Nombre de documents

6

Publications et production scientifique


1.     Outils d’aide au diagnostic de déficiences auditives

 

Test de diagnostic de la surdité – Audio 4

Elaboration du Test d’audiométrie vocale fréquentiellement équilibré Audio4, recommandé par la Société Française de Pédiatrie, et le Ministère de la santé (http://social-sante.gouv.fr/IMG/pdf/Depistage_des_troubles_de_l_audition_chez_l_enfant.pdf), pour le diagnostic de la surdité moyenne chez les enfants de 4 ans (voir ci-après dans ACL Abou Haidar et coll., 2005).

Grille d’observation du comportement en interaction pour les adultes devenus sourds ou malentendants – Contribution collective dans le cadre d’une recherche en orthophonie

http://jeanmarc.chanal.free.fr/claire_delore.pdf

 

2.     Ouvrages pédagogiques

 

2018 (à paraître) Phonétique et phonétique corrective. Cours proposé dans le cadre du Master de Didactique du FLES de l’Université Grenoble Alpes / CNED.

2014 Introduction à la didactique du FLE. CNED, cours proposé dans le cadre du DU FLE de l’université Stendhal-Grenoble 3 / CNED.

 

3.     Direction de numéro de revue à comité de lecture

 

En collaboration avec Carras, C., Courchinoux, S. (à venir, 2018). Démarche FOS et pratiques de classe : articulation entre ingénierie de formation et ingénierie pédagogique. Points Communs, n°5, Actes de la Journée d’étude FOS du 24 novembre 2017, Université Grenoble Alpes.

Abou Haidar, L., Llorca, R. (2016). L’oral par tous les sens. De la phonétique corrective à la didactique de l’oral. Le Français dans le monde – Recherches & Applications, numéro 60, Paris, CLE International.

Parpette, C., Carras, C., Abou Haidar, L. (2015). Méthodologie de collecte des données en Français sur Objectif Spécifique. Points Communs, n°2. http://www.francais.cci-paris-idf.fr/pc2/ 

Abou  Haidar, L., Barthélémy, F., Cadet, L., Soubrié, T. (2014). Donner du sens à l’apprentissage du FLE avec les technologies numériques. Les cahiers de l’ASDIFLE, n°25, Actes des 51° et 52° rencontres de l’ASDIFLE.CLE International.

Abou Haidar, L. (2002). Transcription de la parole normale et pathologique, Actes du colloque organisé à Tours les 8 et 9 décembre 2000, Parole, numéro thématique double 22-24.

 

4.     Articles et notes dans des revues à comité de lecture

 

Abou Haidar, L. (2018 à paraître) Corpus oraux d’apprenants et typologie d’erreurs en FLE. Revue Synergies-France, Actes issus du VII° colloque international de l’ADCUEFE-Campus FLE, Enseignement-apprentissage de l’oral. Etat des lieux et perspectives, Rennes, 16-17 juin 2016.

Abou Haidar, L. (2017) Quelles perspectives pour l’enseignement/apprentissage de l’oral en classe de FLE/FLS ? Liaisons-Revue pédagogique et culturelle, (MEN-DOPS-Beyrouth, Liban), n°64, pp. 2-5.

Abou Haidar, L., Courchinoux, S. (2016). Formations scientifiques et langues dans l’enseignement supérieur français. Représentations et usages.In J.M. Defays & G. Géron (coord.), Représentations du français, et motivations des allophones à l’apprendre et à l’enseigner, Revue Le Langage et l’homme, vol.1, pp.13-28, Liège, EME Editions.

Abou Haidar, L., Stauber, J. (2015). Typologie des données en FOS. Actes de la Journée d’étude « collecte de données en français sur objectif spécifique », CCIP – LIDILEM – ICAR – Lyon 2. Revue Points Communs, n°2, pp. 44-53. (Publication en ligne http://www.francais.cci-paris-idf.fr/pc2/)

Groupe Ro[2] (collectif d’auteurs) (2012)  Réforme de l’orthographe française – Craintes, attentes et réactions des citoyens Glottopol, n°19, Responsabilité scientifique Anne Dister & Marie-Louise Moreau.

Groupe Ro (2011) Faut-il réformer l’orthographe ? Revue Les Cahiers Français & Société, numéro 21.

Abou Haidar, L., Blond, M.-H., Chautemps, D., Ployet, M.-J., Lescanne, E. (2005) « Audio 4 » : un test vocal simple et rapide pour le dépistage des surdités moyennes des enfants à l’âge de quatre ans, Archives de Pédiatrie (Elsevier), 12/3, 264-272.

Prouteau, C., De Beaucorps, S., Delore, C., Abou Haidar, L., Josse, M.-C., Robier, A. (2004) Interaction verbale et non verbale entre des adultes devenus sourds et des personnes entendantes, Glossa, 89, 4-15.

