Accéder directement au contenu

Capucine Boidin

Professeure des universités en anthropologie à l'Université Sorbonne Nouvelle - IHEAL et CREDA UMR 7227
69
Documents
Affiliations actuelles
  • 156854
  • 7992
Identifiants chercheurs

Présentation

Curriculum Vitae ---- Capucine Boidin IHEAL Campus Condorcet, Bâtiment sud, 5 cours des Humanités, Aubervilliers Professeure des universités en anthropologie à l’IHEAL (Institut des Hautes Etudes d’Amérique Latine) - Sorbonne Nouvelle depuis septembre 2018. PRC1 depuis septembre 2022. Membre du CREDA UMR 7227 (Centre de Recherche et de Documentation sur les Amériques) depuis 2006. Chargée de cours de guarani à l’INALCO (Institut National des Langues et Civilisations Orientales) depuis 2005. RESPONSABILITES ADMINISTRATIVES Vice-présidente recherche de la Sorbonne Nouvelle depuis avril 2023. Directrice de l’IHEAL mai 2019-juillet 2022. Membre du bureau du CEISAL Consejo Europeo de Investigaciones sociales en América Latina depuis juin 2022. Membre du Comite Asesor UNAM Francia (Universidad Nacional de México) depuis mars 2022. Déléguée du président de la Sorbonne Nouvelle aux réunions du bureau du Campus Condorcet (Septembre 2019-septembre 2021). Membre du conseil d’administration du CTLES depuis janvier 2021. Membre (élue) du conseil d’administration de la Société des Américanistes depuis 2018. Membre du conseil scientifique de la BULAC (Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations) 2015-2019. RESPONSABILITES SCIENTIFIQUES ET EDITORIALES Coordinatrice du projet ANR JCJC LANGAS, « Langues générales d’Amérique du Sud (Quechua, Aymara, Guarani, Tupi) XVI-XIX », Octobre 2011-Mars 2016. Membre du conseil scientifique des revues Confins et América latina hoy, Cahiers des Amériques latines. Co-rédactrice en chef des Cahiers des Amériques latines 2017-2020. Responsable des éditions de l’IHEAL, collection Travaux et mémoires 2017-2020. Co-directrice des études de l’IHEAL 2016-2019. RESPONSABILITES PEDAGOGIQUES Responsable du Master 1 Études Internationales Parcours Amérique latine en 2008-2011 puis en 2014-2015. Responsable du DELA (Diplôme d’Université Études de l’Amérique Latine) entre 2007 et 2011. FORMATION ET TITRES UNIVERSITAIRES CRCT par le CNU section (premier semestre 2022-2023). PEDR par le CNU section 20 en Octobre 2021. Qualification aux fonctions de professeur des universités en section 20, anthropologie, ethnologie, préhistoire, 2018. Habilitation à diriger des recherches en anthropologie, Sorbonne Nouvelle Paris 3, 2017. Titre : Mots guarani du pouvoir, pouvoir des mots guarani, essai d’anthropologie historique et linguistique (XIXe-XVIe siècle et XVIe-XIXe siècle), volume de synthèse, 100 p, volume de travaux, 325 p., manuscrit inédit, 525 p. et annexes 211 p., soutenue le 29 novembre 2017 en présence de Cécile Leguy (garante), Luc Capdevila, Bartomeu Melià et Stephen Hugh-Jones (rapporteurs), Carmen Bernand, Charlotte de Castelnau, Brian Owensby, Eric Beaumatin et César Itier. Qualification aux fonctions de MCF par le CNU en section 20 Anthropologie, ethnologie, préhistoire. Qualification aux fonctions de MCF par le CNU en section 19 Sociologie, démographie. Doctorat, Paris X Nanterre, 2004. Guerre et métissage au Paraguay : une compagnie rurale de San Ignacio Guasú (2001-1767). Formation Doctorale Économie, Organisations et Sociétés. Soutenue le 16 décembre 2004 sous la direction de Carmen Bernand. Jury composé de Juan Carlos Garavaglia, Michel Dessaint, Alain Breton, Luc Capdevila. Attachée Temporaire d’Enseignement et de Recherche en sociologie à l’Université Lille III (2002-2006) Allocatrice Monitrice en sociologie et anthropologie à l’Université Paris X Nanterre (1998-2001) DEA d’Ethnologie et de Sociologie Comparative, UPX, 1998. Agrégée de sciences économiques et sociales, 1997. Licence et maîtrise de sociologie politique, UPX, 1995 et 1996. Licence en économie internationale, UPX, 1995. Élève de l’ENS Cachan, 1994-1998. CHAMPS ET THEMES DE RECHERCHE Anthropologie linguistique. Langues tupi-guarani. Anthropologie et histoire des représentations des métissages et des hiérarchies ethno-raciales. Etudes décoloniales. Anthropologie et histoire des mémoires de guerre. Anthropologie politique du multiculturalisme (politiques d’éducation bilingue) et du clientélisme. Les problématiques liées aux rapports sociaux de sexe et aux études de genre sont présentes dans toutes mes recherches sans constituer un champ spécifique. MISSIONS INSTITUTIONNELLES Mission de représentation de la Sorbonne Nouvelle à Helsinki pour une réunion formation doctorale au sein de l’alliance européenne YUFE, 5-6 Octobre 2023. Mission de représentation de l’IHEAL au congrès du CEISAL, Helsinki, 11-16 juin 2022. Mission de représentation de l’IHEAL au congrès de la CLACSO, Mexico, 5-10 juin 2022. Mission de représentation de l’IHEAL à la coordination des Institutions européennes de recherche et de formation sur l’Amérique latine organisée par l’organisation internationale EULAC, Berlin, Amerikanishe Institute, Mai 2022. Mission de coordination du master IAED et de la co-diplomation Sorbonne Nouvelle – Externado à Bogota, Colombie, Octobre 2021. Mission de coordination du master européen erasmus + Latin America in a Global World, porté avec les universités de Salamanque et Stockholm et dont l’IHEAL-Sorbonne Nouvelle est le coordinateur, Suède, février 2020. Mission de coordination du master IAED et de la co-diplomation Sorbonne Nouvelle – Externado à Bogota, Colombie, novembre 2019. INVITATIONS INTERNATIONALES Chercheure invitée par le CFA (Centre Franco Argentin des Hautes Études en Sciences Humaines et Sociales), 16-26 juillet 2023. Séminaire de formation niveau master et doctorat de 16h intitulé “Seminario Historia conceptual en lenguas indígenas: Teoría y metodología construidas a partir del corpus histórico del Guaraní”. Professeure invitante Noemí Goldman. Conférencière invitée par l’université de Bielefeld pour le colloque international University in crisis or crisis of the University ? Modes of organizing knowledge production and higher education in the 21st Century, 28-29 novembre 2019, Allemagne. Professeure invitée à l’Université de Stockholm en novembre 2018 à l’Institute of Latin American Studies pour donner 8 heures de cours pendant une semaine, financée par le programme Erasmus. Conférencière invitée par l’Ambassade de France au Paraguay (13 au 28 mai 2019) Chercheure invitée par l’UNAM IIH (Instituto de Investigaciones Históricas, Mexico), conférence inaugurale du colloque « La figura del ‘líder’ y las formas políticas amerindias en los siglos XIX y XX », 21-22 mai 2018 et enseignement aux étudiants de master de Estudios Mesoamericanos, 23-24 mai 2018. Professeure invitée à la II école d'été d'histoire conceptuelle CONCEPTA (24 juillet – 4 Août 2017), Colegio de Mexico, j'ai donné trois cours de deux heures chacun (Aportes de los estudios amerindios a la Historia conceptual, Aportes de la historia conceptual a los estudios amerindios, Corpus, metodología y desafíos de un enfoque pluridisciplinar (antropologia, historia, lingüística) et une conférence lors d'une table ronde intitulée conceptos indígenas : construcción, circulación, traducción. Chercheure invitée par le CFA (Centre Franco Argentin des Hautes Etudes en Sciences Humaines et Sociales), 18-29 juillet 2016. Séminaire de formation niveau master et doctorat de 29 heures intitulé « Palabras tupí-guaraníes de las relaciones de poder (XVII-XIX) Recorridos en antropología, historia y lingüística guaraní-tupí ». Professeures invitantes : Noémi Goldman, Mabel Grimberg, Lia Quarleri. Chercheure invitée au CLAS, Center for Latin American Studies, Cambridge UK, 16 janvier-16 mars 2012. Professeure invitée à l’Université Nationale d’Asunción (Paraguay), Programme Erasmus Mundus, 10 juillet-10 Août 2011. DISTINCTIONS Terekuára, Membre étranger de la Academia de la lengua Guaraní (Guarani Ñe’ẽ Rerekuapavẽ) depuis sa création en 2011. Décoration de l’ordre national du mérite « Don José Falcón », promulgué par le Ministère des Relations Extérieures du Paraguay, en mai 2005. Prime d’excellence scientifique (2009-2013). COMITES DE REDACTION Co-rédactrice en chef des Cahiers des Amériques latines 2017-2020. Membre du comité depuis 2015. Clio, Histoire, Genre et Société, (2005-) Revue L’Homme (Avril 2014-Août 2015) Fondation de la revue IdeAs (2010-2012) Cahiers des Amériques latines (2007-2014) Nuevo mundo, mundos Nuevos (1999-2007) EVALUATIONS Membre régulière de Comités de spécialistes pour des postes de MCF et de PR en anthropologie et en sociologie. Évaluations fréquentes pour les projets ECOS, projets IRD, projets ANR, pour les bourses Emilie du Châtelet, la Casa de Velázquez, le MIAS (Madrid Institute for Advanced Study). Evaluation d’unités de recherche pour l’AERES, HCERES. Evaluation de manuscrits pour les PUR (Presses Universitaires de Rennes) et les presses de l’INALCO. PARTICIPATION Á