Filtrer vos résultats
- 24
- 5
- 14
- 6
- 6
- 2
- 1
- 29
- 1
- 2
- 1
- 2
- 5
- 2
- 1
- 7
- 5
- 1
- 1
- 1
- 19
- 10
- 29
- 1
- 29
- 21
- 5
- 2
- 2
- 1
- 1
- 1
- 1
29 résultats
|
|
triés par
|
Dépression et déconnection : re-lier les corps au langage à l’aide du numériqueColloque transdisciplinaire international « Connected Bodies », Université Paris-Diderot, Jun 2015, Paris, France
Communication dans un congrès
hal-01223043v1
|
|||
Point de vue pragmatique sur l’exclamationCORELA - COgnition, REprésentation, LAngage, 2019
Article dans une revue
hal-03810275v1
|
|||
Compte-rendu de : Traduction et interprétation face aux défis actuels. Revue Française de Linguistique Appliquée. Volume XXI-1. Juin 20162018
Autre publication scientifique
hal-03810279v1
|
|||
Effacement de la source du point de vue : la structure something was always/never going to et ses traductions en françaisIn H. Chuquet; R. Nita; F. Valetopoulos. Des sentiments au point de vue : perspectives contrastives, Presses Universitaires de Rennes, 2013
Chapitre d'ouvrage
hal-01223039v1
|
|||
Tense, Aspect, Modality, and EvidentialityJohn Benjamins. John Benjamins, 2018
Ouvrages
hal-02063297v1
|
|||
Evaluation modale et inattendu : come V–ing et venir + infinitifS. Hanote & R. Nita. Opérations prédicatives et énonciatives, corpus et contrastivité. Hommage à Hélène Chuquet et Jean Chuquet, 2021
Chapitre d'ouvrage
hal-03810290v1
|
|||
Discordance in Interaction - the case of Surprise14th International Pragmatics Conference (IPra), Jul 2015, Antwerp, Belgium
Communication dans un congrès
hal-01223041v1
|
|||
Describing and Expressing SurpriseNatalie Depraz; Anthony Steinbock. Surprise: an Emotion?, Springer, pp.163-189, 2018, 978-3-319-98657-9
Chapitre d'ouvrage
hal-02397926v1
|
|||
|
On the mirative meaning of aller + infinitive compared with its equivalents in EnglishCahiers Chronos, 2015, Taming the TAME systems, 27, pp.289-305
Article dans une revue
hal-01833733v1
|
||
Certainty, uncertainty and unexpectedness in English and French, Towards a redefinition of the epistemic stanceLanguage and Dialogue, 2014, Certainty and Uncertainty in Dialogue, 4 (1), pp.07-23. ⟨10.1075/ld.4.1.01cel⟩
Article dans une revue
hal-01223036v1
|
|||
|
Surprise et exclamation en anglaisNatalie Depraz; Claudia Serban. La surprise à l'épreuve des langues, Hermann, pp.79-99, 2015, 9782705690311
Chapitre d'ouvrage
hal-01833717v1
|
||
|
L’inattendu et le questionnement dans l’interaction verbale en anglais : les questions en « why – would » et leurs réponsesOlga Galatanu; Ana-Maria Cozma; Abdelhadi Bellachhab. Représentations du sens linguistique : les interfaces de la complexité, Peter Lang, pp.235-248, 2016, 978-2-8076-0120-8
Chapitre d'ouvrage
halshs-01832227v1
|
||
Marqueurs d’empathie et identité : une étude linguistiqueD. Bousquet & A. Palau. Emotions, stratégies politiques et engagement citoyen., 2022
Chapitre d'ouvrage
hal-03810326v1
|
|||
J’allais dire : de la périphrase verbale au marqueur discursifG. Dostie & F. Lefeuvre (eds.), Lexique, grammaire, discours : les marqueurs discursifs », Paris : Honoré Champion (collection « Bibliothèque de grammaire et de linguistique »). 433-452., 2018
Chapitre d'ouvrage
