Skip to Main content
Number of documents

38

Maître de conférences HDR en civilisation espagnole



Books1 document

  • Françoise Richer-Rossi. Alfonso de Ulloa, historiographe. Discours politiques et traductions. Préface Augustin Redondo, Postface Jean-Michel Benayoun.. Michel Houdiard Editeur, pp.478, 2018, 978-2-35692-170-3. ⟨hal-02145376⟩

Book sections30 documents

  • Françoise Richer-Rossi. L’écriture mouvante d’Alfonso de Ulloa : l’exemple de ses Commentaires auto-traduits à la gloire de Philippe II. Paloma Bravo. Textes en mouvement : transmettre, échanger, collectionner au Siècle d'or, Presses de la Sorbonne Nouvelle, A paraître. ⟨hal-02541321⟩
  • Françoise Richer-Rossi. De Successo de la jornada que se començò [sic] para Tripol… à La historia dell'impresa di Tripoli di Barbaria... Se traduire pour mieux (se) dire ?. Marc Zuili; Marie-Hélène Maux. Les traductions de la littérature espagnole en Europe (xvie-xviiie siècle) / Las traducciones de la literatura española en Europa (siglos xvi-xviii), L'Harmattan, A paraître. ⟨hal-02541327⟩
  • Françoise Richer-Rossi. Les judéo convers entre diatribes et représentations dans la Venise du XVIe siècle. ehumanista/Conversos, 9, Publications of eHumanista Santa Barbara, A paraître. ⟨hal-02541330⟩
  • Françoise Richer-Rossi. Alfonso de Ulloa (1529 ?-1570), un polygraphe espagnol entre identités et conflits dans la cosmopolite Cité des doges. Université de Madère, Portugal. Voyage et cosmopolitisme : de l’île au monde, A paraître. ⟨hal-02149218⟩
  • Françoise Richer-Rossi. Culture(s) mondialisée(s) : composer, communiquer, diffuser. Françoise Richer-Rossi; Stéphane Patin. La culture dans tous ses É(é)tats. Stratégies de communication. Logiques artistiques et logiques économiques, Éditions des archives contemporaines, pp.1-12, 2020. ⟨hal-02540630⟩
  • Françoise Richer-Rossi. España y sus minorías: los testimonios de Andrea Navagero y de Leonardo Donato », in La mirada del otro: las minorías en España y América (siglos XV-XVII), Le regard de l’autre : les minorités en Espagne et en Amérique (XVe-XVIIe siècles). Rica Amran; Antonio Cortijo Ocana. Minorías 6 ebooks, Publications of eHumanista Santa Barbara, pp.279/286, 2020. ⟨hal-02541329⟩
  • Françoise Richer-Rossi. Le traducteur : ce qu’en dit le paratexte. De l’espagnol à l’italien : enjeux conceptuels et idéologiques dans la Venise du XVIe siècle. Isabelle Bretthauer; François Rivière; Anna Caiozzo. La plume et le calame. Entre Orient et Occident, les métiers de l'écrit à la marge, Presses Universitaires de Valenciennes, pp.143/164, 2019, 9782364240612. ⟨hal-02541324⟩
  • Françoise Richer-Rossi. Réflexions autour de la notion de métissages culturels. Françoise Richer-Rossi. Les métissages culturels. Patrimoine, arts, langues, Michel Houdiard Éditeur, pp.9-22, 2018. ⟨hal-02540632⟩
  • Françoise Richer-Rossi. Traités grammaticaux et guides de prononciation. De l’intention didactique aux préoccupations idéologiques des traducteurs espagnols dans la Venise du XVIe siècle. Liliane Hilaire-Pérez; Valérie Nègre; Delphine Spicq; Koen Vermeir. Le livre technique avant le XXe siècle. À l’échelle du monde, Liliane Hilaire-Pérez, Valérie Nègre, Delphine Spicq, Koen Vermeir (dir.), Edition du CNRS, coll. Alpha, pp.129-140, 2017. ⟨halshs-02145166⟩
  • Françoise Richer-Rossi. Les richesses du Nouveau Monde dans les Relations des ambassadeurs vénitiens auprès de Charles Quint et de Philippe II (1525-1598).. Hélène Tropé; Pierre Civil; Philippe Rabaté. Or, trésor, dette. Les valeurs dans l'Espagne des XVIe et XVIIe siècles, Editions Orbis Tertius, pp.377-395, 2017. ⟨hal-02145384⟩
  • Françoise Richer-Rossi. ‘Las letras compañeras del Imperio’. De dedicatorias, autores y traductores en Venecia en la segunda mitad del siglo XVI.. Serenísima palabra, Actas del X Congreso de la Asociación Internacional Siglo de Oro, Edizioni Ca’Foscari, pp.1077-1087, 2017. ⟨hal-02147679⟩
  • Françoise Richer-Rossi. Éviter l´amalgame : vieux chrétiens versus morisques et marranes dans les écrits d´Alfonso de Ulloa (Venise, seconde moitié du XVIe siècle). Rica Amrán; Antonio Cortijo Ocaña. Minorías en la España medieval y moderna (siglos XV al XVII), Minorities in Medieval and Early Modern Spain (15th-17th c.), Vivir en Minorías en España y América (siglos XV al XVIII), Publications of eHumanista, pp.258-274, 2017. ⟨hal-02147684⟩
  • Françoise Richer-Rossi. D’une culture à l’autre. Bras de fer et brassage(s). Présentation générale de l’ouvrage. Françoise Richer-Rossi. D’une culture à l’autre. Bras de fer et brassage(s), Michel Houdiard Éditeur, pp.14-23, 2017. ⟨hal-02540634⟩