DES PROJETS DE RECHERCHE FINANCÉS Associée au groupe de recherche “Pensamiento y Tradición jesuita en la modernidad temprana” (PEMOSJ), en calidad de grupo de investigación integrado en The Renaissance Society of America, Universidad Loyola, Sevilla. Participante du projet « Être métis.se dans les empires » coordonné par Françoise Blum, https://metis.hypotheses.org/206 depuis septembre 2021. Membre du projet ANR-242987 TOPURBI « Topographie de l’urbanisation impériale hispanique » coordonné par Jean-Paul Zuñiga (EHESS) depuis novembre 2021. Membre du projet ANR-20-CE27-0008 INDESLING Des Indes linguistiques. Réceptions européennes des langues extra-européennes, élaboration et circulations des savoirs linguistiques (XVIe-XIXe siècle) coordonné par Fabien Simon (Université de Paris) depuis janvier 2021. Membre du projet ANR « Les Indiens dans la Guerre du Chaco (Paraguay-Bolivie 1932-1935) », développé par Luc Capdevila et Nicolas Richard au CERHIO (Université Rennes 2) de janvier 2007 à janvier 2010. PUBLICATIONS Ouvrage : 1 Guerre et Métissage au Paraguay, 2001-1767, Rennes, PUR, Collection Histoire, 2011. Traduction à l’espagnol en préparation au Paraguay : Guerra y mestizaje en Paraguay 2001-1767, Asunción. Financement accordé par l’Ambassade de France au Paraguay. Des mots dans l’histoire. Essai d’anthropologie politique guaraní (XIX-XVI siècle XVI-XIX siècle), Presses de l’INALCO. Manuscrit, tiré de mon HDR et accepté en Octobre 2020, en cours d’édition. Co-direction d’ouvrage collectif : 3 La pandémie de Covid-19. Expériences américaines. Paris, Éditions de l’IHEAL, 2022, (avec Claudia Damasceno, Marion Magnan, François-Michel Letourneau et Hervé Théry). Autour de « l’Atlantique noir », une polyphonie de perspectives, Paris, IHEAL-CREDAL, 2009. (Avec Livio Sansone et Carlos Agudelo), 2009. Les guerres du Paraguay aux XIXème et XXème siècles, Paris, CoLibris, 2007 (Avec Luc Capdevila et Nicolas Richard). Coordination de numéros de revues internationales : 3 « La propaganda política en lenguas indígenas en la época de las guerras de independencia sudamericanas », Ariadna histórica, lenguajes, conceptos, metáforas, n°5, mars 2016 (avec César Itier et Joëlle Chassin), 101p. « La propaganda política en lenguas indígenas en la época de las guerras de independencia sudamericanas », Ariadna histórica, n°5, Avril 2016 (p. 9-24) http://www.ehu.eus/ojs/index.php/Ariadna/article/view/16168/Presentaci%C3%B3n « Fuentes en lenguas amerindias de América del Sur », Corpus, Archivos virtuales de la alteridad americana, vol. 4, n°2, 2014, (avec Géraldine Méret et Graciela Chamorro). http://corpusarchivos.revues.org/1335 « Introducción al dossier: Fuentes en lenguas amerindias de América del Sur », Corpus [En línea], Vol 4, No 2 | 2014, URL : http://corpusarchivos.revues.org/1335 ; DOI : 10.4000/corpusarchivos.1335 (11p.) « Decolonizing the university: practicing pluriversity », Human Architecture, Journal of the sociology of self-knowledge, vol. X, issue 1, winter 2012, (avec Ramon Grosfoguel et James Cohen). http://scholarworks.umb.edu/humanarchitecture/vol10/iss1/2/ « Decolonizing the university: practicing pluriversity », Human Architecture, Journal of the sociology of self-knowledge, vol. X, issue 1, winter 2012, (avec Ramon Grosfoguel et James Cohen). http://scholarworks.umb.edu/humanarchitecture/vol10/iss1/2/ Coordination de numéros de revues nationales : 5 « Le genre des Indépendances », Clio, Histoire, Genre, Société, n°53, avril 2021 (avec Naomi Davidson) « Éditorial. Le genre de la geste indépendantiste, Clio, Histoire, Genre, Société, n°53, avril 2021 (avec Naomi Davidson), pp. 7-21. « Université et construction des savoirs », IdeAs, n°2, printemps 2012, (avec Caroline Rolland Diamond, Ramon Grosfoguel et James Cohen). https://ideas.revues.org/247 « Déprovincialiser les universités européennes », IdeAs, n°2, 2012, http://ideas.revues.org/278 (avec Caroline Rolland Diamond). « Anthropologie historique du Paraguay », Journal de la société des Américanistes, 2011, 97-2. https://jsa.revues.org/11825 « Peuples indigènes du Paraguay et bicentenaire national : perspectives historiques et anthropologiques », Journal de la Société des Américanistes, 2011, tome 97-2, p.137-152 « De la philosophie de la libération au tournant décolonial », Cahiers des Amériques latines, printemps 2010, n°62. (avec Fatima Hurtado). http://cal.revues.org/1506 « La philosophie de la libération et le tournant décolonial », Cahiers des Amériques latines, printemps 2010, n°62. (avec Fatima Hurtado). http://cal.revues.org/1506. 17-21 « Amériques métisses », CLIO, Histoire, Femmes et Sociétés, mai 2008, n° 27, (avec Carmen Bernand et Luc Capdevila), https://clio.revues.org/7273 « Editorial », CLIO, Histoire, Femmes et Sociétés, mai 2008, n° 27, (avec Carmen Bernand et Luc Capdevila), https://clio.revues.org/7273 (p. 2-7) Publications dans des revues internationales : 7 + 1 « The political language of love in guarani (Paraguayan’s missions, 1750-1810) », Journal of Latin American and Iberian Studies, vol. 28, n°2, 2022, p. 221 38. https://doi.org/10.1080/14701847.2022.2094626 « « This Book Is Your Book »: Jesuit Editorial Policy and Individual Indigenous Reading in Eighteenth-Century Paraguay, Ethnohistory, vol. 67, n°2, April 2020, p. 247–267 (avec Leonardo Cerno et Fabián R. Vega). https://doi.org/10.1215/00141801-8025304 « A escrita política e o pensamento dos Guarani em tempos de autogoverno » (c.1753) », Revista brasileira de historia, vol. 37, n°75, mayo-agoto de 2017, p. 97-118 (avec Eduardo Neumann) http://dx.doi.org/10.1590/1806-93472017v37n75-04 « Pensar la modernidad/colonialidad en guaraní (XVI/XVIII) », Cuadernos de antropología social, UBA, n°44, diciembre de 2016, p. 5-27 http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/CAS/article/view/3577 « Teko aguyjei, « derechos », ‘vida buena’, un concepto político central de las proclamas y cartas del general Belgrano traducidas al guaraní », Ariadna histórica, lenguajes, conceptos, metáforas, n°5, abril 2016, p. 25-51, http://www.ehu.eus/ojs/index.php/Ariadna/article/view/14278 « Textos de la modernidad política en guaraní (1810-1813) », Corpus, Archivos virtuales de la alteridad americana [En línea], Vol 4, No 2 | 2014, URL : http://corpusarchivos.revues.org/1322 « Pour une anthropologie et une histoire régressive de la Guerre de la Triple Alliance », Diálogos, 10, 1, 2006, pp. 65-87 doi :10.4025/dialogos.v10i1.120 « La política de educación bilingüe guaraní español en el Paraguay de los años 1990 », Revista Paraguaya de Sociología, Asunción, n°105, 1999, pp. 147-158. Articles avec comité de lecture dans des revues nationales : 8 « Diálogos en guaraní, un manuscrit inédit des réductions jésuites du Paraguay (XVIIIe siècle) », Nuevo Mundo Mundos Nuevos [Online], Debates, Online since 01 December 2015, connection on 22 March 2016. URL : http://nuevomundo.revues.org/68665 ; DOI : 10.4000/nuevomundo.68665, (avec Cecilia Adoue et Mickaël Orantin) « Le double discours des politiques d'éducation interculturelle bilingue au Paraguay », Problèmes d’Amérique latine, n°92, Janvier 2015, p. 73-90. « Études décoloniales et postcoloniales dans les débats français », Cahiers des Amériques Latines, 2010, n°62, p. 129-141. « Métissage et genre dans les Amériques : des réflexions focalisées sur la sexualité », CLIO, Histoire, Femmes et Sociétés, n°27, 2008, p. 169-195. « Du grand líder Stroessner (1954-1989) au Karai Tendota Nicanor Duarte (2003-2007) ? », Mots. Les langages du politique, numéro thématique « Violence et démocratie en Amérique latine », n°85, novembre 2007, pp. 11-22 « Residenta ou Reconstructora ? Les deux visages de la mater dolorosa de la Patrie paraguayenne », numéro spécial « Maternités » coordonné par Françoise Thébaud, CLIO, Histoire, Femmes et Sociétés, n°21, 2005, p. 239-246. « Taperekue ou abandonner sa demeure, Une population rurale guaranophone du Paraguay », Journal de la Société des Américanistes, tome 91, n°2, 2005, p.51-82. « La démocratisation du pouvoir local au Paraguay : illusion ou réalité ? », Cahiers des Amériques latines, Dossier Élections et démocratie, coordonné par Renée Frégosi, n°46, 2004/2, p. 73-84. Contributions à des ouvrages de recherche, communications publiées : 20 « Traducir al quechua, aimara y guaraní los conceptos de soberanía, libertad y ciudadanía: Un decreto cuadrilingüe de la Asamblea Constituyente de las Provincias Unidas (1813) », in Noemí Goldman et Georges Lomné, Los lenguajes de la República, Ediciones de la Casa de Velazquez, (à paraître), avec Noemí Goldman, Joelle Chassin et César Itier). « Justifier son droit à la résistance armée. Les correspondances en guaraní des élites indiennes lettrées des missions jésuites (Paraguay, 1752-1753) », in Gilles Havard et Christophe Giudicelli, Les révoltes indiennes, Paris, Les Indes Savantes, 2021, p. 111-133. « Sources en langues générales amérindiennes (Amérique latine) » in