Recherche - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu

Filtrer vos résultats

58 résultats
Image document

Questions de variation : autour de quelques locutions méconnues de l'oral, niveau, par rapport à, en termes de

Juliette Delahaie , Danièle Flament-Boistrancourt
Questions de variation : autour de quelques locutions méconnues de l'oral, niveau, par rapport à, en termes de, Nov 2011, Louvain, Belgique. pp.81-94
Communication dans un congrès halshs-00925328v1

Linguistic criteria for “Easy Language” in French (FALC): an experiment with a migrant public

Emmanuelle Canut , Juliette Delahaie , Julia Fuchs , Magali Husianycia
Klaara - Conference on Easy-to-Read Language Research, Aug 2021, Olten, Switzerland
Communication dans un congrès hal-03843154v1

L’accompagnement des Mineurs Non Accompagnés dans le département du Nord (France) : enjeux de communication

Juliette Delahaie , Emmanuelle Canut
Conférence au Centre de Recherche en Immigration, Ethnicité et Citoyenneté (CRIEC), Nov 2019, Montréal, Canada
Communication dans un congrès hal-03843169v1

How to introduce the culture of the host country into a language training? Two case studies from France and Sweden

Juliette Delahaie , Emmanuelle Canut , Sylvia Kunitz
18th IMISCOE annual conference, Jul 2021, Luxembourg, Luxembourg
Communication dans un congrès hal-03843150v1

Pour une analyse sémantique raisonnée des mots de l'oral. Etudes de cas.

Juliette Delahaie
2017
Pré-publication, Document de travail halshs-01425375v1
Image document

voilà le facteur ou voici le facteur?" Etude syntaxique et sémantique de voilà

Juliette Delahaie
Cahiers de Lexicologie, 2009, 2 (95), pp.43-58
Article dans une revue halshs-00687876v1
Image document

Sociopragmatic competence in FFL language teaching : discourse markers as contextualisation cues

Juliette Delahaie
Meaning and context, Apr 2011, Bristol, United Kingdom
Communication dans un congrès halshs-00689854v1

Apprentissage de la langue et démarche de dictée au formateur avec un public migrant primo-arrivant

Emmanuelle Canut , Juliette Delahaie
Journées d’étude du Réseau d’Acquisition des L2 (ReaL2) : De l’acquisition à la didactique (et vice-versa), Nov 2021, Paris, France
Communication dans un congrès hal-03843171v1

The MigraFLE project and integration issues. Learner results

Juliette Delahaie , Emmanuelle Canut
Workshop MigraLang 2.0: Teaching/Learning the language of the host country in Europe, Nov 2021, Lille, France
Communication dans un congrès hal-03843175v1
Image document

Sociopragmatic competence in FFL language teaching Towards a principled approach to teaching discourse markers in FFL

Juliette Delahaie
Researching sociopragmatic variability. Perspectives from Variational, Interlanguage and Contrastive Pragmatics , Palgrave/Macmillan, 2015
Chapitre d'ouvrage halshs-01848120v1

Easy Language research beyond national boundaries. Comparing German “Leichte Sprache” and French FALC

Julia Fuchs , Emmanuelle Canut , Juliette Delahaie , Magali Husianycia
Klaara - Conference on Easy-to-Read Language Research, Aug 2021, Olten, Switzerland
Communication dans un congrès hal-03843152v1

Les entretiens d’évaluation de la minorité pour les jeunes migrants étrangers : modalités d’échanges et posture professionnelle des éducateurs

Juliette Delahaie , Emmanuelle Canut
AISLF, Jul 2021, Tunis, Tunisie
Communication dans un congrès hal-03843155v1

Sociopragmatic competence in FFL language teaching : discourse markers as contextualisation cues", in Researching sociopragmatic variability : implications for the classroom ,

Juliette Delahaie
2017
Pré-publication, Document de travail halshs-01425373v1

Langue et métalangue en FLE : les présentatifs présentent-ils?

Juliette Delahaie
La construction des observables en sciences du langage, Apr 2004, Paris, France
Communication dans un congrès halshs-00125172v1

La didactique plurilingue et pluriculturelle dans un pays multilingue : le cas de l'enseignement du FLE en Belgique néerlandophone

Juliette Delahaie
Quelle didactique plurilingue et pluriculturelle en contexte mondialisé?, Jun 2010, Paris, France
Communication dans un congrès halshs-00689861v1
Image document

La grammaire du français parlé en classe de FLE, un problème d'enseignement ou un problème de contenu?

