Accéder directement au contenu

eric castagne

16
Documents

Présentation

Je suis professeur en sciences du langage à l’Université de Reims Champagne-Ardenne. Mes recherches porte globalement sur l'acquisition de l'information et de la connaissance en multiples langues et sur les formes de sa modélisation, et plus particulièrement sur le concept de l’intercompréhension. L'objectif de ma thèse, intitulée *Analyse syntaxique des structures nominales intégrant une forme verbale de type Une étude à faire. Etude contrastive avec l'espagnol, l'italien et le portugais*, était de montrer que la confrontation synchronique de plusieurs langues apparentées s’avérait plus utile que la comparaison avec le latin qui, bien qu’étant "mère" de ces langues, possédait des structures et des fonctionnements très distincts de ses "filles" entravant toutes résolutions scientifiques et toutes explications didactiques satisfaisantes. Je dirige depuis 2001 le programme interdisciplinaire *InterCompréhension Européenne (ICE)*. Une partie de mes activités a été de développer une méthodologie d'éducation simultanée à l’intercompréhension de plusieurs langues voisines, apparentées ou non apparentées. Une autre partie a été de construire une modélisation efficiente de la formation d'éducateurs au plurilinguisme mettant en synergie plusieurs approches méthodologiques dans le but de répondre aux besoins actuels et concrets de la formation des futurs enseignants de langues étrangères. D'autres ont été d'explorer la dynamique des mécanismes cognitifs en jeu dans l'acquisition de l'intercompréhension et de modéliser l'efficience des stratégies intercommunicatives. L'ensemble de mes travaux ont confirmé l'hypothèse que la relation de type généalogique n’est pas la seule à intervenir entre langues : on observe également une relation de type aréal qui repose sur la fertilité des langues et leur hybridation permanente. Je suis co-fondateur et membre du comité de rédaction de la revue électronique internationale *Sudlangues* depuis 2002 et directeur de la collection *ICE* aux EPURE depuis 2005. J'ai été coordinateur du programme Socrates *Médiation culturelle et sociétés de l'Europe méditerranéenne* et membre du consortium européen *Mobility and Inclusion in Multilingual Europe (MIME)* dans le cadre du 7e PCRD coordonné par l'Université de Genève et financé par la Commission européenne.

Publications

Enquête sur le métadiscours des éducateurs à l'intercompréhension

Katerina Krimpogianni , Eric Castagne
Synergies Europe, 2017, Convergences didactiques internationales et enseignement-apprentissage du français, 12
Article dans une revue hal-02573846v1

Médiation linguistique et inclusion : le cas des familles adoptives

Alice Fiorentino , Eric Castagne
Synergies Chili, 2017, Quand les sciences du langage croisent d'autres disciplines scientifiques.., 13, pp.39-54
Article dans une revue hal-02573881v1

Partager la diversité pour mieux s'entendre

Eric Castagne
Textes et documents pour la classe, 2016, 1106, pp.26-29
Article dans une revue hal-02578164v1

Intercompréhension et analogies entre langues voisines: entre transparences et opacités. Le cas des séquences figées

Eric Castagne
Language Design - Journal of Theoretical and Experimental Linguistics, 2016, Analogie, figement et polysémie, Special Issue, pp.45-68
Article dans une revue hal-02574399v1

L'intercompréhension des langues romanes comme vecteur de développement géopolitique durable

Eric Castagne
Hermès, La Revue - Cognition, communication, politique, 2016, Langues romanes : un milliard de locuteurs, 75 (2), pp.131-138. ⟨10.3917/herm.075.0131⟩
Article dans une revue hal-01692540v1

Intercompréhension et dynamique des inférences : des langues voisines aux langues non voisines

Eric Castagne
intercompreensão: revista didáctica línguas, 2011, 3, pp. 81-93
Article dans une revue hal-03898357v1
Image document

L'intercompréhension européenne, innovation conceptuelle de la Recherche et du Développement en sciences du langage : la communication et les échanges des entreprises sont facilement opérationnels

Eric Castagne
CCIP « Points Communs », 2010, 41
Article dans une revue hal-03898340v1

Multilinguisme et inclusion : stratégies disponibles et usages opérationnels dans les familles internationales

Alice Fiorentino , Eric Castagne
Langues au pluriel et petite enfance : du quotidien familial au quotidien scolaire, ATILF UMR 7118 CNRS Université de Lorraine, Mar 2017, Nancy, France
Communication dans un congrès hal-02579199v1

Mutual comprehension in transnational adoption: plurilingual strategies in intial family bonding

Eric Castagne , Machteld Meulleman , Alice Fiorentino
Social and Affective Factors in Home Language Maintenance and Development (HOLM), International Association for Applied Linguistics (AILA); Research Network (ReN) on Social and Affective Factors in Home Language Maintenance and Development, Feb 2016, Berlin, Germany
Communication dans un congrès hal-02580825v1

Usages métalinguistiques en classe d'éducation à l'intercompréhension : le cas de la méthodologie ICE

Katerina Krimpogianni , Eric Castagne
9e Congrès panhellénique et international des professeurs de français, Ministère hellénique de l’Éducation nationale (Marousi); École Moraïtis (Palaio Psychiko); Université nationale et capodistrienne d'Athènes (Département de langue et de littérature françaises); Association des professeurs de français de Grèce, Oct 2016, Athènes, Grèce
Communication dans un congrès hal-02578934v1

Acquiring intercomprehensive skills: a useful investment for any mobility scenario

Machteld Meulleman , Eric Castagne , Alice Fiorentino
Mobility and Inclusion in Europe through Second Language Acquisition, Stockholms universitet, Apr 2016, Stockholm, Sweden
Communication dans un congrès hal-02581192v1

Teaching intercomprehension or lingua receptiva? The European InterComprehension approach

Machteld Meulleman , Eric Castagne
Scandinavië als proeftuin : Theorie en praktijk van receptieve meertaligheid, Oct 2015, Amsterdam, Netherlands
Communication dans un congrès hal-04495885v1

Compréhension et traduction : l'Approche EuRom4

Eric Castagne , Simona Ruggia
Traduire au XXIème siècle : tendances et perspectives, Sep 2002, Thessalonique, Grèce. pp.143-150
Communication dans un congrès hal-01358938v1

Sensibilisation aux outils informatiques et statistiques d'aide à l'analyse des textes

Eric Castagne , Silvia Palma
Eric Castagne; Silvia Palma. Presses universitaires de Reims, 20, 167 p., 2003, Recherches en linguistique et psychologie cognitive ; numéro 20, 2-915271-00-3
Ouvrages hal-02508309v1
Image document

A la recherche de la synergie méthodologique entre l'EMILE/CLIL et l'Intercompréhension intégrée

Eric Castagne , Machteld Meulleman
Regards croisés sur l'EMILE/CLIL & l'Intercompréhension intégrée, 2017
Chapitre d'ouvrage hal-02348059v1
Image document

Jules Ronjat, un des précurseurs du programme InterCompréhension européenne (ICE)

Eric Castagne , Machteld Meulleman
Escudé Pierre. Autour des travaux de Jules Ronjat, 1913-2013 : Unité et diversité des langues, théorie et pratique de l’acquisition bilingue et de l’intercompréhension, Editions des archives contemporaines, pp.161-178, 2016, 978-2-81300-191-7
Chapitre d'ouvrage hal-02473732v1