Nathalie Kouamé, Eric P. Meyer et Anne Viguier (dir.), Encyclopédie des historiographies. Afriques, Amériques, Asies, volume 1, tome 2, Sources et genres historiques, Paris, Presses de l'INALCO, 2020, p. 1652-1665. « Beyond linguistic description: territorialisation. Guarani language in the missions of Paraguay (17th–19th centuries) » in Linda A. Newson Cultural Worlds of the Jesuits in Colonial Latin America, London, University of London Press, Institute of Latin American Studies, 2020, p. 127-145. https://www.jstor.org/stable/j.ctvwrm4h1.11 « Féminiser les vaincus, viriliser les vainqueurs : imaginaires sexuels coloniaux et postcoloniaux au Paraguay (XVIe-XXe siècles) », in Gilles Boëtsch, Nicolas Bancel, Pascal Blanchard, Sylvie Chalaye et alii, Sexualités, identités et corps colonisés, XVe-XXIe siècles, Paris, CNRS Editions, 2019, p. 227-235. « Toward Guaraní semantic history (XVI-XIX) », in Alan Durston and Bruce Mannheim (ed.), Authority, Hierarchy, and the Indigenous Languages of Latin America: Historical and Ethnographic Perspectives, Notre Dame, University of Notre Dame Press, 2018, pp. 125-160, (with Angélica Otazú). « La noción de « lengua materna oficial » en reflexión », in Luis Ortiz Sandoval (dir.), La cultura en tiempos de desigualdad, instituciones, contradicciones, legitimación, Asunción, CEADUC, 2013, p. 57-74. « Le multiculturalisme au Paraguay, ou les habits neufs du nationalisme linguistique », in Christian Gros et David Dumoulin, Le multiculturalisme au concret : un modèle latino-américain ? Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle, 2012, p. 295-307. « Mestizaje, mestiçagem, métissage: useful concepts? », chapter 11, in Manuela Ribeiro Sanches (dir.), Europe in Black and White, Immigration, race and Identity in the Old continent, Intellect Bristol, UK/Chicago, USA, 2011, p.173-184. « Fernando Lugo, prêtre, karai et président : la fin du bipartisme au Paraguay ? », in Georges Couffignal, Amérique latine. La nouvelle donne économique, Paris, La documentation française, 2009, pp. 67-80 (Avec Renée Fregosi). « Mélancolie postcoloniale. L’Atlantique noir : entre nord et sud », in Carlos Agudelo, Capucine Boidin et Livio Sansone (dir.), Autour de l’Atlantique noir, une polyphonie de perspectives, Paris, IHEAL-CREDAL, 2009, pp. 213-221. « On a abandonné l'organisation parce qu'elle avait un style plus ou moins terroriste », in Gilles Bataillon et Denis Merklen (sous la dir. de), Expériences et situations limites, Paris, Karthala, 2009, pp.165-178. « Migración, mestizaje y género en América Latina : de las Malinches y Cautivas a las Chicanas », in Patrick Dahlet (ed.), Francofonía, Hispanofonía y lusofonía: migración, mestizaje y creación, México, 2008, pp. 19-31. « Padrón de San Ignacio Guasú en 1794 », in Bartomeu Melià, nueva edición aumentada de León Cadogan, Mil apellidos guaraníes, aportes para el estudio de la onomástica paraguaya, Asunción, Editorial Tiempo de Historia, 2007, pp. 97-112. « Pour une anthropologie et une histoire régressive de la Guerre de la Triple Alliance » in Boidin Capucine, Capdevila Luc et Richard Nicolas, Les guerres du Paraguay XIX-XX, Paris, CoLibris, 2007, pp. 151-168. « Métis sale ou métis chic ? de Misiones (Paraguay) à la Black Atlantic », article à deux mains avec Pascale Chassany, in Gruzinski Serge et Salazar Carmen, Hommage à Carmen Bernand, Paris, L’Harmattan, 2006, pp.55-72 « A viúva e o papagaio, pequenos crimes paraguayos XX século », in Pesavento Sandra e Langue Frédérique, org, Sensibilidades na historia : memórias singulares e identidades sociais, Porto Alegre, Editora da Universidade Federal do Rio Grande do Sul. 2006, 91-110. Version antérieure publiée sous le titre « La veuve, le perroquet et son compère, petits meurtres paraguayens au XXe siècle », Materiales de Seminarios, Nuevo Mundo Mundos Nuevos, n°4, 2004 http://www.ehess.fr/cerma/Revue/. Version française révisée publiée sous le titre « La veuve, le compère et le pérroquet : violences de l’après-guerre au Paraguay », dans Luc Capdevila et Frédérique Langue (dir.), Entre mémoire collective et histoire officielle. L’histoire du temps présent en Amérique latine, Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2009, p. 199-210. « Clientélisme et don contre don au hameau (Paraguay 2000) », Politique et société en Amérique latine : perspectives sociologiques, Actes du Colloque GRACC, Université de Lille3, Presses du Septentrion, 2006, pp. 89-104 « Esclaves, pardos et milices au Paraguay XVIIe-XIXe siècles », In Stella Sandro et Bernand Carmen, D’esclave à soldat. Miliciens et soldats d’origine servile, XIIIe-XXe siècle, Paris, L’Harmattan, 2006, pp. 341-364. « Jopara : una vertiente sol y sombra del mestizaje », in Wolf Dietrich et Haralambos Symeonidis, Tupí y Guaraní. Estructuras, contactos y desarrollos, Münster, LIT-Verlag, Numéro 11 de la collection "Regionalwissenschaften Lateinamerika" publiée par le Lateinamerika- Zentrum/Centro Latinoamericano de l’Université de Münster, 2006, p. 303-332 « Del mestizaje al multiculturalismo », Buletin World Public Forum « Dialogue of civilization », n°2, 2005, pp. 350-358. Edition en ligne de documents d’archives en langue guarani : 75 Coordination de la paléographie, de la translittération et de la traduction avec Cecilia Adoue, Angélica Otazú et Graciela Chamorro de 75 documents (1752-1813) et mise en ligne dans la base de données d’accès libre en ligne sur http://www.langas.cnrs.fr/#/description entre 2011 et 2017. Autres publications : 21 “Traducir al castellano una obra de devoción cristiana guaraní del siglo XVIII: dilemas y experimentos”, Revista de la academia de la lengua guaraní, (avec Leonardo Cerno), à paraître. « Rita Laura Segato, féministe décoloniale », entretien avec Capucine Boidin et Karine Tinat, Cahiers des Amériques latines, n°100-101, octobre 2023, p. 137-155, https://doi.org/10.4000/cal.15314 « Qu’est-ce que les « études décoloniales » latino-américaines ? », Passerelle, Dossier "Décoloniser ! Notions, enjeux et horizons politiques, n°24, mars 2023, p. 21-26. 2 notices « Tableaux de castas » et « Entre mythe et réalités, désir et métissage au Brésil » pour l’ouvrage Sexes et colonies, ouvrage collectif dirigé par le groupe de recherche Achac, septembre 2018, Éditions La Découverte. « Una base de datos en internet para textos antiguos en guaraní y quechua: el proyecto LANGAS », Acción, n°363, Abril 2016, p. 20-24. « Bartomeu Melià, paraguái guarani ñe’ẽ nguéra karai », in Melià…escritos de homenaje, Asunción, ISEHF, 2012, p. 45-61. Notices et panneaux de l'exposition et du catalogue Histoires de Voir de la fondation Cartier, mai 2012. « Paraguay : attention aux personnes toxiques », Books, L’actualité par les livres, Numero 1 - Décembre 2008 - Janvier 2009 « Rencontre avec Capucine Boidin, rêve de guarani », Espaces latinos, dossier spécial : un pays méconnu, le Paraguay, n°241, mai-juin 2007, pp. 26-27. Yrupe, Fleur d’yrupe, Flor de yrupe, conte trilingue guaraní-français-espagnol, Paris, L’Harmattan, 2006. Fiche technique et sonore sur le Guarani, pour la production multimédias du Musée du Quai Branly : « D’une langue à l’autre ». Juin 2006. « Bernard Pottier, défricheur de grammaire. Entretien », Regards des Amériques, « Paraguay », n°11, Juin Octobre 2005, pp.4-6. « La guerre de la Triple Alliance », Regards des Amériques, « Paraguay », n°11, Juin Octobre 2005, p.22. « Bibliographie « en » et « sur » le tupi-guarani », Bibliographie/Bibliografías, Nuevo Mundo Mundos Nuevos, n°5, 2005, http://www.ehess.fr/cerma/Revue/ « Paraguay », Regards des Amériques, n°11, Juin-Octobre 2005, codirection avec Olivier Allard. « Questions et ramifications à l’article de Guillaume Boccara : « Mundos Nuevos en las fronteras del nuevo mundo » », Nuevo Mundo Mundos Nuevos, n°1, 2001, http://www.ehess.fr/cerma/Revue. « Bibliographie critique sur le Paraguay », Nuevo Mundo Mundos Nuevos, n°1, 2001 http://www.ehess.fr/cerma/Revue/. « Jopara o Jehe’a ?, mestizaje de las plantas, de los cuerpos y de las lenguas en Paraguay », Acción, Asunción, n°206, Août 2000, pp. 28-31. « Mestizaje de la cosas », Ultima Hora, Asunción, 19-20 juin 1999. « De la musicalidad del guaraní y del mestizaje », Acción, Asunción, n°194, 1999, p. 27-30. « Un joven herido y el Cristo yaciente », Acción, Asunción, n°192, 1999, p. 20-21. Compte-rendu d’ouvrages : 13 COMMUNICATIONS Communications dans des colloques internationaux à l’étranger avec comité scientifique et conférences internationales invitées : 25 “Historia social de conceptos políticos en guaraní”, 5 décembre 2022, ISEHF, Asunción, Paraguay. “El uso del lenguaje político del amor en guaraní (Paraguay XVII-XVIII)”, 18 novembre 2022, Rio de Janeiro, Programa de Posgraduação em Antropologia-UFFet Programa de posgraduação em Historia-UFF, Campus do Gragoatá – UFF. (Projet CAPES COFECUB “Regimes nacionais de Autoctonia: situações autóctones e questão nacional nas Américas e na