Nombre de documents

82

CV de Denis Maurel


Article dans une revue17 documents

  • Solenn Le Pevedic, Denis Maurel. Retour sur les annotations des entités nommées dans les campagnes d’évaluation françaises et comparaison avec la TEI. CORELA, CERLICO-Cercle Linguistique du Centre et de l'Ouest (France), 2016, 14 (2), http://corela.revues.org/4644. <hal-01411851>
  • Denis Maurel, Malgorzata Baron, Béatrice Bouchou Markhoff, Dusko Vitas. Prolexbase. A Multilingual Relational Database of Proper Names. Cahiers de Linguistique, EME EDITION, 2014, 40 (2), pp.49-71. <hal-01214112>
  • Denis Maurel, Nathalie Friburger, Iris Eshkol-Taravella. Enrichment of Renaissance texts with proper names. INFOtheca: Journal of Information and Library Science, 2014, 15 (1), pp.15-27. <hal-01174733>
  • Denis Maurel, Małgorzata Spędzia-Baron, Béatrice Bouchou-Markhoff, Dusko Vitas. Prolexbase. A Multilingual Relational Database of Proper Names. Cahiers de Linguistique, EME EDITION, 2014, 40 (2), pp.49-71. <hal-01119318>
  • Iris Eshkol-Taravella, Olivier Baude, Denis Maurel, Linda Hriba, Céline Dugua, et al.. Un grand corpus oral « disponible » : le corpus d'Orléans 1 1968-2012. Traitement Automatique des Langues, ATALA, 2011, Ressources Linguistiques Libres, 53 (2), pp.17-46. <halshs-01163053>
  • Émeline Lecuit, Denis Maurel, Dusko Vitas. Les noms propres se traduisent-ils ? Étude d'un corpus multilingue. Corpus, 2011, 10, pp.201-218. <hal-01018850>
  • Denis Maurel, Nathalie Friburger, Jean-Yves Antoine, Iris Eshkol, Damien Nouvel. Cascades de transducteurs autour de la reconnaissance des entités nommées. Traitement Automatique des Langues, ATALA, 2011, 52 (1), pp.69-96. <hal-00682805>
  • Émeline Lecuit, Denis Maurel, Dusko Vitas. La traduction des noms propres : une étude en corpus.. Translationes, 2011, pp.121-136. <hal-01023031>
  • Béatrice Bouchou, Denis Maurel. Prolexbase et LMF: vers un standard pour les ressources lexicales sur les noms propres. Traitement Automatique des Langues, ATALA, 2008, 49 (1), pp.61-88. <hal-01021179>
  • Thierry Grass, Denis Maurel. Les noms propres d'associations et d'organisations : traduction et traitement automatiqu. Nouveaux Cahiers d'Allemand, 2008, 26 (2), pp.161-174. <hal-01023021>
  • Dusko Vitas, Cvetana Krstev, Denis Maurel. A note on the semantic and morphological properties of proper names in the Prolex project. Lingvisticae Investigationes, John Benjamins Publishing Company, 2007, 30 (1), pp.115-133. <10.1075/li.30.1.08vit>. <hal-01021156>
  • Jean-Yves Antoine, Denis Maurel. Aide à la communication pour personnes handicapées et prédiction de texte : problématique, état des lieux et retour sur trente ans de recherche en communication augmentée. Traitement Automatique des Langues, ATALA, 2007, 48 (2), pp.9-46. <hal-01021167>
  • Denis Maurel, Dusko Vitas, Cvetana Krstev, Svetla Koeva. Prolex: a lexical model for translation of proper names. Application to French, Serbian and Bulgarian. Bulletin de linguistique appliquée et générale (BULAG), 2007, 32, pp.55-72. <hal-01023015>
  • Claire Agafonov, Thierry Grass, Denis Maurel, Nathalie Rossi-Gensane, Agata Savary. La traduction multilingue des noms propres dans Prolex. META : Journal des traducteurs, 2006, 51 (4), pp.622-636. <hal-01021144>
  • Mickaël Tran, Denis Maurel. Prolexbase : Un dictionnaire relationnel multilingue de noms propres. Traitement Automatique des Langues, ATALA, 2006, 47 (3), pp.115-139. <hal-01021149>
  • Marie-Aimée Gazeau, Denis Maurel. Un dictionnaire INTEX de noms de professions : quels féminins possibles ?. Cahiers de la MSH Ledoux, 2006, pp.115-127. <hal-01023010>
  • Mickaël Tran, Denis Maurel, Agata Savary. Implantation d'un tri lexical respectant la particularité des noms propres. Lingvisticae Investigationes, John Benjamins Publishing Company, 2005, 28 (2), pp.303--323. <hal-01018093>