  • Françoise Richer-Rossi. Science, politique et religion : Historia de la composición del cuerpo humano (Rome, 1556) et sa traduction italienne (Venise, 1559). Juan Valverde de Amusco, un converso entre l’Espagne et l’Italie ?. Rica Amran. Las minorías: Ciencia y religión, magia y superstición en España y América (siglos XV al XVII). Les minorités : science et religion, magie et superstition dans l’Espagne et l’Amérique (XVème-XVIIème siècle), Publications of eHumanista Santa Barbara, University of California, pp.74-84, 2015. ⟨hal-02145388⟩
  • Françoise Richer-Rossi. Représentations cinématographiques de l’immigration et de l’incommunication. Quelques réflexions sur Flores de otro mundo. Jean-Michel Benayoun; Elisabeth Navarro. Interprétation et médiation, volume 2, Migrations, représentations et enjeux socioréférentiels, Michel Houdiard Éditeur, pp.160-176, 2015. ⟨hal-02147690⟩
  • Françoise Richer-Rossi. Traductions de l’espagnol et textes italiens : une vision duelle du Nouveau Monde dans l’édition vénitienne. Françoise Richer-Rossi; Stéphane Patin. Centres pluriculturels et circulation des savoirs XVe – XXIe siècles, Michel Houdiard Éditeur, pp.45-62, 2015. ⟨hal-02147689⟩
  • Françoise Richer-Rossi. Centres pluriculturels et circulation des savoirs. Présentation de l'ouvrage. Françoise Richer-Rossi; Stéphane Patin. Centres pluriculturels et circulation des savoirs (XVe – XXIe siècles), Michel Houdiard Editeur, pp.14-25, 2015. ⟨hal-02540636⟩
  • Marc Zuili, Françoise Richer-Rossi, Stéphane Patin. La rencontre de deux cultures : Jacques Sobieski, un voyageur polonais en Espagne (1611). Centres pluriculturels et circulation des savoirs (XVe-XXIe siècles), Michel Houdiard, page 160-181, 2015. ⟨hal-01497517⟩
  • Françoise Richer-Rossi. Andrea Navagero et les morisques dans Il Viaggio di Spagna (1563) : résistance ou réticences ?. Hélène Tropé. S’opposer dans l’Espagne des XVIe et XVIIe siècles. Perspectives historiques et représentations culturelles, PSN, pp.125-138, 2014. ⟨hal-02149019⟩
  • Françoise Richer-Rossi. Les morisques : une assimilation difficile dans l’Espagne du XVIe siècle sous le regard des ambassadeurs vénitiens. Françoise Richer-Rossi. Minorités ethniques et religieuses XVe-XXIe siècles. La voie étroite de l’intégration, Michel Houdiard Editeur, pp.65-88, 2014. ⟨hal-02149023⟩
  • Françoise Richer-Rossi. Minorités ethniques et religieuses XVe-XXIe. Présentation générale de l’ouvrage. Françoise Richer-Rossi. Minorités ethniques et religieuses XVe-XXIe. La voie étroite de l’intégration, Michel Houdiard Editeur, pp.10-32, 2014. ⟨hal-02149012⟩
  • Françoise Richer-Rossi. Il viaggio di Spagna d’Andrea Navagero (1563) ou l’art de mettre les Espagnols sur la sellette in L’Étranger. HispanismeS n°1, pp.309-329, 2013. ⟨hal-02149158⟩
  • Françoise Richer-Rossi. Alatriste (Le Capitaine Alatriste) (2006) ou le désenchantement. La fin de la prétention messianique espagnole. Françoise Richer-Rossi. L’Autre et ses représentations au cinéma : idéologies et discours, L'Harmattan, pp.167-194, 2013. ⟨hal-02149029⟩
  • Françoise Richer-Rossi. Introduction à l'ouvrage "L’Autre et ses représentations au cinéma : idéologies et discours". Françoiser Richer-Rossi. L’Autre et ses représentations au cinéma : idéologies et discours, L'Harmattan, pp.17-32, 2013. ⟨hal-02149013⟩
  • Françoise Richer-Rossi. De Esa pareja feliz (1951) à Qué he hecho yo para merecer esto (1984) : l’humour et la dérision au service du réel. Liliane Crips; Anne-Marie Bernon-Gerth; Françoise Richer-Rossi; Nicole Gabriel. Les Médias à l’épreuve du réel, Michel Houdiard Editeur, pp.83-95, 2012. ⟨hal-02149175⟩
  • Françoise Richer-Rossi. La vision de l’Espagne d’Andrea Navagero ambassadeur vénitien auprès de Charles Quint (1524) : lieux communs et discours politique. Françoise Delpech. L’Imaginaire du territoire en Espagne et au Portugal (XVIe-XVIIe siècles), Casa de Velazquez, pp.3-18, 2008. ⟨hal-02149182⟩
  • Françoise Richer-Rossi. Giolito de Ferrari : un éditeur vénitien hispanophile in Ecriture, pouvoir et société en Espagne aux XVIe et XVIIe siècles. Hommage du CRES à Augustin Redondo, Presses de la Sorbonne Nouvelle, pp.211-220, 2001. ⟨hal-02149189⟩
  • Françoise Richer-Rossi. La représentation du pouvoir à travers quelques imprimés espagnols à Venise dans la deuxième moitié du XVI. Le pouvoir au miroir de la littérature en Espagne aux XVIe et XVIIe siècles, Presses de la Sorbonne Nouvelle, pp.199-215, 2000. ⟨hal-02149192⟩
  • Françoise Richer-Rossi. Jerónimo de Urrea et son traité sur le duel (1566) : influence des comportements espagnols en Italie. Augustin Redondo; A.C. Fiorato; E. Baumgartner. Problèmes interculturels en Europe (XVe-XVIIe siècles) : mœurs, manières, comportements, gestuelle, codes et modèles, Presses de la Sorbonne Nouvelle, pp.27-35, 1997. ⟨hal-02149198⟩
  • Françoise Richer-Rossi. Les Espagnols vus par les Vénitiens au milieu du XVIe siècle. Augustin Redondo; A.C. Fiorato; J. Dufournet. L’image de l’Autre Européen, XVe-XVIIe siècles, Presses de la Sorbonne Nouvelle, pp.137-146, 1992. ⟨hal-02149205⟩