Oceania”). “Transcrire et traduire des discours politiques tupi-guarani vers des langues européennes (XVIe-XVIIe siècles), colloque international “Translation in early modern Europe. Domains, networks, theories », organisé par Jean-Louis Fournel, Ivano Paccagnella, Alessandra Petrina, Claudia Rossignoli et Paolo Zaja, Padoue, Università delgli Studi di Padova, dipartimento di Studi Linguistici e Letterari, 5-7 septembre 2022. « Escribir al rey en guaraní para justificar su rebeldía, siglo XVIII”, Painel 3: Escritas Indígenas Na América Do Sul, Cruzando as historias de escrita no imperio colonial portugués, séance de séminaire international organisé par “Imperio resarch group”, en ligne, 13 mai 2022. « El género de las independencias », Université de l’Externado, novembre 2021, Bogotá, Colombie “Base de textos en lenguas generales de América del sur (XVII-XIX) www.langas.cnrs.fr“, Coloquio internacional Humanidades digitales y textos alfabéticos en lenguas indígenas, UNAM, Mexico, en ligne, 4 et 5 novembre 2021. “Amor, ayhu, porerekua. Trayectorias semánticas de conceptos políticos en la época moderna/colonial”, II Workshop Internacional, El guaraní en perspectiva. Subjetividades, espacios y dinámicas, Universidad Nacional de Formosa, en ligne, 28 Octobre 2021, “Devotio moderna en guaraní entre indígenas de las misiones jesuitas del Paraguay – siglo XVIII”, 22 avril 2021, Annual meeting of the Renaissance Society of America, en ligne, (aurait dû avoir lieu à Berlin). « Geopolítica de la lenguas amerindias en la época colonial », IAED (Instituto de Altos Estudios Diplomáticos), 6 novembre 2019, Bogotá, Colombie « Introduction aux études décoloniales et postcoloniales », invitée par le séminaire « Anthropologie du conflit et des politiques de l’aide », Bruxelles, 9 juillet 2019. « Las traducciones del decreto de liberación de la mita al quechua, aimara y guaraní de la Asamblea de 1813 en las provincias unidas del Rio de la Plata », invitée par le groupe de recherche Traducción du groupe IBERCONCEPTOS, Casa de Velázquez, Madrid, 19 février 2018 (avec Noemí Goldman et César Itier). « A legacy of literacy. How historical corpus of Guaraní can be a current heritage in Paraguay and Argentina », The Cultural Legacy of the Jesuits, conference organized by Linda Newson, 17 November 2017, Institute of Latin American Studies, School of Advanced Study, University of London. Participation à la table ronde Conceptos indígenas: construcción, circulación, traducción avec Federico Navarrete et Ana Díaz, moderada por Beatriz Rojas, UNAM, Mexico, 2 Août 2017. « Las traducciones del decreto de liberación de la mita al quechua, aimara y guaraní de la Asamblea de 1813 en las provincias unidas del Rio de la Plata », invitée par le groupe de recherche IBERCONCEPTOS dans le cadre de leurs journées internationales « Historia conceptual en Iberoamérica: nuevas perspectivas, nuevos problemas, 8 septembre 2016, San Millán de la Cogolla, Espagne, (avec Noemí Goldman). « Pensar la modernidad/colonialidad en guaraní », Conférence inaugurale du congrès national d’anthropologie, 27 juillet 2016, Facultad de Filosofia y Letras de la UBA, Buenos Aires, Argentine. « Los conceptos políticos de las independencias en Guaraní ». Discutante: Noemí Goldman. Conférence organisée par le CFA (G. Entin y G. Boccara) dans le cadre du cycle annuel des Conférences du Bicentenaire des Indépendances, 26 juillet 2016, Alianza Francesa de Buenos Aires. « Aguyjei, un concepto político central en las proclamas en guaraní de las guerras de independencia », au colloque international Las independencias antes de las independencias organisé par Cecilia Méndez, Juan Carlos Estenssoro, le Congrès de la République du Pérou et l'Institut Français d'Études Andines à Lima, les 7 y 8 août 2014, Pérou, table ronde spécifique organisée par L’ANR LANGAS. « Toward semantic history in amerindian languages », SLAS, Londres, 4 mai 2014. « Conceptos de la modernidad política en guaraní », The 16th International Conference on History of Concepts, Concepts on the move, Bilbao, 29-31 Août 2013. « Anthropology and history of political concepts in Guarani (Rio de la Plata 1750-1850) », CLAS, Center for Latin American Studies à Cambridge (UK), 13 février 2012. « Hybridity and multiculturalism in Paraguay », in Multiculturalism and Beyond: Identity politics, cultural difference and hybridity in the Americas, organized by the research group: « E pluribus unum? Ethnic identity in processes of transnational integration in the Americas », Bielefeld, Germany, 22-25 july 2009. « Mestizaje, mestiçagem, métissage: useful concepts? » in international conference, Europe in Black and White, Centro de Estudos Comparatistas, Faculdade de Letras de Lisboa, Lisbonne, 12-14 mai 2008. « Migración, mestizaje y género en América Latina : de las Malinches y Cautivas a las Chicanas », Conferencia inaugural del coloquio universitario Francofonía, Hispanofonía y lusofonía: migración, mestizaje y creación, en la UNAM, México, marzo 2008. « Clientelismo o don contra don ? el poder en la aldea (Paraguay a principios del siglo XXI) », XII Encuentro de latinoamericanistas : « Viejas y nuevas alianzas entre América Latina y España, (CEEIB : Consejo Español de Estudios Iberoamericano y UIMP : Universidad Internacional Almenédez Pelayo), Santander, Espagne, 21-23/09/2006. « Mestizaje from the actors’ point of view: the case of Paraguay », Cambridge, Selwyn College, Center of Latin American Studies (16-18/09/2005), colloque international Mestizajes/Mestiçagens organisé par David Lehmann. « Jopara : una metáfora guarani del mestizaje », Colloque CNRS « Mestizaje y poder » organicé par Guillaume Boccara, à la Casa de Velázquez, Madrid, (13/12/2003). Organisation de colloques internationaux en France : 5 Miroirs de l’autre rive. Afrique/Amérique latine et Caraïbes (avec Kadya Tall, Livio Sansone, Mélanie Toulhoat), jeudi et vendredi 9 et 10 décembre 2021, USN-IHEAL-CREDA-IMAF, Campus Condorcet. Symposium international, colloque final de l’ANR LANGAS « Temps, espace et société dans les langues autochtones d'Amérique du Sud à l'époque coloniale », Lundi 8 février et mardi 9 février 2016, (Université Sorbonne Nouvelle Paris 3, Salle Las Vergnas) Symposium international, colloque inaugural de l’ANR LANGAS « Les langues générales d’Amérique du Sud : quechua, aymara, guarani, tupi, journées d’études internationales », INALCO, Lundi et mardi 22 et 23 Octobre 2012, organisé avec César Itier (INALCO). « Quelles universités et quels universalismes demain en Europe ? Un dialogue avec les Amériques, colloque international plurilingue, jeudi et vendredi 10 et 11 juin 2010, Université de Cergy Pontoise et IHEAL, organisé avec Ramon Grosfoguel (Université de Berkeley) . « Le Paraguay à l’ombre de ses guerres (1864-2005), acteurs, pouvoirs et représentations », Colloque international et pluridisciplinaire, Paris, EHESS/Maison de l’Amérique Latine/IEP, 17/19 novembre 2005, en collaboration avec Luc Capdevila (CHRISCO) et Nicolas Richard (CEIFR). Présidence de séances et participation à des comités scientifiques de colloques internationaux : 6 Membre du comité scientifique et discutante de la table ronde « Languages and texts », du colloque international et interdisciplinaire Knowledge and Know-how situated, Humanities and social sciences and the world, organisé par Cécile Vidal, Antonella Romano, Éloi Ficquet et Alain Delissen, Campus Condorcet, 8-10 novembre 2022. Discutante de table ronde du Colloque « Mouvements politiques autochtones, dynamiques interethniques et indianité ostentatoire en Amazonie », ANR Amaz, 17-18 janvier 2023, MSH Mondes, Université Paris Nanterre. Membre du comité scientifique du colloque « Un an de covid dans les Amériques », 27-28 avril 2021, colloque organisé par Hervé Théry et François Michel Letourneau, en partenariat par Institut des Amériques, iGLOBES (CNRS/PSL/Université d’Arizona) IHEAL/CREDA (CNRS/Université Sorbonne Nouvelle), Mondes Américains-CRBC (CNRS/EHESS) et le Campus Condorcet. Membre du comité scientifique du colloque « Les souverainetés indigènes. Royautés, Principautés, Républiques et Empires autochtones dans les mondes atlantiques, (Amérique et Afrique, XVe-XIXe), Organisé par Luis Mora, Grégory Wallerick, Clément Thibaud et Yann Lignereux, Château des Ducs de Bretagne, Musée d’Histoire de la ville de Nantes, 24-26 mars 2016. Présidente de la séance « Décolonisation des savoirs » du colloque « Les Suds et les défis épistémologiques d’un monde commun », organisé par Rémy Bazenguissa-Ganga, EHESS-IMAF, Kadya Tall, IRD-IMAF et Rada Ivekovic, 26-27 Novembre 2015, Centre Calouste Gulbenkian et Reid Hall, Université de Columbia, Paris. Présidente de séance de la table « Action rituelle et techniques rituelles », du colloque organisé par Olivier Allard et Harry Walker, Les amérindiens face à l’État et au Droit : appropriations de la bureaucratie et des documents en Amazonie, 28 février-1er