Nombre de documents

5

CINZIA PIGNATELLI


– Maître de conférences en Philologie romane et Linguistique française (Université de Poitiers, UFR Lettres et Langues)
 
- Responsable de l'Équipe "Lettres médiévales" du Centre d'études supérieures de civilisation médiévale - CESCM (UMR 7302) de l'Université de Poitiers (2006-2011)
 
- Responsable de l'Axe "lettres et textes médiévaux" du Centre d'études supérieures de civilisation médiévale - CESCM (UMR 7302) de l'Université de Poitiers (à partir de 2012)
 

Thèmes de recherche

  • Traduction médiévale
  • Glossaires médiévaux
  • Edition électronique
  • Graphie et ponctuation dans les manuscrits médiévaux
  • Variation diachronique et diatopique dans l'espace roman

 
Address: CESCM
24, rue de la Chaîne
86 022 POITIERS cedex
FRANCE

cinzia.pignatelli@univ-poitiers.fr



"Littérature"   

Chapitre d'ouvrage3 documents

  • Cinzia Pignatelli. Souvenirs d’un voyage en France au XVIIe siècle : l’onomastique française dans la Relation de voyage de Michelangelo Mariani. Giovanni Borriero; Roberta Capelli; Chiara Concina; Massimo Salgaro; Tobia Zanon. Amb. Dialoghi e scritti per Anna Maria Babbi, Fiorini, pp.527-544, 2016, 978-88-96419-85-4. <halshs-01576941>
  • Cinzia Pignatelli. Jean d'Antioche [Harent d'Antioche]. R. G. Dunphy. Encyclopedia of the Medieval Chronicle, volume 2., Brill, pp.col. 907-908, 2010, 978-09-04-184640. <halshs-00699805>
  • Cinzia Pignatelli. Jean d'Antioche et les "exempla" ajoutés à la traduction des Otia imperialia de Gervais de Tilbury. M. Goyens; W. Verbeke. "Lors est ce jour grant joie nee" : essais de langue et littérature françaises du Moyen Âge, 41, Leuven university press, pp.127-136, 2009, Mediaevalia lovaniensia. Series 1, Studia, 978-90-5867-740-2. <hal-00443997>

Communication dans un congrès2 documents

  • Cinzia Pignatelli. Quand la traduction devient vitale : la médecine au début du XVIe siècle vue par Symphorien Champier. Les traductions médiévales à la Renaissance et les auto-traductions, Jun 2016, Tours, France. Brepols, La traduction entre Moyen Âge et Renaissance : La traduction entre Moyen Âge et Renaissance : Médiations, auto-traductions et traductions secondes, 4, pp.111-137, 2017, Bibliothèque de Transmédie - BITAM. <halshs-01511173>
  • Cinzia Pignatelli. L'archive du Projet "Charrette": huit manuscrits prêts à se livrer. Pierre Kunstmann; France Martineau; Danielle Forget. Actes de colloque, Oct 2002, Ottawa, États-Unis. Ed. David, Ancien et moyen français sur le Web : enjeux méthodologiques et analyse du discours 20, pp.203-220, 2003, Voix savantes, ISSN 1709-8483. <halshs-01442328>