Ménager, L., Abou Haidar, L. (2002) Transcrire la parole dans la pratique orthophonique - Considérations théoriques et méthodologiques, Glossa, 79, 30-39.

Abou Haidar, L. (2001) Report on the conference « Transcription of Normal and Pathological Speech », The Phonetician, 83, 52-54.

Lhote, E., Abécassis L.[3], Amrani, A. (1998) Apprentissage de l’oral et environnements informatiques, Etudes de Linguistique Appliquée, 110, 183-192.

Abou Haidar, L. (1996)“Quantité vocalique et voisement en arabe standard”, Revue de Phonétique Appliquée, 121, 271-289.

Abou Haidar, L. (1994) “Norme linguistique et variabilité dialectale : analyse formantique du système vocalique de l'arabe standard”, Revue de Phonétique Appliquée, 110, 1-22.

 

5.     Ouvrages collectifs : contributions

 

Abou Haidar, L., Zeroual, C., Embarki, M., Naboulsi, R. (2016). La variation géographique. Le français du Maghreb au Machreq. In S. Detey, I. Racine, Y. Kawaguchi, J. Eychenne (Dir.), La prononciation du français dans le monde. Du natif à l’apprenant. Paris : CLE International, pp. 59-62.

Abou Haidar, L. (2013). Quelles formations pour les professeurs de français dans le cadre de la coopération ? Analyse de cas : l’action de coopération pour le français à Marrakech. In Véronique Castellotti (Dir.), « le(s) français dans la mondialisation », Editions EME – Collection « Proximités – Sciences du langage », 159-172.

Abou Haidar, L. (2002). Structuration temporelle et trisomie 21. Etude de cas. Braun, Angelika & Masthoff Herbert R. (Eds.), Phonetics and its Applications. Festschrift for Jens-Peter Köster on the Occasion of his 60th Birthday (Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik, Beiheft 121) Stuttgart: Steiner, 262-270.

Embarki, M., Abou Haidar, L., Zeroual, Naboulsi, R. (2016). Les apprenants et leur prononciation du français : description pédagogique. Les arabophones. In S. Detey, I. Racine, Y. Kawaguchi, J. Eychenne (Dir.), La prononciation du français dans le monde. Du natif à l’apprenant. Paris : CLE International, pp. 103-110.                                              

 

6.     Communications à colloques et congrès avec actes

 

Abou Haidar, L. (2017) La question de la légitimité de l’enseignant face à un public de professionnels / spécialisé. 3° Journée d’études FOS, Démarche FOS et pratiques de classe. Articulation entre ingénierie de formation et ingénierie pédagogique. Organisée par la CCI-Paris-Ile-de-France, le LIDILEM, l’UPLEGESS. Université Grenoble Alpes.

Abou Haidar, L. (2016a). Impact de la variation géodialectale sur les voyelles des apprenants arabophones. Interphonologie du français contemporain.  Journées IPFC-2016, Paris. http://cblle.tufs.ac.jp/ipfc/assets/files/IPFC2016-Paris/AbouHaidar_IPFC2016.pdf

Abou Haidar, L. (2016b) Quelles perspectives pour l’enseignement/apprentissage de l’oral en FLE/FLS ? Conférence inaugurale invitée, Séminaire national de réflexion sur l’enseignement/ apprentissage de l’oral : Etat des lieux et perspectives actuelles dans l’éducation de base au Liban. Association libanaise des enseignants de français, Université Libanaise, Institut français du Liban. Décembre 2016, Beyrouth.

http://www.institutfrancais-liban.com/fre/content/download/11875/127022/file/Conférence%20ALEF%20-%20Laura%20Abou%20Haidar%20-%20Déc%202016.pdf

Abou Haidar, L., Zeroual, C., Embarki, M., Naboulsi, R. (2013). Projet IPFC-arabe : la variabilité des terrains de collecte. Interphonologie du français contemporain : Corpus oraux en L2 et évaluation. Journées IPFC-2013, Paris (édition en ligne http://cblle.tufs.ac.jp/ipfc/index.php?id=80).

Abou Haidar, L. (2012a). Quelles formations pour les professeurs de français dans le cadre de la coopération ? Analyse de cas : l’action de coopération pour le français à Marrakech. Colloque international  « le(s) français dans la mondialisation : patrimoine(s) à diffuser ou projet(s) à construire ? », Laboratoire Dynadiv-Université de Tours, Mai 2012.

Abou Haidar, L. (2012b). Statut du français au Maroc : représentations et usages chez des lycéens marocains. Journée d’études « L’Europe comme figure de l’autorité », Les Cahiers du CELEC, Publications de l’université Jean Monnet de Saint-Etienne, Janvier 2012 (http://cahiersducelec.univ-st-etienne.fr/files/Documents/cahiers_du_celec_4/8-AbouHaidar.pdf).