hal-03810169v1
|
|||
IntroductionExpressing and Describing Surprise, John Benjamins, pp.1-5, 2017, ⟨10.1075/bct.92.001int⟩
Chapitre d'ouvrage
hal-01833712v1
|
|||
La prédication seconde détachée en position initiale en anglais et en françaisCorpus, 2014, Eléments initiaux dans la phrase: approches inter-genres et inter-langues, 13, pp.129-163
Article dans une revue
hal-01223034v1
|
|||
Depression and EmotionISRE Conference, International Society for Research on Emotions, Jul 2015, Geneva, Switzerland
Communication dans un congrès
hal-01223042v1
|
|||
Are you surprised?’/ ‘I’m not surprised’. Surprise as an argumentation tool in verbal interactionin P. Blumenthal; I. Novakova; D. Siepmann. Les émotions dans le discours. Emotions in discourse, Peter Lang, pp.267-280, 2014
Chapitre d'ouvrage
hal-01223038v1
|
|||
|
La référence à l’avenir en anglais contemporain : vers une énonciation médiatiséeFaits de langues, 2009, Le futur dans les langues, 33, pp.103-109
Article dans une revue
hal-01227122v1
|
||
Chapter 7. Interrogatives in surprise contexts in EnglishSurprise at the Intersection of Phenomenology and Linguistics, pp.118-137, 2019, ⟨10.1075/ceb.11.07cel⟩
Chapitre d'ouvrage
hal-02394815v1
|
|||
Expressing and Describing SurpriseAgnès Celle; Laure Lansari. Expressing and Describing Surprise, John Benjamins, pp.215-244, 2017, ⟨10.1075/bct.92.09cel⟩
Chapitre d'ouvrage
hal-01833713v1
|
|||
|
‘I’m surprised’/‘Are you surprised?’. Surprise as an argumentation tool in verbal interaction”P. Blumenthal; I. Novakova; D. Siepmann. Les émotions dans le discours. Emotions in discourse, Peter Lang, pp.267-280, 2014, 978-3-653-99417-9. ⟨10.3726/978-3-653-03879-8⟩
Chapitre d'ouvrage
hal-01227349v1
|
||
A Contrastive View of Discourse Markers - 'Saying' Discourse Markers in English and French.Palgrave Macmillan. 2020
Ouvrages
hal-03810256v1
|
|||
J’allais dire et I was going to say en français et en anglais contemporainsJournées en hommage à Hélène Chuquet, Jean Chuquet, Jean-Louis Duchet, Michel Paillard, Université de Poitiers, Jun 2014, Poitiers, France
Communication dans un congrès
hal-01223044v1
|
|||
IntroductionReview of Cognitive Linguistics, 2015, pp.265-269. ⟨10.1075/rcl.13.2.001int⟩
Article dans une revue
hal-01833731v1
|
|||
Introduction : On the gradience of TAM-E categoriesDalila Ayoun; Agnès Celle; Laure Lansari. Tense, Aspect, Modality, and Evidentiality, Crosslinguistic perspectives, John Benjamins, pp.213-238, 2018, ⟨10.1075/slcs.197.01ayo⟩
Chapitre d'ouvrage
hal-01370522v1
|
|||
Surprise as a vector of uncertainty in verbal interactionEASA Biennial Conference, Uncertainty and Disquiet, Jul 2012, Nanterre, France
Communication dans un congrès
hal-02398010v1
|
|||
Pour une approche pragmatique de l’exclamation en scénario de surprisecolloque Exclamation et intersubjectivité, Dec 2015, Université de Nice, Nice, France
Communication dans un congrès
hal-02915672v1
|
|||
Expressive questions in English and French: What the hell versus Mais qu'est-ce queAndreas Trotzke; Xavier Villalba. Expressive Meaning Across Linguistic Levels and Frameworks, Oxford University Press, pp.138-166, 2021, 9780198871217
Chapitre d'ouvrage
hal-03386387v1
|