Skip to Main content
Number of documents

3

Madiha Kassawat - CV


Education and qualifications

PhD candidate in Translation Studies (since 2017)
Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3 (ESIT), Paris, France

MA Intercultural Mediation (MITRA), Erasmus Mundus (2015 – 2017)
Médiation Interculturelle: identités, mobilités, conflits (Territoires et Mobilités)
Université Lille 3, France; University of Wroclaw, Poland; University College Cork,
Ireland.

Dissertation: “What is Integration? Ask an Immigrant!”. (Defended on July 17th, 2017)

MA Translation and Simultaneous Interpreting (2012 - 2014)
Damascus University, Higher Institute of Translation and Interpreting, Damascus, Syria

BA Translation (2009)
Damascus University, Damascus, Syria


Journal articles1 document

Book sections2 documents

  • Madiha Kassawat. The double function of language: an analysis of product naming and industry terminology in Arabic localized websites. Language for International Communication: Linking Interdisciplinary Perspectives. Volume 3, University of Latvia Press, pp.31-41, 2020, ⟨10.22364/lincs.2020.03⟩. ⟨hal-03088790⟩
  • Madiha Kassawat. Localization for culture sustainability: a linguistic or cultural mediation?. Cristina Carrasco; María Cantarero Muñoz; Coral Díez Carbajo. Traducción y sostenibilidad cultural: sustrato,fundamentos y aplicaciones, Ediciones Universidad de Salamanca, pp.209-216, 2019, ⟨10.2307/j.ctvrdf1ts.43⟩. ⟨hal-03088786⟩