Skip to Main content
Number of documents

38

CV Gérald Peloux


Né le 23/02/1973 à Montélimar (Drôme)

E-mail professionnel : gerald.peloux@cyu.fr

 

Agrégé de langue et civilisation japonaises (1998, classé premier).

Docteur en littérature japonaise (qualifié en section 15 du CNU).

Membre titulaire du centre de recherche Héritages (UMR 9022) de CY Cergy Paris Université.

Membre associé du CRCAO (Centre de Recherche sur les Civilisations de l’Asie Orientale, UMR 8155).

 

Membre de la SFEJ (Société Française des Études Japonaises), de la LPCM (Littérature Populaire et Culture Médiatique), du CLN (Cross-Lingual Network) et du Réseau Asie (Réseau de chercheurs francophones sur l'Asie et le Pacifique).

 

FORMATION, DIPLOMES ET TITRES UNIVERSITAIRES

 

2013                     Qualification aux fonctions de maître de conférences, section 15 du CNU.

2012                    Doctorat de littérature japonaise (Université Paris Diderot), mention très honorable avec félicitations du jury, sous la direction de Cécile Sakai, soutenu le 21 septembre 2012 à Paris (membres du jury : Anne Bayard-Sakai, INALCO, Marc Lits, Université Catholique de Louvain, Shigemi Nakagawa, Université Ritsumeikan – Kyoto, Cécile Sakai, Université Paris Diderot).

Titre de la thèse : « L’acte de lecture dans l’œuvre d’Edogawa Ranpo (1894-1965), une réflexion sur la littérature policière de l’avant-guerre au Japon ».

2006                    Master en Études Japonaises, mention très bien (UFR Langues et Civilisations de l’Asie Orientale, Université Paris Diderot), sous la direction de Cécile Sakai.

Titre du mémoire : « Le traitement de l’homosexualité dans Le Monstre de l’île isolée (Kotō no oni, 1930) d’Edogawa Ranpo (1894-1965) ».

1998                    Agrégation de langue et civilisation japonaises (classement premier).

1997                    Maîtrise LLCE de Japonais, mention très bien (INALCO), sous la direction de Jean-Jacques Origas.

Titre du mémoire : « Mushanokōji Saneatsu et le Nouveau Village, la quête d’une société idéale (1918-1925) ».

1995-1997          Bourse du Ministère de l’Éducation et des Sciences du Japon (18 mois), à l’Université Waseda, en section littérature moderne (professeur référent : Nakajima Kunihiko).

 

ACTIVITES D’ENSEIGNEMENT

 

2015-                   Maître de conférences à CY Cergy Paris Université (UFR Langues et Études Internationales)

2016-2020          Chargé de cours « Littérature japonaise en traduction » (L2), Université Paris Diderot, cours commun aux UFR LCAO et UFR LAC, dirigé avec Yannick Séité (en remplacement de Cécile Sakai), 18h.

2016-2017          Chargé de cours « Techniques de la traduction – japonais » (M1), INALCO (en remplacement d’Anne Bayard-Sakai), 18h.

2008-2014          Chargé de cours à l’Université Paris Diderot (cours de langue japonaise en licence et civilisation japonaise en DU de japonais).

2001- 2013         Chargé de cours de japonais et de la préparation aux concours de secrétaire et conseiller des Affaires étrangères (Cadre d’Orient) et de l’ENA, à l’Institut des Sciences Politiques de Paris.             

1998-2015          Enseignant agrégé titulaire de japonais au Lycée Jean de la Fontaine (Paris).

 

ACTIVITES D’ENCADREMENT ADMINISTRATIF

 

2016-                   Responsable licence du CMI TCT Cursus Master en Ingénierie internationale Territoires, Cultures, Tourisme.

2019                     Directeur-adjoint par intérim de la section LEA Anglais-Japonais (second semestre).

2007-2019          Responsable de la gestion des sujets de baccalauréat section technologique LV1 auprès du SIEC.

1999-2015          Coordonnateur de la section de japonais du Lycée Jean de la Fontaine.

 

EXPERTISE (depuis 2015)

 

2019-                   Membre du jury auprès de l’Ambassade du Japon pour l’attribution des bourses de recherche du Ministère de l’Éducation et des Sciences du Japon.

2006-2015          Membre du comité d’experts auprès du Ministère de l’Éducation nationale pour l’élaboration des programmes officiels de japonais au collège et au lycée.

