Skip to Main content
Number of documents

1

Claire Cialone-Grégoire, ingénieur d'études


Arabisante et juriste de formation, j'ai travaillé un temps à la phonothèque de la Maison méditerranéenne des sciences de l'Homme (MMSH), où j'ai été formée à l'archivage numérique des données de la recherche. J'ai ainsi pu traiter plusieurs fonds multisupports (audio, vidéo, iconographiques, papiers), en langues française, arabe et occitane (fonds Michel Seurat, Annie-Hélène Dufour, Francine Lancelot, Jean-Pierre Olivier de Sardan, Faouzi Adel). J'ai également participé à la création d'un référentiel multilingue sur les contes populaires à partir du gestionnaire de thésaurus OpenTheso et de la classification internationale des contes populaires Aarne-Thompson-Uther, dans le cadre du consortium Archives des ethnologues.

 

Depuis septembre 2020, je suis ingénieur d'études pour le programme ANR Littératures populaires du Levant (LiPoL), qui a pour objectif l'analyse et l'archivage d'un très vaste corpus de manuscrits en langue arabe du Roman de Baybars. Au sein de ce programme, je travaille plus particulièrement à la mise en place d'un outil de transcription collaboratif des manuscrits.


Journal articles1 document

  • Cialone-Grégoire, Claire. Interroger et valoriser les archives de la littérature orale. Sonorités - Le Bulletin de l’AFAS, 2019. ⟨halshs-03021736⟩