Communication dans un congrès42 documents

  • Denis Maurel, Anubhav Gupta, Nathalie Friburger. Recherche d'information par cascade de graphes Unitex. Colloque-forum "Quelles entités pour l'analyse des media sociaux ?", Oct 2016, Marne-la-Vallée, France. <http://ligm.u-pem.fr/index.php?id=28169>. <hal-01389987>
  • Anaïs Lefeuvre-Halftermeyer, Jean-Yves Antoine, Alain Couillault, Emmanuel Schang, Lotfi Abouda, et al.. Covering various Needs in Temporal Annotation: a Proposal of Extension of ISO TimeML that Preserves Upward Compatibility. LREC 2016, May 2016, Portorož Slovenia. LREC 2016 proceedings. <halshs-01318792>
  • Noureddine Doumi, Ahmed Lehireche, Denis Maurel, Maamar Khater. Using finite-state transducers to build lexical resources for Unitex Arabic package. CEC-TAL, Mar 2015, Sousse, Tunisia. pp.90-100, 2015. <hal-01177017>
  • Fatma Ben Mesmia, Nathalie Friburger, Kais Haddar, Denis Maurel. Construction d’une cascade de transducteurs pour la reconnaissance des dates à partir d’un corpus Wikipédia. CEC-TAL, Mar 2015, Sousse, Tunisie. pp.8-11, 2015. <hal-01177022>
  • Fatma Ben Mesmia, Kais Haddar, Denis Maurel, Nathalie Friburger. Arabic Named Entity Recognition Process using Transducer Cascade and Arabic Wikipedia. RANLP 2015, Sep 2015, Hissar, Bulgaria. <http://lml.bas.bg/ranlp2015/start1.php>. <hal-01376732>
  • Iris Eshkol-Taravella, Olivier Baude, Denis Maurel, Layal Kanaan-Caillol. Recherche des indices permettant une identification: l'anonymisation des transcriptions du corpus ESLO. TALN2015, Jun 2015, Caen, France. 2015, Actes de la 1e Ethique et TRaitemeNt Automatique des Langues (ETeRNAL'2015), Caen (France). <https://taln2015.greyc.fr/articlesenlignetaln/>. <hal-01174647>
  • Denis Maurel. Tourisme culturel sur Internet : Les noms propres des éditions originales de Rabelais. Convegno internazionale Strumenti e applicazioni per la divulgazione del patrimonio linguistico e culturale, Apr 2014, Bologna, Italie. <hal-01214105>
  • Iris Eshkol, Olivier Baude, Layal Kanaan, Denis Maurel, Céline Dugua. « Procédure d’anonymisation et traitement automatique : l’expérience d’ESLO ». Journée d'études ATALA, Ethique et TAL, 2014, Paris, France. 2014. <halshs-01165957>
  • Anaïs Lefeuvre, Jean-Yves Antoine, Agata Savary, Emmanuel Schang, Lotfi Abouda, et al.. Annotation de la temporalité en corpus : contribution à l'amélioration de la norme TimeML. 21ème Conférence Traitement Automatique du Langage Naturel (TALN 2014 ), Jul 2014, Marseille, France. Actes de TALN-RECITAL 2014, pp.O-L1.3, 2014. <halshs-01318797>
  • Anaïs Lefeuvre, Jean-Yves Antoine, Agata Savary, Emmanuel Schang, Lotfi Abouda, et al.. Annotation de la temporalité en corpus : contribution à l'amélioration de la norme TimeML. ATALA. TALN'2014, Jul 2014, Marseille, France. Conférence TALN'2014, 2, pp.F14-2029, 2014, <http://www.taln2014.org/site/>. <hal-01075207>
  • Judith Muzerelle, Anaïs Lefeuvre, Emmanuel Schang, Jean-Yves Antoine, Aurore Pelletier, et al.. ANCOR_Centre, a Large Free Spoken French Coreference Corpus: description of the Resource and Reliability Measures. ELRA. LREC'2014, 9th Language Resources and Evaluation Conference., May 2014, Reyjavik, Iceland. pp.MUZERELLE14.150, 2014, <http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2014/index.html>. <hal-01075679>
  • Judith Muzerelle, Emmanuel Schang, Jean-Yves Antoine, Iris Eshkol, Denis Maurel, et al.. Annotation en relations anaphoriques d'un corpus de discours oral spontané en français. Congrès Mondial de Linguistique Française, CMLF'2012, Jul 2013, Lyon, France. 15 pp., 2013. <hal-00788164>
  • Denis Maurel. Le projet Renom recherche d'entités nommées dans les textes originaux de Rabelais et de Ronsard. Colloque international Le numérique au service du patrimoine séfarade, 2013, Bordeaux, France. <hal-01048617>
  • Émeline Lecuit, Denis Maurel, Dusko Vitas. Oblique translation of proper names. 7th International Contrastive Linguistics Conference & 3rd Using Corpora in Contrastive and Translation Studies, 2013, Gand, Belgium. <hal-01048618>