mars 2013, Casa de Velázquez, Madrid. Communications dans des colloques internationaux en France : 13 “Cuando el concepto de colonial/moderno de amor en guaraní no se deja suplantar por el de amistad republicana (Misiones jesuiticas 1750-1850), colloque international “Concepts of Peace in the Revolutionary Atlantic 1770-1848”, organisé par Francisco Quiroga (Universidad Nacional de Colombia) et Thomas Hipler (Université de Caen), les 8 et 9 novembre 2022 sur le Campus Condorcet. “Au-delà des glossonymes Tupi et Guarani : comparer les Notre père aujourd’hui », 20 mai 2022, Paris, Université Paris Cité, journée d’étude internationale « Le Notre Père, outil linguistique, objet de savoirs », organisé par Fabien Simon, ANR INDESLING « Douze travaux de la covid-19 dans les Amériques. Réflexion autour d’un ouvrage collectif », 28 juin 2022, 1er colloque de la revue Problèmes d’Amérique latine, Paris, UIC-P, en ligne. « Noter la "prononciation" du guarani au XVIIe siècle - digitaliser et lire ces notes au XXIe siècle », colloque « Babel transatlantique, circulation des savoirs linguistiques. Europe, Amérique, Afrique XVIe - XIXe siècles », journée d’études internationale, organisée par Charlotte de Castelnau et Fabien Simon le 16 novembre 2017, Université Paris Diderot. « Base de données en langues générales amérindiennes : enjeux techniques, scientifiques et politiques », Colloque international de l'IDA (Institut des Amériques), "Humanités numériques dans les Amériques", Université La Rochelle, mercredi 18 Octobre 2017. « Justifier son droit à la résistance armée : les correspondances en guarani des élites lettrées des missions (1752- 1753) », invitée par Christophe Giudicelli, organisateur du colloque international « Des révoltes indiennes aux émeutes autochtones », 9 mars 2017, Université Rennes 2. « Traductions, métissages, doubles malentendus ou co-mensurations dans les missions jésuites du Paraguay », à l’invitation de Ana Carolina Hosne (IEA de Paris / Université Nationale de San Martín) et Antonella Romano (Centre Alexandre Koyré, EHESS) dans le cadre du colloque international Knowledge translation on a global scale (Asia, Europe, the Americas, 16th-20th centuries), 12 janvier 2017, IEA Paris. « Jeux de langues des Indiens tapuyas au théâtre (Lisbonne, 1619) », avec Candida Barros (Museu Goeldi, Belém, Brésil) et André Belo (Université Rennes 2), « Babel transatlantique, élaboration et circulation des savoirs linguistiques. Langues générales américaines, Europe - Amériques XVIe - XIXe siècles », journée d’études internationale, organisée par Charlotte de Castelnau et Fabien Simon, 13 mai 2015, Université Paris Diderot. « Quelques mots de la subordination en guarani. Histoire sémantique », Colloque international Subordination, dépendance et esclavage dans les basses terres d’Amérique du Sud, organisé par Olivier Allard et Philippe Erikson, 11-12 mai 2015, Collège de France. « Au-delà des classifications ethniques ? Les relations diplomatiques entre les cabildos des ex-réductions jésuites du Paraguay et les autorités coloniales (1767-1811) », Colloque international, organisé par Christophe Giudicelli, « Les sociétés indiennes entre classifications ethnographiques et mémoire collective », 21-23 mars 2013, Université Rennes 2. « Belgrano en guaraní », in Colloque international : Influencias y confluencias : la Revolución Francesa / La Revolución de Mayo en el Rio de la Plata. Historia y Memoria, organisé par Carmen Bernand, Juan Carlos Garavaglia, S. Sigal et Sophie Fisher, EHESS (29/30 mai 2009) « Tactiques et stratégies politiques au hameau (Paraguay) », Colloque international, « Expériences limites : ruptures et recompositions en dialogue avec des recherches sur l’Amérique Latine », (CEMS, EHESS, CNRS), 18-19/10/2006. Organisation de journées d’études, tables rondes et ateliers Table ronde (visioconférence) Latin America and Europe in a Global World. du congrès international LASA (Latin Americain Society Asociation), mai 2021. Atelier 53 du congrès international AHILA « Conceptos sociales y políticos en lenguas amerindias (XVI- XIX) », septembre 2021 (avec Eduardo Neumann, UFRJ). Table-ronde Etat de la science 1 : Anthropologie, Congrès International de l’Institut des Amériques, 9 Oct. 2019, avec Emmanuel Desveaux (EHESS). « Réinterroger l’indigénisme aujourd’hui ? Acte II. Circulation, appropriation, décalages », vendredi 16 novembre 2018, IHEAL, avec Elisabeth Cunin (URMIS). « Nouvelles approches du fait colonial. Dialogue Amériques/Océanie », Journée d’étude internationale, Lundi 8 octobre 2018, Maison de la Recherche de l'Université Sorbonne Nouvelle, avec Julie Métais (LAHIC-IIAC/EHESS), Anna Pomaro (IRIS/EHESS) et Nicolas Richard (CREDA/IHEAL) « Réinterroger l’indigénisme aujourd’hui ? Acte I. Genèse », IHEAL, Mardi 10 juillet 2018, avec Elisabeth Cunin (URMIS) Ateliers HumaNam(s) Humanités Numériques Amérindiennes, 13-15 février 2017, INALCO-Université Sorbonne Nouvelle Paris 3 (EILA et IHEAL), avec Elodie Blestel. Jornada international, « Guaraní y quechua, lenguas de cultura letrada en la época colonial: avances y perspectivas », jeudi 3 mars 2016, Alliance française, Asunción. « Troisième Journée d'Etude Langues Guarani et Tupi : Histoire, Anthropologie et Linguistique », organisée par Capucine Boidin, Mickaël Orantin et Thomas Brignon, le 13 février 2018, INALCO. « Deuxième Journée d’Étude Langues Guarani et Tupi : Histoire, Anthropologie et Linguistique », organisée par Capucine Boidin et Graciela Chamorro le 24 Novembre 2014, IHEAL - Sorbonne Nouvelle Paris 3. Invitée spéciale Ruth Monserrat. « Première Journée d’Étude Langues Guarani et Tupi : Histoire, Anthropologie et Linguistique », organisée par Graciela Chamorro et Capucine Boidin, le 4 septembre 2014 (IHEAL Sorbonne Nouvelle Paris 3, dans le cadre de l’ANR LANGAS). Invitée spéciale Carolina Rodriguez Alcalà. « L’Atlantique Noir, rencontre autour de Paul Gilroy », Journée d’études, 1er juin 2007, IHEAL, en collaboration avec Carlos Agudelo et Livio Sansone. « Espaces habités et paysages : des usages identitaires, des pratiques et représentations écologiques dans la construction des appartenances locales ; terrains américanistes au XXIe siècle », Journée d’études, MSH, 19/01/2005, en collaboration avec Nicolas Ellison, Maïté Boullosa et Monica Martínez Mauri. Participation à des journées d’études comme discutante ou présidente de séance : 3 Membre du comité scientifique et participante à la table ronde conclusive des journées d’étude « Le défi de Caliban. Pour une étude des définitions de l’espace artistique et littéraire du « sud » », organisé par Béatrice Joyeux-Prunel et Roland Béhar, 18-19 janvier 2018, ENS, Paris). Présidente de séance pour la Journée internationale « Babel transatlantique, élaboration et circulation des savoirs linguistiques. Langues générales américaines, Europe - Amériques XVIe - XIXe siècles », organisé par Charlotte de Castelnau et Fabien Simon, 13 mai 2015, Université Paris Diderot. Discutante de l’atelier thématique CNRS CONACYT « Nourritures rituelles et altérités au sein de sociétés amérindiennes », 7, 8, 9 décembre 2011, IDA (Paris). Communications dans des journées d’étude en France « L'histoire coloniale de l'Amérique latine selon les études décoloniales latino-américaines : apports et limites », Journée d’étude « Pour un dialogue interculturel. Réflexions autour des études décoloniales et postcoloniales », organisée par Everton Vieira Barbosa, Université Paris 8, 9 mars 2023. « Lire et interroger des manuscrits coloniaux en guarani avec les approches décoloniales ? », Journée d’étude La pensée décoloniale latino-américaine et caribéenne : prolégomènes à une réflexion sur la capitalité, organisée par Maria Benedita Basto du laboratoire CRIMIC, Sorbonne université, le 7 décembre 2018. « Linguistic consequences of translation, a glance at the historical corpus of guaraní », International workshop Language contact an translation in religious context. Comparative approaches of the Project Cognitive and linguistic consequences of translation. Comparative approaches, organisé par Maria Khachaturyan (Université d’Helsinki, LLACAN CNRS) à l’INALCO du 24 au 26 mai 2018, (avec Elodie Blestel), 24 mai 2018. « Mots guarani du pouvoir, pouvoir des mots guarani », Journée d’étude sur la linguistique missionnaire entre terrain missionnaire et centre européen d'accumulation du savoir, organisée par Fabien Simon et Charlotte de Castelnau, jeudi 16 novembre 2017, Université Paris 7 Diderot. « Jopara une métaphore guarani du métissage », Journée d’étude, Métissage culturel, social et linguistique, coordonné par Peter Stockinger, le 18 février 2015, Musée du Quai Branly, conférence donnée avec Elodie Blestel. http://www.inalco.fr/sites/default/files/asset/document/11_2014_mqb_2015_programme_v2.pdf « Les mots du politique en guarani dans la correspondance administrative des cabildo indiens des missions (Paraguay, 