Kátia Bernardon de Oliveira
Katia BERNARDON DE OLIVEIRA
MCF section 14 - portugais
Service Des Langues
LIDILEM
Université Grenoble Alpes
36
Documents
Affiliations actuelles
- 1043147
Identifiants chercheurs
- katia-bernardon-de-oliveira
- 0000-0001-7120-7699
- IdRef : 158423615
Publications
- 10
- 4
- 3
- 2
- 2
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 34
- 18
- 1
Emprunts et Adaptations: portugais (Brésil et Portugal) et françaisEditions Universitaires Europeennes, 2012, 978-3-8381-8007-6
Ouvrages
hal-01878838v1
|
A mobilidade acadêmica e o ensino do ple no contexto francêsFrancisco Calvo del Olmo, Sílvia Melo-Pfeifer, Sweder Souza. Português língua não materna: contextos, estatutos e práticas de ensino numa visão crítica, U. porto press, pp.223-243, 2022, 978-989-746-332-7
Chapitre d'ouvrage
hal-04276769v1
|
|
Idéologie et traduction littéraire en portugaisIdéologie et traductologie, L'Harmattan, pp.105-120, 2016, 978-2-343-08338-4
Chapitre d'ouvrage
hal-01878851v1
|
A POLISSEMIA DO VERBO FICAR NO ÂMBITO DO ENSINO-APRENDIZAGEM DO PORTUGUÊS LÍNGUA ESTRANGEIRACongresso PluEnPLi : Plurilinguismo, Ensino de Línguas e Políticas Linguísticas, UFPR, Sep 2021, Curitiba, Brazil
Communication dans un congrès
hal-03628589v1
|
|
Aux sources de l'intercompréhension : comment intégrer les discours métalinguistiques dans une formation universitaire.XXIXe Congrès international de linguistique et de philologie romanes XXIXe CILPR 2019, Jul 2019, Copenhague, Danemark
Communication dans un congrès
hal-02294522v1
|
|
Formation en intercompréhension en langues romanes au niveau Master et ses outils d’évaluation : l’expérience de l’UGA et de l’UFPRColloque Évaluation des acquisitions langagières : du formatif au certificatif- EVAL 2019, Oct 2019, Grenoble, France
Communication dans un congrès
hal-02463145v1
|
|
L’intercompréhension entre langues proches: outil didactique en contexte européen et latino-américain.IC2019 : Au-delà des frontières - Más allá de las fronteras ., May 2019, Lyon, France
Communication dans un congrès
hal-02294511v1
|
|
A intercompreensão entre línguas românicas: um instrumento fundamental na formação de formadoresVII SIMELP- Simpósio Mundial de Estudos da Língua Portuguesa, Aug 2019, Porto de Galinhas-Pernambuco, Brésil
Communication dans un congrès
hal-02463137v1
|
|
A intercompreensão a favor da heterogeneidade no ensino de PLEColloque International DIPROling 2018, Oct 2018, Belo Horizonte, Brazil
Communication dans un congrès
hal-02294548v1
|
|
Exprimer les émotions en portugais (L1/L2) et français (L1/L2) : similarités et divergencesJournée d’études : ‘Méthodes et analyses en Linguistique Contrastive’, Oct 2018, Grenoble, France
Communication dans un congrès
hal-02006043v1
|
|
Avaliação do Português no ensino superior francês: o caso do CLESSINEPLA II International Symposium on Teaching Portuguese as an Additional Language, Jun 2018, Londres, United Kingdom
Communication dans un congrès
hal-01882887v1
|
|
A polissemia do verbo ficar no ensino de PLESIELP 2018 VII Simpósio Internacional de Ensino da Língua Portuguesa, Jul 2018, Braga, Portugal
Communication dans un congrès
hal-01882904v1
|
|
DIVERSITÉ DES PUBLICS ET FÉDÉRATION DES APPRENTISSAGES EN LANGUES MODIMES : L’EXEMPLE DU PORTUGAIS25ème Congrès RANACLES : « le Centre de Langues, fédérateur de diversité(s) ? », Nov 2017, Université de Corte, France
Communication dans un congrès