  • Noureddine Doumi, Ahmed Lehireche, Denis Maurel, Moussa Ali Cherif. Conception d'un jeu de ressources libres pour le TAL arabe sous Unitex. 6ème colloque international en Traductologie et TAL, 2013, Oran, Algérie. 2013. <hal-01024409>
  • Émeline Lecuit, Denis Maurel, Dusko Vitas. Un corpus multilingue pour l'observation des toponymes en traduction. Colloque Défis de la Toponymie synchronique, 2012, Rennes, France. 2012. <hal-01030777>
  • Emmanuel Schang, Judith Muzerelle, Boyer Aurore, Jean-Yves Antoine, Iris Eshkol, et al.. Coreference and anaphoric annotations for spontaneous speech corpora in French.. 8th Discourse Anaphora and Anaphor Resolution Colloquium, Oct 2011, Faro, Portugal. Colibri, pp.182-190, 2011. <halshs-00764786>
  • Iris Eshkol-Taravella, Denis Maurel, Isabelle Tellier, Nathalie Friburger, Samer Taalab. Annoter ESLO1 par des cascades de transducteurs et par apprentissage automatique. Journée d'étude de l'Atala : Annoter les corpus oraux., 2011, Paris, France. <hal-01048608>
  • Emmanuel Schang, Aurore Boyer, Judith Muzerelle, Jean-Yves Antoine, Denis Maurel. Constitution d'un corpus de parole spontané annoté en coréférences : questions méthodologiques sur l'annotation et application à la validation de théories linguistiques. Journée d'étude de l'Atala : Annoter les corpus oraux, 2011, Paris, France. <hal-01048609>
  • Nathalie Friburger, Denis Maurel. Détection des entités nommées : un système symbolique open source à la disposition de la communauté. Journée d'étude de l'Atala : Reconnaissance d'Entités Nommées - Nouvelles Frontières & Nouvelles Approches, 2011, Paris, France. <hal-01048611>
  • Emmanuel Schang, Aurore Boyer-Pelletier, Judith Muzerelle, Jean-Yves Antoine, Iris Eshkol, et al.. Coreference and anaphoric annotations for spontaneous speech corpos in French. DAARC'2011, 8th Discourse Anaphora and Anaphor Resolu1on Colloquium, Oct 2011, Faro, Portugal. 9 pp., 2011. <hal-00831414>
  • Émeline Lecuit, Denis Maurel, Dusko Vitas. A tagged and aligned corpus for the study of Proper Names in translation. Workshop Annotation and exploitation of parallel corpora, International Conference on Recent advance in Natural Language Processing, 2011, Hissar, Bulgaria. pp.11-18, 2011. <hal-01024340>
  • Judith Muzerelle, Anaïs Lefeuvre, Jean-Yves Antoine, Emmanuel Schang, Denis Maurel, et al.. ANCOR, premier corpus de français parlé d'envergure annoté en coréférence et distribué librement. ATALA. TALN'2013, 20e conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles, Jun 2011, Les Sable d'Olonne, France. pp.555-563, 2011. <hal-01016562>
  • Damien Nouvel, Arnaud Soulet, Jean-Yves Antoine, Denis Maurel, Nathalie Friburger. Reconnaissance d'entités nommées : enrichissement d'un système à base de connaissances à partir de techniques de fouille de textes. Traitement Automatique des Langues Naturelles, Jul 2010, Montréal, Canada. <hal-00568758>
  • Émeline Lecuit, Denis Maurel. Testing word-category disambiguation with Elag. 29th International Conference on Lexis and Grammar, 2010, Belgrade, Serbia. pp.193-202, 2010. <hal-01024323>
  • Denis Maurel, Nathalie Friburger, Iris Eshkol, Jean-Yves Antoine. Explorer des corpus à l'aide de CasSys. Application au Corpus d'Orléans. G.Willems (ed.). Journées de Linguistique de Corpus, Sep 2009, Lorient, France. In G.Willems (ed.), Texte et corpus n°4, Actes des 6es Journées Internationales de Linguistique de Corpus (JLC)., pp.189-196, 2013, Texte et corpus n°4, Actes des 6es Journées Internationales de Linguistique de Corpus (JLC). <hal-01174606>
  • Denis Maurel, Nathalie Friburger, Iris Eshkol. Who are you, you who speak? Transducer cascades for information retrieval. 4th Language & Technology Conference: Human Language Technologies as a Challenge for Computer Science and Linguistics, Nov 2009, Poznań, Poland. 2009. <hal-01174643>