1752-1813) », Journée d’étude internationale, « Du Canada au Chaco, des métis aux Indiens : Catégorisations et colonialité, organisé par Gilles Havard, Gilles Rivière et Christophe Giudicelli, le vendredi 5 Décembre 2014, EHESS. « À propos des catégories sociales et familiales génériques dans les corpus en guarani (1752-1870) », « Deuxième Journée d’Étude Langues Guarani et Tupi: Histoire, Anthropologie et Linguistique », organisée par Capucine Boidin et Graciela Chamorro, le 24 Novembre 2014, IHEAL - Sorbonne Nouvelle Paris 3. « De la paléographie à la traduction en passant par la translittération : le travail quotidien sur les documents en langue guarani ». « Première Journée d’Étude Langue Guarani et Tupi: Histoire, Anthropologie et Linguistique », organisée par Graciela Chamorro et Capucine Boidin, le 4 septembre 2014, IHEAL - Sorbonne Nouvelle Paris 3. « Entre mythe et histoire, mémoires paraguayennes familiales de la Guerre de la Triple Alliance (1864-1870) » in Journée d’étude, « Les mémoires de la guerre et le fait religieux, regards comparés Amérique latine – Espagne », organisée par Valérie Robin, Université Toulouse le Mirail, 28 avril 2009. « Historiographie et mémoires paraguayennes de la guerre contre la Triple Alliance », avec Luc Capdevila, Journée d’étude : « Le Paraguay à l’ombre de ses deux guerres (1870 à nos jours), historiographies et débats en cours », CHRISCO, Université Rennes 2, (3/06/2005). « La désarticulation de la République jésuite des Guarani entre l’Argentine et le Paraguay : le cas de San Ignacio Guasu Misiones Paraguay (1767-1870) », Journée d’études "Frontières américaines, identités et conflits", CRAEC, Université de Paris III, (9/06/2005) « Des plumes et des drapeaux : ethnographie d’un groupe musical de Misiones (Paraguay) », Journées d’études de la socio-anthropologie en Sorbonne, (24-25/09/2003). Organisation de séminaires : 4 Organisation du Séminaire de master et doctorat SHACAL (Séminaire d’Histoire et d’Anthropologie Colonialités Altérités en Amérique latine) avec Mathilde Périvier depuis 2017 puis Marie Vesco à partir de 2022. Collaboration à l’organisation du cycle « Les Amériques dans le monde atlantique » avec Alejandro Gomez, Edward Blumenthal et James Cohen pour l’Atelier d’études transnationales (ADET), un séminaire de recherche doctoral de l’Université Sorbonne Nouvelle Paris 3 depuis 2017 Organisation du séminaire de recherche ERSIPAL (Equipe de recherche Société, Identité, Pouvoir en Amérique Latine) de l’IHEAL-CREDAL, avec David Dumoulin et Christian Gros (2007-2008-2009) puis avec David Dumoulin (2010-2011) et David Dumoulin et Carine Chavarochette (2011-). En 2009, le séminaire a en particulier été consacré à l’ethnographie des politiques multiculturelles et à l’usage des images dans les processus politiques ; En 2010 aux circulations des savoirs, en 2011 et 2012 à la réflexivité du chercheur sur son terrain que ce soit depuis l’anthropologie, la sociologie, la science politique ou la géographie. Organisation d’un séminaire de recherche conjoint IHEAL/EHESS : Anthropologie et histoire des sensibilités (Amérique Latine - Europe), avec Frédérique Langue (2007-2008). Organisation du séminaire d’anthropologie (5 séances) dans le cadre du Projet Institut des Amériques : Transatlantique, Transamériques, Pour une anthropologie des mondes mêlés, (2006-2007). Communications dans des séminaires en France Discutante de l’intervention de Ochy Curiel, « Apports et apories du féminisme décolonial » organisé par Jules Falquet, 25 février 2022 à Chicago University, séance commune des séminaires SHACAL et Sémioses politiques du corps. « Trajectoires sociales de concepts politiques en guarani, théorie et méthode », séminaire EHESSS Histoire de la traduction et de l'interprétation des langues autochtones dans l'Empire hispanique (XVIe-XVIIIe siècle), organisé par Caroline Cunill, 4 février 2022. Discutante pour la séance « L’engagement de l’anthropologue sur ses terrains » par Jean-François Véran et Séverine Durin, Séminaire Migrations, circulations et altérités de l’URMIS, 17 juin 2019. « Ara poru aguyjei (1759). Lecture et pratique des exercices spirituels par les Indiens des missions jésuites du Paraguay ? » pendant la Journée d’étude Les missionnaires, premiers anthropologues ? Retours sur une idée reçue du Séminaire Histoire des missions d’évangélisation, organisé par Pierre Antoine Fabre et Aliocha Maldavsky, 14 juin 2019. « Introduction aux études décoloniales et postoccidentales », dans le séminaire Réceptions croisées des conceptions autochtones et occidentales : ontologies, genre et citoyennetés organisé par Catherine Alès, 14 mars 2019. « Les traductions du décret de libération de la mita en quechua, aymara et guaraní de l’Assemblée Générale Constituante des Provinces-Unies du Rio de la Plata (1813) », avec Noemí Goldman, César Itier et Joëlle Chassin, Dans le cadre du séminaire Formation à la recherche sur l’Amérique latine (FRAL), Mercredi 28 février 2018 – EHESS. « Textes et mots politiques en tupi-guarani (XVI-XIX). Corpus, méthodes et questions théoriques », Séminaire d'Anthropologie Américaniste (SAA), organisé par le LAS (Laboratoire d'Anthropologie sociale), le CERMA (Centre Mondes Américains) et le LESC-EREA et EPHE, », vendredi 16 février 2018, EHESS. « Des concepts politiques en langues amérindiennes ? », séance du Cycle de conférences "Nouvelles frontières de l’anthropologie. L’humain, singulier et pluriel." Organisé par Benoît de l'Estoile, département de sciences sociales de l'ENS, mercredi 13 décembre 2017. « Les mots guarani de la vassalité et de l'esclavage à l'époque coloniale (1752-1813) », dans le séminaire coordonné par Jean-Luc Bonniol, Odile Hoffmann, Marie-José Jolivet, Anne-Marie Losonczy, Anthropologie des sociétés post-esclavagistes. Études comparées à partir de la Caraïbe et des Amériques Noires, le lundi 16 juin 2014, Un séminaire CERMA – URMIS - Centre Norbert Elias – CIRES. « Les politiques d’éducation bilingue au Paraguay » intervention dans le séminaire coordonné par Irène Bellier et Laurent Lacroix, Perspectives comparatives sur les droits des peuples autochtones, dans la séance « Quelle école pour quels autochtones ? », jeudi 13 février 2014, EHESS. « Le guarani, de langue générale à langue nationale », séminaire d’anthropologie historique, Université Rennes 2, mardi 13 novembre 2012, en collaboration avec João Pacheco de Oliveira. « Anthropologie historique des conceptions du métissage en Amérique latine », in Transatlantique, Transamériques, Pour une anthropologie des mondes mêlés, 6 avril 2007, IHEAL Université Paris III Sorbonne Nouvelle « Mémoire et histoire de la guerre de la Triple Alliance », Séminaire de la Formation à la Recherche Américaniste, EHESS, 11 juin 2007 « Du Grand Caudillo Stroessner (1954-1989) au Karai Tendota Nicanor Duarte (2003-2006) ? » in Séminaire interdisciplinaire sur l’Amérique latine, Université Lumière Lyon 2 / IEP de Lyon / ENS-LSH, UMR CNRS 5206 Triangle, Jeudi 7 décembre 2006 « 2001-1767, Ethnohistoire des compagnies rurales de San Ignacio Guasu (Paraguay) : des terres interstitielles », Séminaire du CERMA, EHESS (11/02/2005). « La guerre et le métissage au Paraguay : le cas de deux compagnies rurales de Missions », Séminaire d’Anthropologie Américaniste, MSH, mars 2001. Autres communications internationales : 11 « Del mestizaje a los espacios de traducción », 19 juillet 2016, Universidad Nacional de Quilmes (Departamento de Ciencias Sociales), Argentine. « Teko aguyjei un concept político de las independencias en guaraní », Université Uninorte dans le cadre de « Encuentro sobre Historia, Política y lingüística guaraní », organisé par Angélica Otazú le vendredi 4 mars 2016 à Asunción (Paraguay). « Humanidades digitales y corpus histórico del guaraní », taller co-organizado con la Secretaria de políticas lingüísticas, lundi 7 mars 2016, locaux du journal abc color, Asunción, Paraguay « Humanidades digitales y corpus histórico del guaraní », taller co-organizado con la Secretaria de políticas lingüísticas y el ministerio de Educación del Paraguay, vendredi 5 mars 2016, OEI, Asunción, Paraguay. « Patrimonio escrito del guaraní », conferencia, Alianza francesa, Asunción, Paraguay, le jeudi 4 mars 2016 « Los textos guaraníes antiguos: historia y antropología de los conceptos ». Séminaire-atelier « Lenguas indígenas y comunicación transcultural en América colonial » organisé par Juan Carlos Estenssoro et César Itier, Auditorio del museo de arqueología, antropología e Historia, Lima, Pérou, le 9 septembre 2014 (Atelier organisé par l’ANR LANGAS) « El guaraní, lengua de cultura letrada y lengua de estado », lors de la conférence « Lenguas indígenas y cultura letrada », organisée le 5 Août 2014 à l’auditorio AFP del MALI, Lima, Pérou, par Capucine Boidin, César Itier et Juan Carlos Estenssoro. « Concepto políticos del 1811 en guaraní », III Foro Internacional del bicentenario