Filtrer vos résultats
- 26
- 7
- 12
- 9
- 6
- 5
- 1
- 1
- 33
- 2
- 2
- 2
- 1
- 4
- 11
- 3
- 1
- 2
- 3
- 1
- 1
- 33
- 33
- 2
- 1
- 33
- 4
- 3
- 3
- 3
- 1
- 1
- 1
33 résultats
|
|
triés par
|
Copyediting: A case of intralingual translation?ESSE, Aug 2018, Brno, Czech Republic
Communication dans un congrès
hal-01995857v1
|
|||
Revolutionising the text: A tale of two cities and one exhibitionSAES, Jun 2018, Paris, France
Communication dans un congrès
hal-01995859v1
|
|||
Avant-proposBulletin de la Société de stylistique anglaise, 2011, Le texte pris dans le jeu de ses adaptations, numéro spécial
Article dans une revue
halshs-01423808v1
|
|||
|
Norms and Margins of EnglishCambridge University Press. Standardising English: Norms and Margins in the History of the English Language, , pp.3-21, 2018, 9781108120470. ⟨10.1017/9781108120470.001⟩
Chapitre d'ouvrage
hal-01995841v1
|
||
The voices of typographyStyles and Methods. Colloque organisé par Poetics and Linguistics Association, Jul 2018, Birmingham, United Kingdom
Communication dans un congrès
hal-01995858v1
|
|||
Standardising English : Norms and Margins in the History of the English Language.2018
Ouvrages
hal-01976665v1
|
|||
The transparency of Style: An Impossible Goal?Études de stylistique anglaise, 2012, 5, pp.13-26
Article dans une revue
halshs-01423805v1
|
|||
US Copy-Editors, Style Guides, and Usage Guides and their Impact on British NovelsLanguage prescription: Values, ideologies and Identity, 2020
Chapitre d'ouvrage
hal-03215115v1
|
|||
Transforming cultural identities: internationalizing cultural valuesPoetics and Linguistics Association International Conference, Jul 2019, Liverpool, United Kingdom
Communication dans un congrès
hal-03215174v1
|
|||
Standardisation and Variation in English Language(s)Ouvrages hal-01995835v1 |
|||
|
Style and Voice: Lost in Translation?Études de stylistique anglaise, 2018, pp.225-252
Article dans une revue
hal-01995847v1
|
||
Haunted by the lessons of 'the good war': Post-Cold War contestation of World War II narrativesMemory and Identity: Ghosts of the Past in the English-speaking World, Routledge, pp.115-130, 2023, 9781032012841. ⟨10.4324/9781003178040-10⟩
Chapitre d'ouvrage
hal-04400562v1
|
|||
Language Variety in Terry Pratchett’s Fantasy FictionSandrine Sorlin et Maylis Rospide. The Ethics and Poetics of Alterity. New Perspectives on Genre Literature ., Cambridge Scholars, 2015, pp.54-61, 2015, 978-1-4438-7202-7
Chapitre d'ouvrage
halshs-01421635v1
|
|||
Le texte pris dans le jeu de ses adaptations: numéro spécial du bulletin stylistique anglaise2010, Bulletin de la stylistique anglaise
Ouvrages
halshs-01423807v1
|
|||
|
Imposing a Norm: The Invisible Marks of Copy-EditorsLinda Pillière; Wilfrid Andrieu; Valérie Kerfelec; Diana Lewis. Standardising English: Norms and Margins in the History of the English Language, Part III n° 13, Cambridge University Press, pp.251-276, 2018, 9781108120470. ⟨10.1017/9781108120470]⟩
Chapitre d'ouvrage
hal-01995846v1
|
||
Transforming the text across the Atlantic: a multimodal analysis of intralingual translationEuropean Society for Translation Studies. International conference, Sep 2019, Stellenbosch, South Africa
Communication dans un congrès
hal-03215167v1
|
|||
Chapter 12. London past and present: The Museum of London's multi-faceted presentation of the cityLanguage in Place: Stylistic Perspectives on Landscape, place and Environment, pp.230-252, 2021, ⟨10.1075/LAL.37.12pil⟩
Chapitre d'ouvrage
hal-03215141v1
|
|||
The relevance of textual criticism for literary theory and interpretation or altering ALTER to accommmodate textual instabilityChantal Delorme et Richard Pédot. Le langage en effet - Language in deed. Textes en l'honneur de Jean-Jacques Lecercle, Presses universitaires de Paris Ouest, pp.217-232, 2012
Chapitre d'ouvrage
halshs-01423796v1
|
|||
|
Revisiting standardisation and variationE-rea - Revue électronique d’études sur le monde anglophone, 2018, 15 (2), ⟨10.4000/erea.6090⟩
Article dans une revue
hal-01995837v1
|
||
Memory and Identity. Ghosts of the Past in the English-speaking WorldRoutledge, 2022, Memory Studies: Global Constellations, 9781032012841
Ouvrages
hal-03904215v1
|
|||
Social variation in literary contextsPAC 2019 Conference, Jun 2019, Aix-en-Provence, France
Poster de conférence
hal-03215178v1
|
|||
Non-linear syntax: an analysis of Virginia Woolf's style from the perspective of French linguisticsStylistics: Anglo-French Perspectives, Lesley Jeffries, Jun 2012, Huddersfield, United Kingdom
Communication dans un congrès
halshs-01423809v1
|
|||
Re-working Translations for the American reader - or the domestication of British English translationsPalimpsestes. Revue de traduction, 2013, 26, pp.45-67
Article dans une revue
halshs-01423804v1
|
|||
Pronouns as shibboleths: Prescriptive attitudes to case formsThe Routledge Handbook of Pronouns, ROUTLEDGE, pp.258-273, 2023, 9781032394749
Chapitre d'ouvrage
halshs-04393623v1
|
|||
Alice Munro's Conversational StyleÉtudes de stylistique anglaise, 2015, 8, pp.37-56
Article dans une revue
halshs-01421653v1
|
|||
Dr. House and the Language of OffenceDenis Jamet et Manuel Jobert. Aspects of Linguistic Impoliteness, Cambridge Scholars, pp.60-74, 2013
Chapitre d'ouvrage
halshs-01423790v1
|
|||
Structuralism and StylisticsVioleta Sotirova. The Bloomsbury Companion to Stylistics, Continuum, pp.21-36, 2015
Chapitre d'ouvrage
halshs-01423785v1
|
|||
|
The Point of Banter in the television show PointlessManuel Jobert; Sandrine Sorilin. The Pramatics of Irony and Banter, Chapter 8, John Benjamins, pp.141-164, 2018, 9789027200532. ⟨10.1075/lal.30.08pil⟩
Chapitre d'ouvrage
hal-01995853v1
|
||
|
Accommodating the visitor: How museums connect with their present-day populationsAnglophonia / Caliban - French Journal of English Linguistics, 2018, 25, ⟨10.4000/anglophonia.1409⟩
Article dans une revue
halshs-02112065v1
|
||
Intralingual Translation of British Novels: A Multimodal Stylistic Perspective2021
Ouvrages
hal-03215148v1
|
- 1
- 2