2017-                   Membre du comité de lecture de « Japon(s) », carnet de recherche de la SFEJ (sfej.hypotheses.org).

 

Comités de sélection :

2020-2021          Membre du comité de sélection pour le concours de maître de conférences en études    chinoises à CY Cergy Paris Université.           

2019-2020          Membre du comité de sélection pour le concours de maître de conférences en études japonaises à l’Université Paris.

Membre du comité de sélection pour le concours de maître de conférences en études japonaises à l’Université de Lyon 3 Jean Moulin.

2018-2019          Expert pour le comité de sélection pour le concours de maître de conférences en études japonaises à l’Université Paris Diderot.

2017-2018          Membre du comité de sélection pour le poste de maître de conférences en études japonaises à l’Université de Strasbourg.

2017-2018          Expert pour le comité de sélection pour le concours de maître de conférences en études japonaises à l’Université Paris Diderot.

2016-2017          Membre du comité de sélection pour le poste de maître de conférences en études japonaises à l’INALCO.

                             

AUTRES ACTIVITÉS ADMINISTRATIVES (depuis 2015)

 

2019-                   Membre élu du CNU, section 15, membre du bureau (assesseur).

2016, 2020-        Vice-président du CAPES externe de japonais.

2017-2019          Membre du jury du CAPES externe de japonais.

ACTIVITES SCIENTIFIQUES

 

2019-                   Co-responsable (avec Thomas Garcin, MCF littérature japonaise, Université de Paris) du programme de recherche (équipe Japon du CRCAO) : « Japonica Extravaganza, Dire et traduire les excentricités littéraires du japonais vers le français » (Axe « Pratiques textuelles, langagières et lettrées »).

Objectifs du programme (2019-2023) :

- Atelier mensuel de traduction

- Publication de deux anthologies assorties d’une introduction et d’un appareil critique

- Organisation d’une ou deux journées d’études autour des questions de traduction en lien avec les textes et les auteurs traduits.

Lien : http://www.crcao.fr/spip.php?article1513

 

2019-                   Membre du programme de recherche « Pratiques trans-linguistiques : du rôle et de l’inscription socioculturels de la traduction en Asie Orientale à l’époque moderne », projet transversal du CRCAO (Axe « Pratiques textuelles, langagières et lettrées), dirigée par Lara Maconi et Florence Zhang.

                              Lien : http://www.crcao.fr/spip.php?article1416

 

2018                     Co-organisateur du colloque bisannuel de la SFEJ (avec Yannick Bardy, Pauline Cherrier et Aleksandra Kobiljski) organisé à l’EHESS, les 13, 14 et 15 décembre 2018 (thématique : « Résistances, conflits et réconciliations »).

                              Lien : https://sfejcolloque2018.wordpress.com

 

2016                     - Co-organisateur avec Cécile Sakai et membre du conseil scientifique du colloque « Edogawa Ranpo ou les labyrinthes de la modernité japonaise », organisé à la Maison de la Culture du Japon et à l’Université Paris Diderot les 14 et 15 octobre 2016.

- Commissaire de l’exposition « Edogawa Ranpo, l’écrivain et ses masques », organisée à la Maison de la culture du Japon à Paris du 14 octobre au 29 octobre 2016.

 

2016                     Membre du conseil scientifique (session littérature) du colloque bisannuel de la SFEJ organisé à l’Université Jean Moulin – Lyon 3, les 15, 16 et 17 décembre 2016.

AUTRES

 

2019-                   Membre du bureau Japon du CRCAO (en tant que membre associé).

2019-                   Responsable des sujets et membre du jury des épreuves de japonais à l’ENS Paris.

2016-                   Membre élu du conseil de l’UFR LEI de CY Cergy Paris Université.

2016-                   Membre de la commission d’examen des demandes d’aides financières de projets de recherches des enseignants-chercheurs de l’UFR LEI.

2015-                   Référent auprès de l’Inspection Académique pour les épreuves de japonais du baccalauréat OIB.