de la Independencia, Asunción (Paraguay), 3 Août 2011. « Rites funéraires et nourritures rituelles au Paraguay », Congrès des Américanistes, Vienne, 18 juillet 2012. Coordinación del Simposio « Memoria, Patrimonio y Tradiciones Orales » (con Ana María Gorosito Kramer) de las XII jornadas internacionales Misiones Jesuíticas, Buenos Aires, 23-26 sept. 2008. « El papel del caudillo y de los partidos políticos en las compañías rurales del el Paraguay », 7 mai 2002, Campus de la Cartuja, Grenade. Vulgarisation de la recherche “Escritos en guaraní de las misiones jesuíticas del Paraguay por jesuitas e indígenas ilustrados”, 24-26 juillet 2023. Formation de trois jours (18h) donnée à 25 guides touristiques des missions jésuites du Paraguay (Jesús de Tavarangue, Trinidad y San Cosme y Damian) avec Delicia Villagra (Docteure en linguistique et membre de l’Académie de la langue guarani) et Marie Vesco (doctorante) en collaboration avec le ministère de la culture, le ministère du tourisme, le secrétariat de politiques linguistiques du Paraguay ainsi que l’ambassade de France au Paraguay et l’ambassade de France en Argentine. “Escritos en guaraní de las misiones jesuíticas del Paraguay por jesuitas e indígenas ilustrados” Conférence donnée aux guides touristiques de la misión jésuite “Jesús de Tavarangue”, Paraguay, 9 décembre 2022. « Aguyje, aguyjevete, merci Bartomeu Melià, cherenondegua », Acción, febrero 2019, n°391. « Geopolítica de la lenguas amerindias en la época colonial », IAED (Instituto de Altos Estudios Diplomáticos), 6 novembre 2019, Bogotá, Colombie « Langue guaraní, téléphone et forêt, les ressources du Paraguay contre le coronavirus », blog COVIDAM, 30 avril 2020, https://covidam.institutdesameriques.fr/langue-guarani-telephone-et-foret-les-ressources-du-paraguay-contre-le-coronavirus/ Voir également la version en anglais. « L’avenir des langues indigènes à la lumière de leur histoire, Ambassadeurs de la jeunesse », Paris, 29 février 2020. Intervention en tant qu’experte à l’UNESCO pour la Journée Mondiale de la Langue Maternelle, mercredi 21 février 2018 (sollicitée par la délégation du Paraguay). Préface de Susy Delgado, Kiriri ñe’e joapy, Echos du silence, (Traduction au français : Cecilia Adoue), Asunción, Editorial Servilibro, 2017. Atelier d’une journée co-organisé avec le secrétariat ministériel de Politiques linguistiques et le Ministère de l’éducation paraguayens, « Corpus histórico del guaraní y Humanidades digitales », vendredi 4 mars 2016, OEI, Asunción. Entretien en juillet 2016, Radio Nacional (Argentine) : http://www.radionacional.com.ar/capucine-boidin-y-un-estudio-historico-como-nunca-se-vio/ Entretiens radiophoniques à Asunción, du 1er au 7 mars 2016. Voir en particulier un entretien mené en guarani à la demande du secrétariat de politique linguistique du Paraguay (https://www.youtube.com/watch?v=bdFaWH20OF8). Voir également la synthèse présentée par l’Ambassade de France au Paraguay : https://py.ambafrance.org/Grupo-de-investigacion-LANGAS-de-visita-en-Paraguay Entretiens télévisés à Asunción (Paraguay), du 1er au 7 mars 2016 afin de diffuser les recherches et les résultats du projet ANR LANGAS. https://mail.google.com/mail/u/0/#search/ecocultura/15877482d5525c31?projector=1 « Le guarani, une langue de culture lettrée et une langue d’Etat », le 21 Octobre 2014, BULAC, http://www.bulac.fr/conferences-rencontres/archives/cycle-dautres-regards-sur-le-monde-2014-2015/quechua-et-guarani-langues-ecrites/ « Le guarani, langue d’Etat », conférence à la Maison d’Amérique latine avec Angélica Otazu, juin 2013. Émission sur France Culture en juin 2012. Invitée dans la presse et des émissions de radio et de télévision paraguayennes en septembre 2008, à l’initiative de l’Ambassade de France au Paraguay. Participation à l'émission " Les 24h chrono de l'international, émission Asunción", TV5 Monde, Le 25 janvier 2012. Cours de guarani à l'INALCO filmé et présenté lors du journal télévisé de "France O" vendredi 16 décembre 2011. Autres communications en France : 5 Présentation de Carolina Gandulfo, (Instituto Superior San José, Corrientes / Universidad Nacional del Nordeste, Argentina), « Panorama de los estudios sobre los usos y sentidos del guaraní y castellano en Corrientes, Argentina (2001-2017) », INALCO, 28 avril 2017. Présentation de l’art urbain indigène réalisé à Portalegre (Brésil) par Xadalu et Ariel Kuaray Poty Ortega, IHEAL, 2 mai 2017. Présentation du livre de poésie trilingue guarani, espagnol, français de Susy Delgado, Kiriri ñe’e joapy, Echos du silence, (Traduction au français : Cecilia Adoue), INALCO 3 Avril 2017. Présentation de l’ouvrage de Silvia Capanema et Anaïs Fléchet, De la démocratie raciale au multiculturalisme : Brésil, Amériques, Europe, Bruxelles, éditions Peter Lang, 2009, à la Maison de l’Amérique latine, le 4 février 2010. Lectures croisées de l’Historia de las mujeres en España y América Latina, dirigée par Isabel Morant, samedi 30 janvier 2010, Colegio de España, Cité internationale Universitaire. ENSEIGNEMENT À LA RECHERCHE Intitulés des séminaires de licence et master donnés à l’IHEAL depuis 2006 Débats actuels en anthropologie de l’Amérique latine Écriture des sciences sociales et post-colonialisme Anthropologie historique des métissages en Amérique latine Mots et idées du métissage en Amérique latine Genre et Parenté en Amérique latine Langues, cultures et sociétés amérindiennes en Amérique latine Introduction à l’anthropologie américaniste Introduction à l’anthropologie de l’Amérique latine Initiation au terrain en Amérique latine Ateliers d’écriture Séminaire pays « Paraguay » Thèses dirigées depuis Octobre 2017 : 10 Thèses soutenues : 5 Juliette Roguet, Du bricherismo au Pérou : sociologie du tourisme et du métissage, en codirection avec Denis Merklen (PR, université Sorbonne nouvelle Paris 3 – IHEAL), financée par un contrat doctoral ED122 de l’université Sorbonne Nouvelle, commencée le 01/09/2016. Contrat ATER 2019-2020, 2021-2022. Soutenance le 06/12/2022. Manuscrit de thèse accepté pour publication aux éditions La découverte. Mickaël Orantin, Socio-anthropologie du travail dans les missions jésuites du Paraguay, en codirection avec Denis Merklen (PR, université Sorbonne nouvelle Paris 3 – IHEAL), financé par un contrat doctoral ED122 de l’université Sorbonne Nouvelle, commencée le 01/09/2017. Soutenue le 01/12/2022. En contrat postdoctoral depuis avril 2023. Evelyn Campos, L'horizontalité: nouvelle fiction dans la relation aux autorités dans le désert d'Atacama, en co-direction avec Nicolas Richard (Chargé de recherches au CNRS), financée par un contrat doctoral chilien depuis septembre 2018. Soutenance le 25 avril 2023. Thomas Brignon, La traduction d'un rapport salutaire au monde vivant. L'animal missionnaire dans les réductions jésuites du Paraguay, en co-direction avec Sonia Rose (Université Toulouse le Mirail), financé par un contrat doctoral ENS puis de la Casa de Velázquez, commencée le 01/09/2017, avec un contrat doctoral puis la Casa de Velázquez. Soutenance le 8 décembre 2023. Consuelo Hernández, Las múltiples vidas de la carne. La matanza del cerdo en una sociedad rural en transformación (Asturias, siglos XIX-XX), sans contrat, reprise de thèse, depuis septembre 2021. Soutenance le 1er février 2024. Thèses en cours : 6 dont deux co-direction avec l’INALCO et Paris 8 et deux en co-direction à EHESS. Alice L’Huillier, Une « dernière chance » pour l’Eglise : autochtonisation du clergé et transformation de la relation pastorale dans le diocèse de Cuzco (Pérou), thèse financée par une bourse doctorale de l’ED 122 de l’Université Sorbonne Nouvelle, depuis le 1er septembre 2023, en codirection avec César Itier. Marion Deshayes, Conceptions, modalités et performance(s) de la sexualité entre la bachata dansée par les Dominicain·es et la bachata dite sensual en Europe, thèse financée par l’IDA, depuis le 1er septembre 2023, en co-direction avec Hélène Marquié. Aline Verneau, Sociologie des prix de littérature autochtone dans les Amériques, contrat doctoral de l’EHESS Marseille, depuis le 1er septembre 2021, en co-direction avec Cécile Van Den Avenne. Marie Vesco, Cueillir, cultiver et vendre des herbes médicinales au Paraguay, essai d’anthropologie économique, contrat doctoral ED 122 de l’université Sorbonne Nouvelle depuis septembre 2021. Julien Demelenne, Une définition du politique à partir d’une analyse socio-linguistique du Paraguay, financé par une bourse doctorale paraguayenne Carlos Antonio Lopez, en co-direction avec Gilles Bataillon, depuis le 21 Octobre 2019. Mailys Lanquy, Tourisme sexuel et représentations de l'Autre en Amazonie péruvienne, sans financement, bourses IDA, IFEA et Lelong obtenues en 2018 et 2019, ATER en 2021 et 2022, commencée depuis le 01/10/2018. Participation à des jurys d’HDR : 3 Participation à des jurys de thèse : 19 Participation à des comités de suivi de thèse : 3 Masters 2 dirigés à l’IHEAL : 81

