) de formateurs et de cadres, en France, en Outre-Mer et à l’international.
Ses recherches concernent :
1- La formation des enseignants aux médiations langagières et interculturelles en didactique des langues.
2- L’historicité, la réflexivité et l’éthique du chercheur : conscience épistémique et orientations dans les recherches qualitatives sur les pluralités et les métissages.
3- Les littératies multi-modales comme expériences : choix théoriques, dispositifs de formation à/par la recherche ; création de ressources pédagogiques et didactiques en situations de multilinguisme.
Principales finalités :
- comprendre les négociations identitaires vécues par des sujets plurilingues/pluriculturels en situations éducatives ou formatives en prenant en compte leur inscription familiale et socio-historique, leurs contextes (post-colonial, situations post-conflits, situations de migration et/ou de mobilités internationales, etc..) et leurs projets (personnels/professionnels);
-mettre en œuvre des dispositifs éducatifs d’intercompréhension des parcours et expériences plurilingues et des mobilités transculturelles via une large palette de médiations, favorisant de nécessaires reliances entre savoirs d’expérience et savoirs académiques.
Il s’agit de développer les marges d'action éducative dans des situations et contextes sociaux caractérisés par la pluralité des langues et des cultures, selon une approche pluridisciplinaire attentive à la subjectivité et à l’historicité des acteurs (apprenants, enseignants, chercheurs).