- 7
- 3
- 1
JL
Jingrao LI
Doctorante en linguistique et didactique au LIDILEM, Université Grenoble Alpes
18%
Libre accès
11
Documents
Présentation
Parcours :
2020.09-maintenant Doctorat en Linguistique et Didactique dans l'École Dotorale LLSH à l'université Grenoble Alpes, Grenoble, France
2018.09-2020.06 Master en Sciences du Langage parcours Linguistique à l'université Grenoble Alpes, Grenoble, France
2016.09-2017.05 Études d’échanges à l’université de Montréal, Canada.
2014.09-2018.06 Licence en Langue et Littérature française à l'université Normale de la Chine centrale, Wuhan, Chine
Je mène des recherches sur le lexique, la phraséologie, l'écrit scientifique, la linguistique de corpus et la lexicographie pédagogique. Mon mémoire porte sur la constitution d'un corpus d'apprenants sinophones du français langue étrangère, ainsi que sur l'annotation et l'analyse des erreurs verbales dans le corpus. Pour la thèse, je travaille sur le lexique scientifique transdisciplinaire (LST), en particulier dans les domaines des sciences humaines et sociales. Ma thèse vise à élaborer un outil lexical numérique d'aide à la rédaction scientifique des apprenants allophones, en fournissant des accès facilités aux données lexicales, y compris un accès sémasiologique par la traduction en chinois du LST, et un accès onomasiologique par les fonctions discursives remplies par le LST dans l'écrit scientifique.
Domaines de recherche
Sciences de l'Homme et Société
Linguistique
Compétences
linguistique de corpus
écrit scientifique
lexique scientifique trandisciplinaire
didactique du lexique
lexicographie pédagogique
phraséologie
Publications
- 2
- 2
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 4
- 2
- 2
- 2
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 10
- 1
- 1
- 1
- 1
- 4
- 4
- 1
- 1
Expérimentation sur les usages d’un outil lexical numérique d’aide à la rédaction scientifique par les apprenants sinophones de français langue étrangèreXème colloque international de l’ADCUEFE – CAMPUS FLE : Pratiques et usages du numérique en FLE, Jun 2023, Lyon, France
Communication dans un congrès
hal-04283201v1
|
|
Présentation de la ressource lexicale et phraséologique pour la didactique de l’écrit scientifiqueLexique des discours scientifiques : perspectives linguistiques et didactiques, Oct 2022, Grenoble, France
Communication dans un congrès
hal-04283396v1
|
|
Analyse des erreurs verbales dans un corpus d'écrits académiques rédigés par des apprenants sinophones du françaisSciences du langage : enjeux théoriques et pratiques méthodologiques. CEDIL 22., Jun 2022, Grenoble, France
Communication dans un congrès
hal-04283327v1
|
|
Accès en chinois à un corpus numérique pour aider à la rédaction de l'écrit académique et son application didactiqueCrises, défis, innovations, Centre de Recherche sur les Identités, les Nations et l'Interculturalité - CRINI, Jun 2022, Nantes, France
Communication dans un congrès
hal-03741398v1
|
|
Accès facilités aux marqueurs de reformulations dans les écrits scientifiques à des fins didactiquesMarqueurs métalinguistiques : émergence, discours, variation., Jun 2022, Iași, Roumanie
Communication dans un congrès
hal-04283250v1
|
|
Une ressource phraséologique comme aide à la rédaction académique et son accès sémasiologique en chinoisPhraséologie, constructions et traduction: approches fondées sur les corpus, informatiques et culturelles (EUROPHRAS 2021), Sep 2021, Louvain-la-Neuve, Belgique
Communication dans un congrès
halshs-03564158v1
|
|
Cinq terrains, cinq corpus : quelle importance des aspects culturels dans la récolte des données ?Noêma, revue internationale d'études françaises : langues, littératures, cultures, 2024, 1 (3), pp.111-125. ⟨10.12681/noema.36804⟩
Article dans une revue
hal-04097026v1
|
Accès en chinois à un outil lexical pour aider à la rédaction scientifique des apprenants sinophonesRecherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l'APLIUT, 2023, 42 (2)
Article dans une revue
hal-04283098v1
|
Quels traitements pour la phraséologie scientifique transdisciplinaire dans une perspective d’aide à la rédaction ?Phraséologie et terminologie, De Gruyter, pp.105-130, 2023, 9783110749854. ⟨10.1515/9783110749854-007⟩
Chapitre d'ouvrage
hal-04276532v1
|
|
Une ressource phraséologique et son accès en chinois pour aider à la rédaction académiquePhraseology, constructions, and translations. Corpus-based, computional and cultural aspects, pp.323-335, 2023, 978-2-39061-331-2
Chapitre d'ouvrage
hal-04276666v1
|
|
Analyse des erreurs verbales dans un corpus d’apprenants sinophones du françaisSciences de l'Homme et Société. 2020
Mémoire d'étudiant
dumas-03239432v1
|