Marianne Reboul
30
Documents
Publications
Annotation lexico-grammaticale du grec et du latinDu calame au clavier : colloque de philologie numérique, Sarah Orsini, Jan 2024, Grenoble, France
Communication dans un congrès
hal-04411750v1
|
|
Initiation aux outils d'analyse automatique du latin et du grecEcole Néolatin 2023, Smaranda Marculescu, Jul 2023, Lyon, France
Communication dans un congrès
hal-04411465v1
|
|
|
Mesures d'intertextualité entre Homère et les tragiques grecsHumanistica 2023, Association francophone des humanités numériques, Jun 2023, Genève, Suisse
Communication dans un congrès
hal-04130463v1
|
Du papier à la TEI, une vision globale de la chaîne de numérisationÉcole thématique « Analyser et publier des corpus encodés en XML » (ÉThAP 2023), Nathalie Arlin; Alain Collignon, May 2023, Lyon, France
Communication dans un congrès
hal-04411761v1
|
|
Introduction aux Humanités Numériques pour les antiquisants54e congrès de l'APLAES : Chassés-croisés, Sophie Aubert-Baillot; Charles Delattre; Christophe Hugot, Jun 2023, Lille, France
Communication dans un congrès
hal-04411543v1
|
|
Traitement Automatique de la Langue : introduction en pythonEnExDi : Encoder, Exploiter, Diffuser, les humanités numériques dans les projets de recherche, Giovanni Pietro Vitali; Fatiha Idmhand, Jan 2023, Poitiers, France
Communication dans un congrès
hal-04411602v1
|
|
Textual analysis with Python and Large Language ModelsFourth Conference on Computational Humanities Research, Florian Cafiero; Marie Puren; Fotis Jannidis; Folgert Karsdorp; Iza Romanowska; Artjoms Šeļa; Melvin Wevers, Dec 2023, Paris, France
Communication dans un congrès
hal-04411521v1
|
|
D'une langue l'autre : les sens et les mots du grec au latin[MOTIF] Analyse automatisée de documents : présentation et analyse critique des outils proposés en SHS, Julien Velcin; Denis Vigier, Nov 2023, Lyon, France
Communication dans un congrès
hal-04411635v1
|
|
Traduire la vulgarité chez Aristophane, XIXe et XXe sièclesHumanistica 2022, May 2022, Montréal, Canada
Communication dans un congrès
hal-03930085v1
|
|
L’IA pour les langues anciennes, des ouvertures pour le traitement des corpus réduits.Navigations Anthologiques : L’Anthologie grecque à l’ère des Digital Classics, Oct 2022, Montréal, Canada
Communication dans un congrès
hal-03930238v1
|
|
Apprentissage Machine et manque de données : l'apport des réseaux neuronauxColloque ACFAS 2021 « Editions critiques multilingues : challenges et opportunités », May 2021, Montréal, Canada
Communication dans un congrès
hal-03217388v1
|
|
Vecteurs multilingues : comment faire avec peu de données ? Le cas du latin et du grec.Journée d’automne du Pôle HUNIS - HUmanités Numériques, Individus et Sociétés connectés, Nov 2021, Lyon, France
Communication dans un congrès
hal-03930110v1
|
|
|
Multilingual word embeddings and low resources: identifying influence in AntiquityJADH 2021 “Digital Humanities and COVID-19”, Organizing Committee, Japanese Association for Digital Humanities, Sep 2021, Tokyo, Japan. pp.51-54
Communication dans un congrès
hal-03340641v1
|
La vulgarité chez Aristophane : les vecteurs de mots pour comprendre comment on a osé la traduireSéminaire IA et langage, Jun 2021, Lyon, France
Communication dans un congrès
hal-03805487v1
|
|
Expériences d’apprentissage machine avec Homère : comment construire le sens des motsSuites d’Homère de l’Antiquité à la Renaissance, May 2021, Tours, France
Communication dans un congrès
hal-03224022v1
|
|
|
Vector based measure of semantic shifts across different cultural corpora as a proxy to comparative history of ideasJADH2017 Proceedings of the 7th Conference of Japanese Association for Digital Humanities“Creating Data through Collaboration”, 2017, Kyoto, Japan
Communication dans un congrès
hal-03168025v1
|
|
Contextual Distribution for Textual AlignmentWorld Academy of Science, Engineering and TechnologyInternational Journal of Cognitive and Language Sciences, 2015, Paris, France
Communication dans un congrès
hal-03167990v1
|
|
Enhancing the Accuracy of Ancient Greek WordNet by Multilingual Distributional SemanticsProceedings of the Second Italian Conference onComputational Linguistics, 2015, Trento, Italy
Communication dans un congrès
hal-03167983v1
|
Dépôt de projet ERC Synergy Grant : HERODOTools (en cours d'évaluation)2024
Autre publication scientifique
hal-04411724v1
|
Comprendre comment on traduit Homère en France, du XVIe au XXe siècleDiane Cuny; Arnaud Perrot. Suites d’Homère de l’Antiquité à la Renaissance, 11, Brepols, inPress, Recherches sur les Réceptions de l'Antiquité
Chapitre d'ouvrage
hal-04411449v1
|
|
|
Étude semi-automatique des traductions d’Homère avec « Odysseus » : l’exemple de la traduction d’Achille de la ValterieNotre Homère ; Stratégies d'appropriation des poèmes homériques (France, XVIe-XXIe siècle), Université Grenoble Alpes, 2021, Lire l'Antiquité, 978-2-37747-281-9
Chapitre d'ouvrage
hal-03168068v1
|
|
Apprendre à traduire : de la lettre au styleL'écrivain et son école : je t'aime moi non plus, Hermann, pp.165-181, 2017, 2705694188
Chapitre d'ouvrage
hal-03167960v1
|
Comparaison semi-automatique des traductions françaises de l’Odyssée d’Homère (1547-1955)Classiques Garnier, 1, 2022, Cultures et pratiques savantes du numérique, Didier Alexandre et Glenn Roe, 978-2-406-12959-2. ⟨10.48611/isbn.978-2-406-12961-5⟩
Ouvrages
hal-03805506v1
|