Filtrer vos résultats
- 94
- 8
- 46
- 25
- 22
- 6
- 2
- 1
- 1
- 94
- 2
- 1
- 1
- 1
- 5
- 5
- 4
- 5
- 6
- 3
- 4
- 4
- 6
- 4
- 3
- 6
- 12
- 19
- 4
- 3
- 1
- 1
- 1
- 1
- 77
- 21
- 2
- 2
- 95
- 2
- 1
- 1
- 1
- 1
- 102
- 2
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
102 résultats
Comment traduire sous contrainte politique. Une sociologie des échanges littéraires entre les pays communistes et la France, Université de Lausanne" Comment traduire sous contrainte politique. Une sociologie des échanges littéraires entre les pays communistes et la France ", May 2007, Université de Lausanne, Suisse
Communication dans un congrès
halshs-00149255v1
|
|||
De l'exportation officielle au transfert clandestinFrank Robert, Matard-Bonucci Marie-Anne, Ory Pascal (dir.). Relations culturelles internationales au XXe siècle, Peter Lang (Bruxelles), pp.277-290, 2010, 978-90-5201-661-0
Chapitre d'ouvrage
halshs-00836021v1
|
|||
« Institutionnalisation d’un programme d’Area Studies et dynamiques d’internationalisation à la VIe Section de l’EPHE : le cas des études sur le monde russe, soviétique et est-européen »Sociologie historique des sciences humaines et sociales, EHESS (séminaire, Projet Européen INTERnational COoperation in the Social Sciences & Humanities), Apr 2014, Paris, France
Communication dans un congrès
halshs-01083822v1
|
|||
« Savoirs de Guerre froide? Area Studies et dynamiques d’internationalisation à la 6e Section de l’Ecole Pratique des Hautes Etudes »5e Congrès de l’Association française de sociologie, AFS, Sep 2013, Nantes, France
Communication dans un congrès
halshs-01083799v1
|
|||
Comment traduire sous contrainte politique. Une sociologie des échanges culturels entre les pays communistes et la FranceCentre de traduction littéraire, May 2007, Lausanne, Suisse
Communication dans un congrès
halshs-00831023v1
|
|||
Les traductions des sciences humaines et sociales (1984-2002) (avec Gisèle Sapiro)2007
Autre publication scientifique
halshs-00150282v1
|
|||
Scientific Knowledge about the World: the Development of Area Studies in the French Academia after the World War II12th Pan-European Conference on International Relations, European International Studies Association, Sep 2018, Prague, Czech Republic
Communication dans un congrès
hal-02377937v1
|
|||
Aires culturelles et recompositions (inter)disciplinaires. La 6e Section de l’ÉPHE et les études sur l’espace russe, soviétique et est-européenActes de la Recherche en Sciences Sociales, 2015, 210, pp.60-81
Article dans une revue
halshs-01298984v1
|
|||
« De la Guerre mondiale à la Guerre froide : savants engagés, experts et savoirs sur l’espace russe, soviétique et est-européen. Le cas du Centre d’Etudes Russes de l’IEP Paris »6e Congrès de l’Association Française de Sociologie, Université de Versailles Saint-Quentin-en-Yvelines, Jun 2015, Saint-Quentin-en-Yvelines, France
Communication dans un congrès
halshs-01299059v1
|
|||
Témoignages sur le monde communiste aux débuts de la Guerre froide : les enjeux d'une diffusion internationaleColloque international « Circulation internationale des produits scientifiques et culturels : ouvertures et obstacles », Institut Universitaire Kurt Bösch, Sion (Suisse), réseau ESSE, 6ème PCRD, Sep 2006, Sion, Suisse
Communication dans un congrès
hal-00114541v1
|
|||
Circuits de traduction : une approche sociologique des transferts culturels Est/Ouest pendant la Guerre froideHistoire des traductions, Zentrum für Translationswissenschaft, Jun 2012, Vienne, Autriche
Communication dans un congrès
halshs-00833767v1
|
|||
Instances de diffusion et structuration internationale des études européennesSciences humaines et sociales en société, May 2008, Paris, France
Communication dans un congrès
halshs-00833806v1
|
|||
« La structuration internationale des études européennes: un espace scientifique dissymétrique »(dir.) Didier Georgakakis, Marine de Lassalle, La ‘‘nouvelle gouvernance européenne''. Genèses et usages politiques d'un livre blanc, Strasbourg, Presses Universitaires de Strasbourg, pp. 117-148, 2008
Chapitre d'ouvrage
hal-02377917v1
|
|||
|
Les enjeux sociaux et politiques de la circulation des œuvres littéraires depuis 1945 : le cas de la traduction.2013
Son
medihal-02177207v1
|
||
|