Juliette Delahaie
Enseigner les structures langagières en FLE, Mar 2008, Bruxelles, Belgique. pp.1-10
Communication dans un congrès halshs-00360064v1

La transmission du français à l'école en Belgique néerlandophone : étude à partir d'un corpus d'interactions enseignants/apprenants

Juliette Delahaie
Journées d'Etude Internationales, "les dynamiques des français reflétées dans les corpus", Feb 2009, Paris, France
Communication dans un congrès halshs-00360163v1
Image document

Vers une analyse sémantique (presque) unitaire des multiples emplois de voilà à l’écrit et à l’oral

Juliette Delahaie
Revue de Sémantique et Pragmatique, 2013, 33-34, pp.99-120
Article dans une revue halshs-01087369v1

Voilà c'est ça, voilà c'est tout, et puis voilà : interprétation syntaxique et sémantique des emplois en conversation de voilà

Juliette Delahaie
(Dés-)organisation de l'oral ? De la segmentation à l'interprétation, 2011, Université de Rennes2, France
Communication dans un congrès halshs-00751092v1

Autour de quelques introducteurs thématiques méconnus de l'oral : niveau, par rapport et en termes de

Juliette Delahaie , Danièle Flament
Approches Linguistiques et Psycholinguistiques de la Structuration des Textes 2011, 2011, Université de Louvain (Belgique), France
Communication dans un congrès halshs-00751093v1

Variations autour du mot « ok »

Gilles Col , Juliette Delahaie
Lexique, 25, 2019
N°spécial de revue/special issue hal-04403622v1

Easy to read and understand for migrant people: an experimental study of text comprehension

Emmanuelle Canut , Juliette Delahaie
18th IMISCOE annual conference, Jul 2021, Luxembourg, Luxembourg
Communication dans un congrès hal-03843151v1

Enseignement du français et intégration des migrants

Juliette Delahaie , Emmanuelle Canut
Première rencontre régionale partenariale Ouvrir l’école aux parents pour la réussite des enfants (OEPRE), Apr 2019, Arras, France
Communication dans un congrès hal-03843167v1

Ne va pas me dire, ne me dis pas, cela va sans dire... Parler pour ne rien dire : de l'usage et du sens de quelques expressions paradoxales

Juliette Delahaie
Les marqueurs formés sur le verbe dire, May 2015, Madrid, Espagne
Communication dans un congrès halshs-01167043v1
Image document

Constitution et exploitation de corpus d’interactions verbales pour le FLE : problèmes et programme

Juliette Delahaie
Linx, 2013, 68-69, pp.95 - 114. ⟨10.4000/linx.1498⟩
Article dans une revue hal-01844665v1

La grammaire du français parlé en classe de FLE, un problème d'enseignement ou un problème de contenu ?

Juliette Delahaie
Enseigner les structures langagières en FLE, 2008, Université Libre de Bruxelles, Belgium. pp.183-192
Communication dans un congrès halshs-01443890v1

J’avoue, j’ai un compte en Suisse: Étude d’un marqueur parenthétique à la mode

Juliette Delahaie
Journal of French Language Studies, 2016, 26 (01), pp.67 - 84. ⟨10.1017/S0959269515000435⟩
Article dans une revue halshs-01848097v1
Image document

Corpus et enseignants de français L2 en Flandre : une histoire réussie

Juliette Delahaie , Danièle Flament-Boistrancourt
Bulletin suisse de Linguistique appliquée, 2013, 97, pp.77-96
Article dans une revue halshs-00926904v1

Oui, voilà, exactement...voilà, c'est fait Voilà, un présentatif?

Juliette Delahaie
Journée Jeunes Chercheurs en Linguistique Appliquée de l'AFLA, Oct 2005, PARIS, France
Communication dans un congrès halshs-00125146v1

L'enseignement de la grammaire de l'oral : seulement pour apprenants avancés ?

Juliette Delahaie
Journée d'étude : Locuteur quasi-natif ou apprenant avancé : regards croisés de sociolinguistique et d'acquisition, Oct 2006, PAris, France
Communication dans un congrès halshs-00125175v1