Directions of work or proceedings7 documents

  • Françoise Richer-Rossi, Stéphane Patin. La culture dans tous ses É(é)tats. Stratégies de communication, logiques artistiques et logiques économiques. Préface de Djamella Berri, Chef du service de la régie des oeuvres. Département des Sculptures du Louvre. Françoise Richer-Rossi, Stéphane Patin. Paris, EAC Editeur, pp.307, 2020, 9782813003683. ⟨hal-02507025⟩
  • Françoise Richer-Rossi. Les métissages culturels. Patrimoine, arts, langues. Préface de Barbara Honrath, directrice du FICEP. Françoiser Richer-Rossi. Paris, Michel Houdiard Editeur, pp.219, 2018, 978-2-35692-165-9. ⟨hal-02148741⟩
  • Françoise Richer-Rossi. D’une culture à l’autre. Bras de fer et brassage(s), Préface de Luis Alberto de Cuenca, Real Academia de la Historia (Madrid).. Françoiser Richer-Rossi. Paris, Michel Houdiard Editeur, pp.248, 2017, 978-2-35692-153-6. ⟨hal-02148747⟩
  • Stéphane Patin, Françoise Richer Rossi. Centres pluriculturels et circulation des savoirs. France. Houdiard, 2015. ⟨hal-01148378⟩
  • Françoise Richer-Rossi, Stéphane Patin. Centres pluriculturels et circulation des savoirs (XVe – XXIe siècles), Préface de Jean-Michel Benayoun.. Françoiser Richer-Rossi; Stéphane Patin. Paris, Michel Houdiard Editeur, pp.251, 2015, 978-2-35692-133-8. ⟨hal-02148751⟩
  • Françoise Richer-Rossi. Minorités ethniques et religieuses XVe-XXIe siècles. La voie étroite de l’intégration, postface de Bartolomé Bennassar.. Françoiser Richer-Rossi. Paris, Michel Houdiard Editeur, pp.252, 2014, 978-2-35692-110-9. ⟨hal-02148763⟩
  • Françoise Richer-Rossi. L’Autre et ses représentations au cinéma : idéologies et discours.. Françoiser Richer-Rossi. Paris, L'Harmattan, pp.263, 2013, 978-2-343-02149-2. ⟨hal-02148772⟩