Translation and Communism in Eastern EuropeFruela Fernandez; Jonathan Evans,London. The Routledge Handbook of Translation and Politics, Routledge, pp.424-441, 2018, 9781138657564. ⟨10.4324/9781315621289-28⟩
Chapitre d'ouvrage
hal-02377774v1
|
||
Traduire sous contraintes. Littérature et communisme (1947-1989)CNRS Editions, pp.590, 2010, 978-2-271-0809-5
Ouvrages
halshs-00834747v1
|
|||
Politique et poésie au service de la traduction : les ''poètes-traducteurs'' communistesEtudes de lettres, 2006, 1-2, pp.113-150
Article dans une revue
halshs-00149233v1
|
|||
La traduction comme ressource de légitimation et de contestation politiques dans des régimes autoritairesColloque " l'Etranger comme ressource ", Institut d'études politiques de Rennes, Apr 2007, France
Communication dans un congrès
halshs-00149248v1
|
|||
Henry Deluy (entrée Dictionnaire biographique du mouvement ouvrier français)Jean Maitron, Claude Pennetier (dir.). Jean Maitron, Claude Pennetier (dir.), Dictionnaire biographique du mouvement ouvrier français (1940-1968), Paris, Editions de l'Atelier, à paraître, 2007
Chapitre d'ouvrage
halshs-00149252v1
|
|||
« Paris, carrefour de la dissidence est-europénne ? »in Christophe Charle, Laurent Jeanpierre éds., L’Histoire de la vie intellectuelle en France aux XIXe et XXe siècles, Paris, Seuil, pp. 823-826, 2016
Chapitre d'ouvrage
halshs-02378087v1
|
|||
« La fin de "la quête du bonheur" et l'autorité de l'Histoire chez Montesquieu »Polis (Université de Bucarest), 1996, octobre, pp. 162-179
Article dans une revue
halshs-00156857v1
|
|||
Redéfinir sa position : le rôle de la traduction dans les reconversions littéraires et politiques d'écrivains d'Europe de l'Est, Université Ca'Foscari, VeniseColloque International " La dialectique du national, du régional et du transnational dans la production et la réception des produits culturels ", May 2007, Université Ca'Foscari, Venise, Italie
Communication dans un congrès
halshs-00149239v1
|
|||
A Politicized Cultural Transfer. The Translation of Eastern European Literatures in France, 1947-1989, Cornell University" A Politicized Cultural Transfer. The Translation of Eastern European Literatures in France, 1947-1989 ", Nov 2005, Cornell University, United States
Communication dans un congrès
halshs-00147910v1
|
|||
Contraintes politiques et ''marges de jeu'' : stratégies de diffusion internationale des œuvres des intellectuels d'Europe de l'EstCongrès de l'Association Française de Sociologie, Bordeaux, Sep 2006, Bordeaux, France
Communication dans un congrès
halshs-00149530v1
|
|||
D'une logique de circulation politisée à une logique de marché : la reconfiguration des échanges culturels Est-Ouest après la fin du communismeColloque International " Les Contradictions de la globalisation éditoriale ", organisé dans le cadre de l'ACI Terrains, Techniques, Théories. Traduire, interpréter, transmettre. Les enjeux politiques et sociaux de la traduction du Ministère de la Recherche, réseau ESSE, 6ème PCRD, Mar 2006, Paris, France
Communication dans un congrès
halshs-00150278v1
|
|||
« La circulation transnationale du livre : un instrument de la Guerre froide culturelle », n° 15, « Contribution à l'étude des circulations littéraires et scientifiques »Histoire@Politique : revue du Centre d'histoire de Sciences Po, 2011
Article dans une revue
hal-02377813v1
|
|||
Géopolitique" des traductions. L’importation en France des littératures des pays communistes d'Europe de l'Est pendant la Guerre froideBanoun Bernard; Poulin Isabelle. Histoire des traductions en langue française XXe siècle, Verdier, pp.95-106, 2019
Chapitre d'ouvrage
halshs-02378099v1
|
|||
Circulations Est/Ouest : pratiques d'édition et passeurs d'une littérature interdite, 1947-1989Comment les livres passent les frontières. Colloque international Institut National d'histoire de l'art, Société européenne des auteurs, Nov 2009, Paris, France
Communication dans un congrès
halshs-00833802v1
|
|||
La traduction comme ressource de légitimation et de contestation politiques dans des régimes non démocratiquesL'Étranger comme ressource, Apr 2007, Rennes, France
Communication dans un congrès
halshs-00833812v1
|
|||
Arthur AdamovJean Maitron, Claude Pennetier. Dictionnaire biographique du mouvement ouvrier français (1940-1968), Editions de l'Atelier, pp. 56-60, 2006
Chapitre d'ouvrage
hal-00113915v1
|