 


Journal articles8 documents

  • Gerald Peloux. De l’Amérique à l’Europe des années 1920 - Expériences du déplacement dans les récits de voyage de Tani Jōji. Trans : Revue de Littérature Générale et Comparée, Université Sorbonne Nouvelle, 2021, Hors-frontières. ⟨hal-03108504⟩
  • Gerald Peloux. 江戸川乱歩の『孤島の鬼』論―同性愛に関する言説の揺れ. 立命館文学, 2017. ⟨hal-01952887⟩
  • Gerald Peloux. Les (r)évolutions de la littérature criminelle japonaise. Chroniques du çà et là, 2015. ⟨hal-01952895⟩
  • Gerald Peloux. Cadavre vivant et pantin désarticulé : souffrance et reconfiguration des corps dans l’œuvre d’Edogawa Ranpo?. Extrême-Orient Extrême-Occident, Presses universitaires de Vincennes, 2015, pp.85-118. ⟨hal-02979963⟩
  • Gerald Peloux. « Cadavre vivant et pantin désarticulé : Souffrance et reconfiguration des corps dans l’œuvre d’Edogawa Ranpo ». CAIRN, 2015, 39. ⟨hal-02979925⟩
  • Gerald Peloux. Cadavre vivant et pantin désarticulé : Souffrance et reconfiguration des corps dans l’œuvre d’Edogawa Ranpo. Extrême-Orient Extrême-Occident, Presses universitaires de Vincennes, 2015, Corps souffrants dans les littératures de la Chine et du Japon au XXe siècle, pp.85-118. ⟨10.4000/extremeorient.519⟩. ⟨hal-01952862⟩
  • Gerald Peloux. Injû (La Bête dans l'ombre) d'Edogawa Ranpo ou l'impossible objectivité du roman policier mise en scène. Travaux en cours, Université Paris Diderot, 2009, Rencontres doctorales de Paris - Diderot « La pluridisciplinarité à l’œuvre » sur le thème de l’objectivité, pp.116-127. ⟨hal-01952900⟩
  • Gerald Peloux. 「第三の隠者の運命」論ー構造と登場人物についてー. , 繡の会, 1997. ⟨hal-01964865⟩

Conference papers11 documents

  • Gerald Peloux. La Provence dans la littérature japonaise moderne. Qu'est-ce que la Provence ?, Association Générale des Conservateurs des Collections Publiques de France, Mar 2019, Draguignan, France. ⟨hal-02968469⟩
  • Gerald Peloux. Les méga-événements comme les Jeux Olympiques peuvent-ils être au service d'une minorité ethnique ? Le cas des Aïnous aux Jeux Olympiques de Tokyo de 2020. L'Olympisme : Un miroir et un aiguillon pour des sociétés en mutation, Comité Français Pierre de Coubertin, Oct 2019, Cergy-Pontoise, France. ⟨hal-02968460⟩
  • Gerald Peloux. Translating the World - The Dancing script(s) in Tani Jôji's works. EATS 3 - From the Local to the Global and Back. Translation as a Construction of Plural and Dialogic Identities of East Asia, Jun 2019, Venise, Italy. ⟨hal-02968466⟩
  • Gerald Peloux. L’écriture de voyage dans un siècle mondialisé – la pratique de Murakami Haruki. Haruki Murakami au présent et au futur, Mar 2018, Strasbourg, France. ⟨hal-02969782⟩
  • Gerald Peloux. 1937, Year Zero for the Ainu People?. 9ème Congrès du CAAS - Consortium for Asian and African Studies, Oct 2018, Paris, France. ⟨halshs-01979171⟩
  • Gerald Peloux. Les récits américains de Tani Jôji ou la nostalgie de la Communauté. Communitas : les mots du commun et de la Communauté, Nov 2018, Cergy-Pontoise, France. ⟨halshs-01979159⟩
  • Gerald Peloux. 戦後直後『文藝首都』における旅へのまなざし. 『文藝首都』国際会議, Jul 2018, Tokyo, Japan. ⟨halshs-01979190⟩
  • Gerald Peloux. La Poétesse Yaeko Batchelor : chantre de la résistance culturelle aïnoue au Japon. Désobéissances, colères et résistances au féminin » du séminaire « Femmes et engagement, Jan 2017, Cergy-Pontoise, France. ⟨hal-02969788⟩
  • Gerald Peloux. Instabilité des corps et exotisme colonial - la série Jingai makyô (1939-1941) d’Oguri Mushitarô. The Body in Asian Literatures in the 20th et 21st Centuries : Discourses, Representations, Intermediality, Nov 2017, Paris, France. ⟨hal-02969783⟩
  • Gerald Peloux. Entre résistance et assimilation : la naissance d'une littérature aïnoue en langue japonaise. 6ème Congrès Réseau Asie Pacifique, Jun 2017, Paris, France. ⟨hal-02969785⟩
  • Gerald Peloux. Quand un mobo et une moga partent en voyage : la modernité japonaise face à l’Occident. Reconsidérer le 'modan' : la ville, le corps et le genre dans le Japon de l'entre-deux-guerres, Mar 2017, Strasbourg, France. ⟨hal-02969787⟩

