- 19
- 1
- 1
Laurent Romary
Directeur de recherche Inria ;
Directeur de la culture et de l'information scientifiques ;
Président du comité TC 37 de l'ISO (langue et terminologie) ;
Membre de l'agence de maintenance ISO/TC 37/SC 2/MA 1 de l'ISO 639 (codes des langues)
48%
Libre accès
21
Documents
Identifiants chercheurs
- laurentromary
- Arxiv : romary_l_1
- ResearcherId : A-5114-2012
- IdRef : 060702494
- 0000-0002-0756-0508
- VIAF : 282014122
- ISNI : 0000000388795444
Présentation
Président du [comité technique 37 de l'ISO](https://www.iso.org/fr/committee/48104.html) (langue et terminologie) depuis 2015
Membre de l'agence de maintenance ISO/TC 37/SC 2/MA 1 de l'ISO 639 (codes des langues)
Infrastructure européenne DARIAH, directeur général (2014-2018)
Chairman of [ISO technical committee 37](https://www.iso.org/committee/48104.html) (language et terminology) since 2015
Member of [ISO/TC 37/SC 2/MA 1](https://www.iso.org/iso-639-language-code#:~:text=Maintenance%20Agency&text=The%20maintenance%20and%20publication%20of,the%20LCA%20for%20Set%201.), the maintenance agency for ISO 639 (language codes)
DARIAH EU infrastructure, president of the Board of Directors (2014-2018)
Publications
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 21
- 9
- 2
- 2
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 3
- 3
- 1
- 2
- 3
- 4
- 3
- 2
- 12
- 8
- 1
|
Quel lexique pour un traitement automatique de la référence ?Cahiers de linguistique française, 1994, 14, pp.37-52
Article dans une revue
hal-00521609v1
|
|
« Ce matin, il pleuvait », ou la référence à l'épreuve du temps.Langages, 1993, 112, pp.74-91
Article dans une revue
hal-00419550v1
|
|
Questioning Indefinites in DialoguesDAARC, 2000, Lancaster, United Kingdom. 9 p
Communication dans un congrès
inria-00099390v1
|
|
Fusion de contraintes pour la synchronisation des modalités et pour la résolution des références dans un énoncé multimodalColloque sur les interfaces multimodales - 10 ans de multimodalité, May 2000, Grenoble, France. pp.17-20
Communication dans un congrès
hal-00112084v1
|
|
Constraints on the Use of Language, Gesture and Speech for Multimodal DialoguesConstraints On The Use Of Language Gesture And Speech For Multimodal Dialogues, ACL Special Interest Group on Multimedia Language Processing (SIGMEDIA), Jul 1997, Madrid, Spain. pp.94-98
Communication dans un congrès
hal-00757452v1
|
Do we co-refer to the same object?ECAI-96 WORKSHOP: Towards a Standard Reference Model for Intelligent Multimedia Presentation Systems, Aug 1996, Budapest, Hungary
Communication dans un congrès
inria-00525156v1
|
|
Dialogue de commande et référents évolutifsSéminaire international de travail "Anaphore et référence", Sep 1995, Nancy, France
Communication dans un congrès
inria-00525161v1
|
|
|
Références et gestion du dialogueActes du colloque TALN'94, 7-8 avril 1994, Apr 1994, pp.134-150
Communication dans un congrès
halshs-00003807v1
|
Les SN définis : anaphore, anaphore associative et cohérenceColloque Anaphores et (in)cohérence, 1994, Anvers, Belgique
Communication dans un congrès
inria-00525148v1
|
|
Multimodality: why and how?Workshop ERCIM on Multimodal Human-Computer Interaction, 1993, Nancy, France. pp.59-62
Communication dans un congrès
inria-00525178v1
|
|
Gestion de la référence dans un dialogue Homme-MachineColloque CNRS ``Images et langages'', 1993, Paris, France
Communication dans un congrès
inria-00526964v1
|
|
De la référence à la modélisation de la tâche : vers une certaine idée du dialogue homme-machineSéminaire Dialogue des Pôles Parole et Langage Naturel (GDR-PRC CHM), 1992, Dourdan, France. pp.117-129
Communication dans un congrès
inria-00525142v1
|
|
|
Ce matin, il pleuvait (It was raining this morning) - A Time Proof Reference4th Workshop on Time, Space and Movement, Sep 1992, Chateau de Bonas, France
Communication dans un congrès
hal-00419543v1
|
Informations lexicales dans un dialogue oral homme-machineSéminaire Lexique du PRC Communication Homme-Machine, 1992, Toulouse, France
Communication dans un congrès
inria-00525166v1
|
|
|
Refering in a Multimodal Environment : from NL to designation.2nd Venaco Workshop ESCA ETRW. The structure of multimodal dialogue., Sep 1991, Acquafredda di Maratea, Italy, France
Communication dans un congrès
hal-00419526v1
|
References in a Multimodal Dialogue : towards a Unified ProcessingEUROSPEECH 91, 1991, Genova, Italy
Communication dans un congrès
hal-00521657v1
|
Referring in a Multimodal Environment : from NL to designationM. M. Taylor and F. Néel and D. G. Bouwhuis. The Structure of Multimodal Dialogue II, John Benjamins, Amsterdam, pp.421-437, 2000
Chapitre d'ouvrage
inria-00522032v1
|
|
|
Langue, dialogue finalisé et cognition spatialeMichel Denis. Langage et Cognition Spatiale, Masson, 19p., 1997
Chapitre d'ouvrage
inria-00488852v1
|
|
Les SN définis : anaphore, anaphore associative et cohérenceDe Mulder, W. and Tasmowski-De-Ryck, L. and Vetters, C. Relations anaphoriques et (in)cohérence, Rodopi, pp.69-97, 1997
Chapitre d'ouvrage
hal-00416589v1
|
The treatment of evolving reference in man-machine dialoguesEvolving reference and anaphora: time and objects, Benjamins, 1995
Chapitre d'ouvrage
hal-00521581v1
|
|
Informations lexicales dans un dialogue homme-machine multimodal : application au traitement de la coréférenceLexique et inférence(s), Librairie Klincksieck, pp.203-229, 1993
Chapitre d'ouvrage
hal-00521580v1
|