  • Émeline Lecuit, Denis Maurel, Dusko Vitas, Cvetana Krstev. Temporal Expressions: Comparisons in a Multilingual Corpus. 4th Language & Technology Conference: Human Language Technologies as a Challenge for Computer Science and Linguistics, 2009, Poznan, Poland. pp.531-535, 2009. <hal-01024150>
  • Iris Eshkol, Marie-Aimée Gazeau, Denis Maurel. Balisage XML des entités nommées et dénommantes du corpus Eslo. 1st Cataloguing and Encoding of Spoken Language Data (CatCod), Dec 2008, Orléans, France. <hal-01048597>
  • Lamia Tounsi, Béatrice Bouchou, Denis Maurel. Compression method for natural language automata. Finite-State Methods and Natural Language Processing, 2008, Ispra, Italy. pp.146-157, 2008. <hal-01024076>
  • Denis Maurel. Prolexbase. A multilingual relational lexical database of proper names. Sixth language resources and evaluation conference, 2008, Marrakech, Morocco. 2008. <hal-01024056>
  • Denis Maurel. Prolexbase : Une base de données lexicale de noms propres pour le Tal. Colloque Lexicographie et informatique : bilan et perspectives, Jan 2008, Nancy, France. pp.137-144, 2008. <hal-01030489>
  • Lamia Tounsi, Béatrice Bouchou, Christophe Lenté, Denis Maurel. Compression de dictionnaires électroniques. Neuvièmes journées internationales d'analyse statistique des données textuelles, 2008, Lyon, France. pp.1103-1114, 2008. <hal-01030743>
  • Judith Muzerelle, Emmanuel Schang, Jean-Yves Antoine, Iris Eshkol, Denis Maurel, et al.. Annotations en chaînes de coréférences et anaphores dans un corpus de discours spontané en français. 3e Congrès Mondial de Linguistique Française, Jul 2007, Lyon, France. EDP Sciences, volume 1, pp.2497 - 2516, 2012, <10.1051/shsconf/20120100252>. <halshs-00764643>
  • Lamia Tounsi, Béatrice Bouchou, Christophe Lenté, Denis Maurel. Internal structure, computation of finite state automata. AutoMathA, Jun 2007, Palerme, Italy. 2007. <hal-01025591>
  • Marie-Aimée Gazeau, Denis Maurel. Quels féminins possibles pour les noms de professions ? Application au TAL. Colloque Utopies féministes et expérimentations sociales urbaines, 2006, Tours, France. <hal-01048589>
  • Matthieu Constant, Denis Maurel. Compiling Linguistic Constraints into Finite State Automata. Oscar H. Ibarra, Hsu-Chun Yen. 11th International Conference on Implementation and Application of Automata (CIAA'06), Aug 2006, Taipei, Taiwan. Springer, 4094, pp.242-252, 2006, Lecture Notes in Computer Science. <hal-00637272>
  • Lamia Tounsi, Christophe Lenté, Denis Maurel. Analyse statistique de la structure des automates représentant des dictionnaires électroniques. Huitièmes Journées internationales d'Analyse statistique des Données Textuelles, 2006, Besançon, France. pp.919-927, 2006. <hal-01023970>
  • Lamia Tounsi, Christophe Lenté, Béatrice Bouchou, Denis Maurel. Décomposition d'automates représentant des dictionnaires électroniques. Septième congrès de la Société Française de Recherche Opérationnelle et d'Aide à la Décision, 2006, Lille, France. 2006. <hal-01027575>
  • Denis Maurel, Mickaël Tran, Nathalie Friburger. Projet Technolangue NomsPropres : Constitution et exploitation d'un dictionnaire relationnel multilingue de noms propres. Atelier "Les Ressources dans le traitement de la langue écrite", conférence associée à la treizième conférence annuelle sur le traitement automatique des langues naturelles, 2006, Louvain, Belgique. pp.927-936, 2006. <hal-01027590>
  • Denis Maurel, Jan Daciuk. Les transducteurs à sorties variables. Treizième conférence annuelle sur le traitement automatique des langues naturelles, 2006, Louvain, Belgique. pp.237-245, 2006. <hal-01027579>
  • Cvetana Krstev, Duško Vitas, Denis Maurel, Mickaël Tran. Multilingual Ontology of Proper Names. Vetulani, Zygmunt. 2nd Language & Technology Conference (LTC'05), 2005, Poznań, Poland. pp.116-119, Multilingual Ontology of Proper Names, 2nd Language & Technology Conference (LTC'05), 2005. <hal-01108242>

