Filtrer vos résultats
- 20
- 3
- 21
- 1
- 1
- 23
- 2
- 1
- 1
- 2
- 2
- 3
- 5
- 3
- 3
- 4
- 12
- 11
- 9
- 8
- 6
- 4
- 3
- 2
- 1
- 1
- 1
- 23
- 7
- 4
- 3
- 3
- 2
- 2
- 2
- 2
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
23 résultats
|
|
triés par
|
|
Investigating the Structure of Procedural Texts: identification of titles and instructionsJournées internationales d'Analyse statistique des Données Textuelles (JADT), Mar 2008, France. p. 45-56
Communication dans un congrès
hal-00502415v2
|
||
|
Un Protocole d'Évaluation Applicative des Terminologies Bilingues Destinées à la Traduction SpécialiséeQDC - EvalECD 2011 (EGC 2011), Jan 2011, Brest, France. pp.37--48
Communication dans un congrès
hal-00912320v1
|
||
Libellex, environnement de gestion collaborative en ligne de terminologie au sein de communautés ferméesTOTh'2010 - Terminologie & Ontologie : Théories et applications, Jun 2010, Annecy, France
Communication dans un congrès
hal-00605296v1
|
|||
|
A Two-Level Strategy for Parsing Procedural Texts.Veille Stratégique Scientifique & Technologique (VSST 2007), Oct 2007, Morocco
Communication dans un congrès
hal-00502422v2
|
||
Libellex, environnement de gestion collaborative en ligne de terminologie au sein de communautés ferméesTerminologie & Ontologie : Théories et applications, Jun 2010, Annecy, France
Communication dans un congrès
hal-00912321v1
|
|||
|
Traduction assistée par ordinateur et corpus comparables : contributions à la traduction compositionnelleInformatique et langage [cs.CL]. Université de Nantes, 2013. Français. ⟨NNT : ⟩
Thèse
tel-00905930v1
|
||
|
Systèmes de recommandation et Recherche d'InformationJournée d'étude " Systèmes de recommandation " (CNAM), Jun 2012, Paris, France. 6 p
Communication dans un congrès
hal-00912323v1
|
||
|
Dealing with lexicon acquired from comparable corpora : validation and exchangeTKE2010, Aug 2010, Dublin, Ireland. pp.211-224
Communication dans un congrès
hal-00544403v1
|
||
|
Evaluation of terminologies acquired from comparable corpora : an application perspectiveNODALIDA 2011, May 2011, Riga, Latvia. pp.66--73
Communication dans un congrès
hal-00585187v1
|
||
|
Identifying and Tagging Titles in Web TextsDocEng'08, Sep 2008, Brazil. p. 304-310
Communication dans un congrès
hal-00502416v2
|
||
|
Investigating the Structure of Procedural Texts for Answering How-to QuestionsLanguage Resources and Evaluation Conference (LREC 2008), May 2008, Morocco. p. 544-550
Communication dans un congrès
hal-00502419v2
|
||
Constructing a Corpus of Procedural Texts from the Web for Question-AnsweringInternational Symposium on Natural Language Processing (SNLP 2007), Dec 2007, Bangkok, Thaïland, France
Communication dans un congrès
hal-00912317v1
|
|||
|
Identification of Fertile Translations in Medical Comparable Corpora: a Morpho-Compositional ApproachAMTA, Oct 2012, San Diego, CA, United States. pp.10
Communication dans un congrès
hal-00730325v1
|
||
|
Un protocole d'évaluation applicative des terminologies bilingues destinées à la traduction spécialiséeRevue des Nouvelles Technologies de l'Information, 2011, Numéro spécial Qualité des Données et des Connaissances / Évaluation des méthodes d'Extraction de Co, pp.23--48
Article dans une revue
hal-00605304v1
|
||
|
Libellex : une plateforme multiservices pour la gestion des contenus multilinguesTALN'2011, 2011, Montpellier, France. pp.319
Communication dans un congrès
hal-00912322v1
|
||
|
Un Protocole d'Évaluation Applicative des Terminologies Bilingues Destinées à la Traduction Spécialisée11ème Conférence Internationale Francophone sur l'Extraction et la Gestion des Connaissances EGC 2011, Jan 2011, Brest, France. pp.37-47
Communication dans un congrès
hal-00550502v1
|
||
|
A Real-life, French-accented Corpus of Air Traffic Control CommunicationsLanguage Resources and Evaluation Conference (LREC), May 2018, Miyazaki, Japan
Communication dans un congrès
hal-01725882v1
|
||
|
Annotating the Facets of Procedural TextsSNLP'07, Dec 2007, Pattaya, Thailand
Communication dans un congrès
hal-02927059v1
|
||
|
Identification de compatibilités entre tags descripteurs de lieux et apprentissage automatiqueEGC'13, 2013, Toulouse, France. pp.311--316
Communication dans un congrès
hal-00912332v1
|
||
|
Parsing Procedural Texts For How-to Question Answering: a principled-based approach.Language and technology Conference, Oct 2007, Poland. pp.195-204
Communication dans un congrès
hal-00502424v2
|
||
|
Systèmes de recommandation et Recherche d'InformationJournée "Moteurs de recommandation", Jun 2012, Paris, France. 6 p
Communication dans un congrès
hal-00912315v1
|
||
|
Nomao : un moteur de recherche géolocalisé spécialisé dans la recommandation de lieux et l'e-réputationTALN'2012, 2012, Grenoble, France. pp.13--14
Communication dans un congrès
hal-00912325v1
|
||
|
Extraction of domain-specific bilingual lexicon from comparable corpora: compositional translation and rankingCOLING 2012, Dec 2012, Mumbai, India. pp.745-762
Communication dans un congrès
hal-00743807v2
|