Nombre de documents

16

CINZIA PIGNATELLI


– Maître de conférences en Philologie romane et Linguistique française (Université de Poitiers, UFR Lettres et Langues)
 
- Responsable de l'Équipe "Lettres médiévales" du Centre d'études supérieures de civilisation médiévale - CESCM (UMR 7302) de l'Université de Poitiers (2006-2011)
 
- Responsable de l'Axe "lettres et textes médiévaux" du Centre d'études supérieures de civilisation médiévale - CESCM (UMR 7302) de l'Université de Poitiers (à partir de 2012)
 

Thèmes de recherche

  • Traduction médiévale
  • Glossaires médiévaux
  • Edition électronique
  • Graphie et ponctuation dans les manuscrits médiévaux
  • Variation diachronique et diatopique dans l'espace roman

 
Address: CESCM
24, rue de la Chaîne
86 022 POITIERS cedex
FRANCE

cinzia.pignatelli@univ-poitiers.fr



shs.hist   

Direction d'ouvrage, Proceedings1 document

  • Cinzia Pignatelli, Molly Catherine Robinson. Chrétien de Troyes, Le Chevalier de la Charrette (Lancelot). Le "Projet Charrette" et le renouvellement de la critique philologique des textes. Cinzia Pignatelli; Molly Catherine Robinson. France. 27 (1), G. Narr Verlag, pp.271, 2002, Oeuvres et critiques, ISSN 0338-1900, 3-8233-9975-6. <halshs-01468059>

Chapitre d'ouvrage5 documents

  • Cinzia Pignatelli. Souvenirs d’un voyage en France au XVIIe siècle : l’onomastique française dans la Relation de voyage de Michelangelo Mariani. Giovanni Borriero; Roberta Capelli; Chiara Concina; Massimo Salgaro; Tobia Zanon. Amb. Dialoghi e scritti per Anna Maria Babbi, Fiorini, pp.527-544, 2016, 978-88-96419-85-4. <halshs-01576941>
  • Cinzia Pignatelli. Distribution géo-linguistique des traductions et de leurs manuscrits. Claudio Galderisi. Translations médiévales : cinq siècles de traductions en français au Moyen Âge (XIe-XVe siècles). Etude et répertoire. Volume 1, De la translatio studii à l'étude de la translatio, Brepols, pp.547-556, 2011, 978-2-503-54328-4. <halshs-00700042>
  • Cinzia Pignatelli. Jean d'Antioche [Harent d'Antioche]. R. G. Dunphy. Encyclopedia of the Medieval Chronicle, volume 2., Brill, pp.col. 907-908, 2010, 978-09-04-184640. <halshs-00699805>
  • Cinzia Pignatelli. L’enseignement du latin en Toscane à la fin du XIVe siècle : hypothèses sur un glossaire bilingue. Pierre Nobel. Variations linguistiques : koinè, dialectes, français régionaux, Presses universitaires de Franche-Comté, pp.53-94, 2003, Collection littéraire (Besançon), ISSN 1625-3639, 2-8486-7041-X. <halshs-01442399>
  • Cinzia Pignatelli. La Lemmatisation du texte du Chevalier de la Charrette (Lancelot) ou le nécessaire retour aux manuscrits. Cinzia Pignatelli; Molly Catherine Robinson. Chrétien de Troyes, Le Chevalier de la Charrette (Lancelot). Le "Projet Charrette" et le renouvellement de la critique philologique des textes, 27 (1), Gunter Narr, pp.52-69, 2002, Oeuvres et critiques, ISSN : 0338-1900, 3-8233-9975-6. <halshs-01441866>

Article dans une revue5 documents

  • Cinzia Pignatelli. Compte rendu de l'ouvrage de Teija Haussalo, L’article zéro au XVIe siècle : les variantes manuscrites de l’« Heptaméron ». Une phase de l’évolution de la langue française, Helsinki, Publications romanes de l’Université de Helsinki, 2014, 191 p.. Zeitschrift für romanische Philologie, 2016, 132 (2), pp.595-606. <https://doi.org/10.1515/zrp-2016-0037>. <halshs-01430144>
  • Cinzia Pignatelli. Le "projet Charrette" à Poitiers : un état des lieux. Cahiers de Civilisation Médiévale, C.E.S.C.M, 2005, 48 (191), pp.227-232. <http://www.persee.fr/doc/ccmed_0007-9731_2005_num_48_191_2911>. <10.3406/ccmed.2005.2911>. <halshs-01437946>
  • Cinzia Pignatelli. Compte rendu de l'ouvrage de Jacques Monfrin, Études de philologie romane [recueil d'articles précédemment parus]. Genève, Droz, 2001 (Publ. rom. et Franç., CCXXX). Cahiers de Civilisation Médiévale, C.E.S.C.M, 2004, 47 (188), pp.412-415. <halshs-01438086>
  • Cinzia Pignatelli. Les glossaires bilingues médiévaux : entre tradition latine et développement du vulgaire. Revue de linguistique romane, Société de linguistique romane, 2001, 65 (257-258), pp.75-111. <halshs-01465881>
  • Cinzia Pignatelli. Compte rendu de l'ouvrage de D. Wanner, The development of Romance Clitic Pronouns (Berlin/New York/Amsterdam, Mouton de Gruyter, 1987). Archivio Glottologico Italiano, 1991, 76, pp.137-145. <halshs-01443548>

Communication dans un congrès5 documents

  • Cinzia Pignatelli. Ponctuation du manuscrit ou ponctuation critique ? Plaidoyer pour une édition à deux niveaux. Valérie Fasseur; Cécile Rochelois. Actes de colloque, Apr 2014, Pau, France. Droz, Ponctuer l'œuvre médiévale : des signes au sens., pp.371-387, 2016, Publications romanes et françaises. <halshs-01383306>
  • Cinzia Pignatelli. Le traitement des possessifs dans deux Psautiers anglo-normands du XIIe siècle : des indices pour l’émergence d’une syntaxe française . Anne Carlier; Michèle Goyens; Béatrice Lamiroy. Actes du colloque Diachro, Oct 2012, Louvain, France. Peter Lang, Le français en diachronie. Nouveaux objets et méthodes, 117, pp.35-37, 2015, Sciences pour la communication, ISSN 0933-6079. <halshs-01429937>
  • Cinzia Pignatelli. Transmedie : un projet de recensement des traductions médiévales en français. Emili Casanova Herrero; Cesáreo Calvo Rigual Actas del XXVI Congreso Internacional de Lingüística y de Filología Románicas, Sep 2010, Valence, Italie. De Gruyter, Actas del XXVI Congreso Internacional de Lingüística y de Filología Románicas (Valencia 6-11 septembre 2010), pp.421-432, 2011. <halshs-01427438>
  • Cinzia Pignatelli. L'archive du Projet "Charrette": huit manuscrits prêts à se livrer. Pierre Kunstmann; France Martineau; Danielle Forget. Actes de colloque, Oct 2002, Ottawa, États-Unis. Ed. David, Ancien et moyen français sur le Web : enjeux méthodologiques et analyse du discours 20, pp.203-220, 2003, Voix savantes, ISSN 1709-8483. <halshs-01442328>
  • Cinzia Pignatelli. Jean de Vignay et Jean d’Antioche traducteurs des Otia Imperialia de Gervais de Tilbury : style, syntaxe, vocabulaire. Claude Buridant. Actes du IXe Colloque International sur le Moyen Français, May 1997, Strasbourg, France. Presses Universitaires de Strasbourg, Le moyen français. Le traitement du texte, pp.223-252, 2000. <halshs-01466297>