Autre publication11 documents

  • Denis Maurel, Béatrice Bouchou Markhoff, Agata Savary. Mise en ligne de ProLMF, version 1.2, au format XML LMF (norme ISO-24613:2008) de la base de données Prolexbase. Fichier au format XML LMF (norme ISO-24613:2008). 2015, http://www.cnrtl.fr/lexiques/prolex/. <hal-01214092>
  • Denis Maurel, Anubhav Gupta, Nathalie Friburger. Mise en ligne des cascades CasEN de recherche d’entités nommées (en français et en anglais), version Istex. Ces cascades de graphes fonctionnent sur la plateforme Unitex et permettent la reconnaissance d’e.. 2015, http://tln.li.univ-tours.fr/Tln_CasEN.html/. <hal-01245093>
  • Marie-Luce Demonet, Denis Maurel, Bertrand Lauranne, Fins Jorge, Olivron Marie. Site : ReNom. Recherche d'entités nommées sur les textes de la Renaissance. Site contenant les oeuvres de Rabelais (Pantagruel, Gargantua, Tiers Livre, Cinquième Livre, Île .. 2014. <halshs-01227424>
  • Agata Savary, Denis Maurel, Béatrice Bouchou Markhoff, Leszek Manicki, Małgorzata Spędzia-Baron. Mise en ligne de la base de données Prolexbase, version 2.0, au format SQL.. Dépôt de la base sous une licence libre. 2013, http://nlp.ipipan.waw.pl/metashare/repository/browse/prolexbase/ab6d370a6b1f11e2af5b000423bfd61c47808eaa3ac54d4b88cab8377d363ada/. <hal-01217833>
  • Émeline Lecuit, Denis Maurel, Dusko Vitas. Mise en ligne du corpus aligné des traductions du Tour du monde en quatre-vingts jours (Jules Verne, 1872) en français (annoté en entités nommées), anglais, allemand et serbe, sur le site TLN. Corpus aligné en quatre langues avec entités nommées annotées en français. 2013, http://tln.li.univ-tours.fr/Tln_Corpus80jours.html/. <hal-01229502>
  • Gabriel Bergounioux, Emmanuel Schang, Denis Maurel, Agata Savary, Jérôme Durand-Lose, et al.. L'ordinateur et les langues. Covalences 82 (2012). 2012, pp.14-15. <hal-00662507>
  • Denis Maurel, Nathalie Friburger. Mise en ligne de la cascade CasEN de recherche d’entités nommées en français, version Étape. Cette cascade de graphes fonctionne sur la plateforme Unitex et permet la reconnaissance d’entité.. 2011, http://tln.li.univ-tours.fr/Tln_CasEN.html/. <hal-01217807>
  • Denis Maurel, Nathalie Friburger, Iris Eshkol. Corpus ESLO1 où sont étiquetées avec supervision les entités nommées et les entités dénommantes (36,73 Mo).. Projet ANR Variling. 2009. <hal-01067860>
  • Denis Maurel, Nathalie Friburger. Corpus Frantext où sont étiquetées les entités nommées (26 textes supervisés - 13,56 Mo - les autres non supervisés).. Contrat avec l'ATILF - CNRS Nancy. 2009. <hal-01067861>
  • Denis Maurel, Béatrice Bouchou. Mise en ligne d'une version au format XML LMF (norme ISO-24613:2008) de la base de données Prolexbase.. Site du CNRTL (Centre national de ressour-ces textuelles et linguistiques du CNRS - http://www.cn.. 2008. <hal-01067851>
  • Denis Maurel, Béatrice Bouchou, Nathalie Friburger, Agata Savary. Mise en ligne de la base de données Prolexbase. Site du CNRTL (Centre national de ressour-ces textuelles et linguistiques du CNRS - http://www.cn.. 2007. <hal-01067847>

