Je suis professeur en sciences du langage à l’Université de Reims Champagne-Ardenne. Mes recherches porte globalement sur l'acquisition de l'information et de la connaissance en multiples langues et sur les formes de sa modélisation, et plus particulièrement sur le concept de l’intercompréhension.
L'objectif de ma thèse, intitulée Analyse syntaxique des structures nominales intégrant une forme verbale de type Une étude à faire. Etude contrastive avec l'espagnol, l'italien et le portugais, était de montrer que la confrontation synchronique de plusieurs langues apparentées s’avérait plus utile que la comparaison avec le latin qui, bien qu’étant "mère" de ces langues, possédait des structures et des fonctionnements très distincts de ses "filles" entravant toutes résolutions scientifiques et toutes explications didactiques satisfaisantes.
Je dirige depuis 2001 le programme interdisciplinaire InterCompréhension Européenne (ICE). Une partie de mes activités a été de développer une méthodologie d'éducation simultanée à l’intercompréhension de plusieurs langues voisines, apparentées ou non apparentées. Une autre partie a été de construire une modélisation efficiente de la formation d'éducateurs au plurilinguisme mettant en synergie plusieurs approches méthodologiques dans le but de répondre aux besoins actuels et concrets de la formation des futurs enseignants de langues étrangères. D'autres ont été d'explorer la dynamique des mécanismes cognitifs en jeu dans l'acquisition de l'intercompréhension et de modéliser l'efficience des stratégies intercommunicatives. L'ensemble de mes travaux ont confirmé l'hypothèse que la relation de type généalogique n’est pas la seule à intervenir entre langues : on observe également une relation de type aréal qui repose sur la fertilité des langues et leur hybridation permanente.
Je suis co-fondateur et membre du comité de rédaction de la revue électronique internationale Sudlangues depuis 2002 et directeur de la collection ICE aux EPURE depuis 2005. J'ai été coordinateur du programme Socrates Médiation culturelle et sociétés de l'Europe méditerranéenne et membre du consortium européen Mobility and Inclusion in Multilingual Europe (MIME) dans le cadre du 7e PCRD coordonné par l'Université de Genève et financé par la Commission européenne.