Skip to Main content
Number of documents

13

Lucile Arnoux-Farnoux


Journal articles4 documents

  • Lucile Arnoux-Farnoux. « Relations intellectuelles et artistiques entre la France et la Grèce au XXe siècle: l'action de deux philhellènes, Octave Merlier (1897-1976) et de Roger Milliex (1913-2006) ». Rives Méditerranéennes, UMR TELEMME, 2015, Figures d’intellectuels en Méditerranée (XIXe-XXe siècles), pp.53-64. ⟨hal-01174509⟩
  • Lucile Arnoux-Farnoux. « Το γαλλικό μυθιστόρημα της Μέλπως Αξιώτης » [Le roman français de Melpo Axioti]. Athens Review of Books, http://athensreviewofbooks.com/, 2014, pp.40-42. ⟨hal-01174504⟩
  • Lucile Arnoux-Farnoux. « Το εκδοτικό έργο του Ο. Μερλιέ (1945-1961)». Athens Review of Books, http://athensreviewofbooks.com/, 2013, pp.44-47. ⟨hal-01174493⟩
  • Lucile Arnoux-Farnoux. « La première réception de Cavafy en France ». Europe. Revue littéraire mensuelle, Europe. Revue, 2013, pp.169-184. ⟨hal-01174486⟩

Books1 document

Book sections7 documents

  • Lucile Arnoux-Farnoux. Elli Alexiou, Matsi Hatzilazarou et l’aventure du Mataroa : itinéraires d’écrivains. Mataroa 1945 : du mythe à l’histoire, École française d’Athènes, pp.131-148, 2020, ⟨10.4000/books.efa.6979⟩. ⟨hal-03178135⟩
  • Lucile Arnoux-Farnoux. Traduction et diplomatie culturelle dans l’entre-deux-guerres : le cas du poète Costis Palamas (1859-1943). Le double voyage : Paris-Athènes (1919‐1939), École française d’Athènes, pp.359-370, 2018, ⟨10.4000/books.efa.3903⟩. ⟨hal-03178127⟩
  • Lucile Arnoux-Farnoux. Introduction. Le double voyage : Paris-Athènes (1919‐1939), École française d’Athènes, pp.1-6, 2018, ⟨10.4000/books.efa.3748⟩. ⟨hal-03178148⟩
  • Lucile Arnoux-Farnoux. La presse francophone grecque et la promotion de la culture néo-hellénique : le cas du monde hellénique (14 avril 1906-25 avril 1910). Presses allophones de Méditerranée, 41, Centre d'Etudes Alexandrines, p. 265-273, 2017, Études alexandrines, 9782111390317. ⟨halshs-03178801⟩
  • Sylvie Humbert-Mougin, Lucile Arnoux-Farnoux. « Avant-propos ». sous la direction de Sylvie Humbert-Mougin, Lucile Arnoux-Farnoux et Yves Chevrel. L’Appel de l’étranger. Traduire en langue française en 1886 (Belgique, France, Québec, Suisse), Presses universitaires François-Rabelais, « Traductions dans l’Histoire », pp.11-15, 2015. ⟨hal-01206749⟩
  • Lucile Arnoux-Farnoux. « Référence à l’Antiquité et modernité dans la Grèce de l’entre-deux-guerres ». Véronique Gély, Sylvie Parizet et Anne Tomiche (dir.). Modernités antiques. La littérature occidentale et l’Antiquité gréco-romaine dans la première moitié du xxe siècle, Presses Universitaires de Paris Ouest, pp.81-107, 2014. ⟨hal-01174497⟩
  • Lucile Arnoux-Farnoux, Alex Demeulenaere, Muriel Détrie. « Récits de voyage ». Y. Chevrel, Lieven D’Hulst et Chr. Lombez (dir.). Histoire des traductions en langue française - XIXe siècle, Verdier, pp.1107-1147, 2012. ⟨hal-01174478⟩

Directions of work or proceedings1 document

  • Sylvie Humbert-Mougin, Lucile Arnoux-Farnoux, Yves Chevrel. L’Appel de l’étranger : traductions en langue française en 1886 (Belgique, France, Québec, Suisse). France. Presses universitaires François-Rabelais « Traductions dans l’Histoire », pp.335, 2015. ⟨hal-01206686⟩