Direction d'ouvrage, Proceedings6 documents

  • Denis Maurel. Notes de lecture. France. 57, 2016, Tal. <hal-01439235>
  • Béatrice Bouchou-Markhoff, Pascal Caron, Jean-Marc Champarnaud, Denis Maurel. Implementation and Application of Automata. France. TCS - Elsevier, pp.116, 2012. <hal-01067805>
  • Béatrice Bouchou-Markhoff, Pascal Caron, Jean-Marc Champarnaud, Denis Maurel. Implementation and Application of Automata. France. LNCS - Springer, pp.299, 2011. <hal-01067751>
  • Denis Maurel, Jean-Yves Antoine. La communication assistée. France. TAL, pp.vol. 48 no. 2, 2007. <hal-01067749>
  • Svetta Koeva, Denis Maurel, Max Silberztein. Formaliser les langues avec l'ordinateur. De INTEX à NooJ.. France. Presses Universitaires de Franche-Comté, pp.482, 2007. <hal-01067750>
  • Denis Maurel, Stéphane Chaudiron. L'apport de Technolangue et les enjeux industriels. France. TALN, pp.74, 2006. <hal-01067748>

Pré-publication, Document de travail1 document

  • Damien Nouvel, Jean-Yves Antoine, Nathalie Friburger, Denis Maurel. An Analysis of the Performances of the CasEN Named Entities Recognition System in the Ester2 Evaluation Campaign. 8 pages. 2010. <hal-00502370>

Ouvrage (y compris édition critique et traduction)2 documents

  • Denis Maurel, Franz Guenthner. Automata and Dictionaries. King's College Publications, pp.240, 2005. <hal-01060005>
  • Denis Maurel, Franz Guenthner. Automata and Dictionaries. King's College Publictions, pp.240, 2005. <hal-01067212>

Chapitre d'ouvrage3 documents

  • Denis Maurel, Béatrice Bouchou-Markhoff. Prolmf, a Multilingual Dictionary of Proper Names and their Relations. Gil Francopoulo. LMF: Lexical Markup Framework, theory and practice, Iste-Wiley, pp.67-81, 2013. <hal-01067248>
  • Denis Maurel. Dénomination et anaphore lexicale - Le réseau sémantique de Prolexbase. S.N. Osu, G. Col, N. Garric et F. Toupin. Construction d'identité et processus d'identification, Peter Lang Editions, pp.151-163, 2010. <hal-01067232>
  • Nathalie Friburger, Denis Maurel. Automates et morphologie. Autour des noms propres, quelques réflexions sur la flexion en français. Gaston Gross, Klaus U.Schulz. Linguistics, Computer Science and Language Processin, College Publications, pp.189-203, 2008. <hal-01067215>