Books1 document

  • Gerald Peloux. Chroniques d'un trimardeur japonais en Amérique. Les Belles Lettres, 2019, Collection Japon, 9782251449463. ⟨hal-02144961⟩

Book sections11 documents

  • Gerald Peloux. Les récits américains de Tani Jōji ou la nostalgie de la communauté. Rémi Astruc. Communitas - Les Mots du commun, RKI Press, 2021. ⟨hal-03108476⟩
  • Gerald Peloux. Quand un mobo et une moga partent en voyage. Sandra Schaal. Modan – La ville, le corps et le genre dans le Japon de l’entre-deux guerres, Philippe Picquier, 2021. ⟨hal-03108512⟩
  • Gerald Peloux. 直戦後『文藝首都』に見られる「移動」から「旅行」への転換. 『文藝首都』ー公器としての同人誌, 2020. ⟨hal-02968452⟩
  • Gerald Peloux. グローバル時代のトラベルライティングー村上春樹の紀行文. 文化表象としての村上春樹, 2020. ⟨hal-02968441⟩
  • Gerald Peloux. Écrire pour la postérité, ou la pulsion autobiographique. Edogawa Ranpo, les méandres du roman policier au Japon, 2018. ⟨hal-02144967⟩
  • Gerald Peloux. L'oeuvre résiliente d'un écrivain aïnou. Chant de l'étoile du nord - Carnet d'Iboshi Hokuto poète aïnou (1901-1929), 2018. ⟨hal-01952848⟩
  • Gerald Peloux. 『若草』におけるエキゾチシズム ―〈南〉の魅惑 ―. 文芸雑誌『若草』―わたしたちは文芸を愛好している―, 2018. ⟨hal-01952855⟩
  • Gerald Peloux. Hisayama Hideko : une parodie d'écriture féminine dans les années 1920 et 1930 ?. Japon Pluriel 11, 2016. ⟨halshs-01781172⟩
  • Gerald Peloux. Les Meriken jappu mono de Tani Jôji, un premier cas de littérature globale au Japon ?. L’ère Taishô (1912-1926) : genèse du Japon contemporain ? Actes du dixième colloque de la Société française des études japonaises., 10, 2015, Japon pluriel. ⟨hal-01952870⟩
  • Gerald Peloux. Ningen-isu (1925) d'Edogawa Ranpo ou le jeu sur les limites du style épistolaire. Etudes japonaises, textes et contextes, 2011. ⟨hal-01952882⟩
  • Gerald Peloux. 江戸川乱歩の「ミセモノ」的書き方 : 戦前日本探偵小説の可能性. 日本学の新たな構築の試み, 2008. ⟨halshs-01781171⟩

Directions of work or proceedings2 documents

  • Gerald Peloux, Yannick Bardy, Pauline Cherrier. Japon Pluriel 13 - Résistances, conflits, réconciliations. 2021. ⟨hal-03108455⟩
  • Gerald Peloux, Cécile Sakai, Pierre Bayard, Mathieu Capel, Sari Kawana, et al.. Edogawa Ranpo - Les méandres du roman policier au Japon. Le Lézard Noir, 2018, 978-2353481514. ⟨hal-01964861⟩

Other publications4 documents

  • Gerald Peloux, Kan Nozaki. Cette espérance, la traduction. Pour une autre littérature mondiale – La traduction franco-japonaise en perspective, 2021. ⟨hal-03110243⟩
  • Gerald Peloux, Ranpo Edogawa. Le périmètre et les catégories du roman de détective. Edogawa Ranpo - les méandres du roman policier au Japon, 2018. ⟨hal-03110303⟩
  • Gerald Peloux, Ranpo Edogawa. La diversité du roman de détective japonais. Edogawa Ranpo - les méandres du roman policier au Japon, 2018. ⟨hal-03110292⟩
  • Gerald Peloux. 江戸川乱歩、巴里にやって来た。. 2017. ⟨hal-01952890⟩

Theses1 document

  • Gerald Peloux. L'acte de lecture dans l'œuvre d'Edogawa Ranpo (1984-1965) : une réflexion sur la littérature policière d'avant-guerre au Japon. Littératures. Université Paris-Diderot - Paris VII, 2012. Français. ⟨tel-00947362⟩