Abou Haidar, L. (2005). Eléments de réflexion pour une pédagogie interculturelle du F.O.S. Colloque International Contact des langues et des discours, 55-60, Helwan - Egypte.

Abou Haidar, L. (2001). Pauses in speech by French speakers with Down syndrome. ISCA Tutorial and research workshop ‘Disfluency in spontaneous speech’, Edinburgh.

Lhote, E., Abou Haidar, L. (1991a). An objective and a subjective approach of speaker recognition. Proceedings of the XIIth International Congress of Phonetic Sciences, T.4, 42-45, Aix-en-Provence.

Abou Haidar, L., Lhote, E. (1991b).Caractérisation de la proxémie vocale. Actes du Colloque Les Nouvelles Voies de la Voix, Besançon.

Lhote, E., Abou Haidar, L. (1990). Speaker verification by a vocal proxemy cue. Tutorial and Research Workshop on speaker characterization in speech technology. European Speech Communication Association, Edimbourgh.

Abou Haidar, L. (1988). La gémination en arabe : consonne géminée - consonne dédoublée. Troisième Colloque Régional de Linguistique, 5 - 15, Strasbourg.

Abou Haidar, L., Lhote, E., Condé, C., Lefèvre, F, Dupret, J.-P., (1987). Recherche des invariants acoustiques dans la syllabe arabe CVC en vue de l'obtention d'un audiogramme vocal pour sourds arabophones de toutes origines dialectales. 16° Journées d'Études Sur la Parole, 270 - 273, Hammamet (Tunisie).

 



 

[2] Le Groupe RO s’est constitué au début de l’année 2009, à l’initiative de Marie-Louise Moreau, qui en a assuré la coordination. Il comprend les personnes suivantes : Abou Haidar Laura* (Université Jean Monnet, Saint-Etienne) Aït Djida Mohand Amokrane* (Université de Chlef) Amdouni-saada Sarah (Université Stendhal, Grenoble) Blanchet Philippe (Université européenne de Bretagne, Rennes 2)  Broutin Nastasia (Université Stendhal, Grenoble) Buisson-Buellet Isaura* (Université Stendhal, Grenoble) Chetouani Lamria* (IUFM Bretagne, Université de Brest)  Dister Anne* (Facultés universitaires Saint-Louis, Université de Louvain) Gonac’h Jeanne* (Université de Rouen) Kebbas Malika (ENS-LSH d’Alger-Bouzaréa)  Lafontaine Dominique* (Université de Liège) Lebrun Monique* (Université du Québec à Montréal) Ledegen Gudrun* (Université de la Réunion) Matthey Marinette* (Université Stendhal, Grenoble)  Messaoudi Leila (Université Ibn Tofail, Kénitra)  Millet Agnès* (Université Stendhal, Grenoble)  Moreau Marie-Louise* (Université de Mons) Mortamet Clara* (Université de Rouen) Mout Tiphaine* (Université Stendhal, Grenoble) Rispail Marielle* (UJM de Saint-Étienne) Simon Jean-Pascal* (Université Joseph Fourier, Grenoble)  Szymanski Cécile (Université de Picardie Jules Verne) Trimaille Cyril* (Université Stendhal, Grenoble) Vernet Samuel* (Université Stendhal, Grenoble) Wharton Sylvie (Université de Provence).

 

[3]Suite à une erreur éditoriale, c’est mon nom d’épouse (Abécassis) qui a paru en lieu et place de mon nom d’usage et de publication.


Article dans une revue2 documents

Direction d'ouvrage, Proceedings, Dossier4 documents

  • Laura Abou Haidar, Régine Llorca. L’oral par tous les sens. De la phonétique corrective à la didactique de l’oral. . France. CLE INTERNATIONAL, 2016, Recherches et applications - Le français dans le monde, 978-2-09-0371-338. 〈http://www.fdlm.org/supplements/recherches-et-applications/〉. 〈hal-01374804〉
  • Parpette Chantal, Catherine Carras, Laura Abou Haidar. Méthodologie de collecte des données en Français sur Objectif Spécifique.. Centre de langue française - CCI Paris Ile de France. France. 2014, Points Communs - Recherches en didactique des langues sur objectif(s) spécifique(s). 〈hal-01435540〉
  • Laura Abou Haidar, Fabrice Barthelemy, Lucile Cadet, Thierry Soubrié. Donner du sens à l’apprentissage du FLE avec les technologies numériques.. France. CLE International, 2014, 978-2-09-038239-6. 〈http://www.cle-inter.com/detail-9782090382396.html〉. 〈hal-01435537〉
  • Laura Abou Haidar. Transcription de la parole normale et pathologique. Transcription de la parole normale et pathologique, Dec 2000, Tours, France. 22-24, Université de Mons Hainaut, 2002, Revue PArole, 1373-1955. 〈hal-01435542〉