hal-01878828v1
|
|
L’interlangue et ses interférences linguistiques: le cas du portugais langue étrangèreColloque International de Linguistique - GReG PLS 5 La correction en langue(s) Linguistic correction/correctness, Nov 2017, Paris, France
Communication dans un congrès
hal-01878863v1
|
|
L’interculturel en classe de PLE: une expérience didactiqueColloque International sur l’Enseignement du Portugais Langue Étrangère (CPLE, Oct 2017, Paris, France
Communication dans un congrès
hal-01878860v1
|
|
A HETEROGENEIDADE NO ENSINO E APRENDIZAGEM DE PLE: ASPECTOS INDIVIDUAIS NA COLETIVIDADESimpósio SIPLE 2017, Oct 2017, Lisboa, Portugal
Communication dans un congrès
hal-01878743v1
|
|
Português Língua Estrangeira à distância: Ensino e reflexãoIV Jornadas Pedagógicas de Português 2017, Oct 2017, Copenhague, Denmark
Communication dans un congrès
hal-01878884v1
|
|
DIDÁTICA DE PLE PARA FINS ESPECÍFICOS E ABORDAGEM INTERCOMPREENSIVA EM LÍNGUAS NEOLATINASSimpósio SIPLE 2017, Oct 2017, Lisboa, Portugal
Communication dans un congrès
hal-01878823v1
|
|
CERTIFICADOS DE LENGUAS EXTRANJERAS: EL CLES COMO PROPUESTA DE MUTUALIZACIÓN EN LA ENSEÑANZA SUPERIORCIPLOM -III COngresso Internacional de Professores de Lpinguas oficias do MERCOSUL, Jun 2016, Florianopolis, SC, Brasil
Communication dans un congrès
hal-01878819v1
|
|
Enfoque intercomprensivo y preparación para la movilidad académicaII Colóquio de Intercompreensão de línguas românicas: formação e práticas de inserção, Sep 2016, Natal, Brasil
Communication dans un congrès
hal-01878847v1
|
|
Onde vs aonde : la valeur grammaticale de la préposition aNormes et grammaticalisation, Nov 2015, Sofia, France. 305 p
Communication dans un congrès
hal-02008523v1
|
|
Traduire Nelson Rodrigues : le défi de déchiffrer et retranscrire les frontières linguistiques et culturelles cariocasIer Séminaire "Frontières, Histoires et Traductions", Mar 2015, Strasbourg, France
Communication dans un congrès
hal-01878892v1
|
|
Création d’activités numériques, quelles spécificités pour aller vers un effet durable sur la production orale en L2?37e Congrès de l’APLIUT : Pour un apprentissage durable des langues en LANSAD, May 2015, Côte d'Opale, France
Communication dans un congrès
hal-02079625v1
|
|
O uso pragmático de empréstimos e estrangeirismosSéminaire PRIPLAT/ERIMIT Arts, littérature, langue et société dans l'espace lusophone, Feb 2014, Rennes, France
Communication dans un congrès
hal-01878877v1
|
|
Adaptations phonologiques d’emprunts français en portugaisLes emprunts au français dans les langues européennes, Nov 2011, Craiova, Roumanie. p. 35-50
Communication dans un congrès
hal-01878801v1
|
|
Aspectos variáveis em registros escritos: mudança fonológicaSalão de iniciação Científica (18.: 2006: Porto Alegre, RS). Livro de resumos. Porto Alegre: UFRGS, 2006., 2006, PORTO ALEGRE, Brazil
Communication dans un congrès
hal-01878809v1
|
|
Empréstimos no português do séc. XIXSalão de iniciação Científica (17.: 2005: Porto Alegre, RS). Livro de resumos. Porto Alegre: UFRGS, 2005., 2005, PORTO ALEGRE, Brazil
Communication dans un congrès
hal-01878833v1
|
Corpus CALMER : corpus Comparable pour l’étude de l’Acquisition et des Langues : Multilingue, Émotion, Récit2020
Autre publication scientifique
hal-02886134v1
|
|
A investigação de aspectos fonológicos sob uma perspectiva diacrônica2004
Autre publication scientifique
hal-01878763v1
|