Domaines de recherche

Anthropologie sociale et ethnologie

Compétences

Guarani Paraguay Missions jésuites du Paraguay Genre et métissage Etudes décoloniales

Publications

The political language of love in Guaraní in the missions of Paraguay (1750–1810)

Capucine Boidin
Journal of Iberian and Latin American Studies, 2022, 28 (2), pp.221-238. ⟨10.1080/14701847.2022.2094626⟩
Article dans une revue halshs-03811686v1

Le genre de la geste indépendantiste

Capucine Boidin , Naomi Davidson
Clio. Femmes, Genre, Histoire, 2021, pp.7 - 22. ⟨10.4000/clio.19465⟩
Article dans une revue halshs-03601780v1

“This Book Is Your Book”: Jesuit Editorial Policy and Individual Indigenous Reading in Eighteenth-Century Paraguay

Capucine Boidin , Leonardo Cerno , Fabián Vega
Ethnohistory, 2020, 67, pp.247 - 267. ⟨10.1215/00141801-8025304⟩
Article dans une revue halshs-03601829v1

A escrita política e o pensamento dos Guarani em tempos de autogoverno (c.1753)

Capucine Boidin , Eduardo Santos Neumann
Revista Brasileira de História, 2017, DOSSIÊ: O PROTAGONISMO INDÍGENA NA HISTÓRIA, 37 (75), pp.97 - 118. ⟨10.1590/1806-93472017v37n75-04⟩
Article dans une revue hal-01716343v1
Image document

Teko aguyjei, “derechos”, ‘vida buena’, un concepto político central de las proclamas y cartas del general Belgrano traducidas al guaraní

Capucine Boidin
Ariadna histórica, 2016, LA PROPAGANDA POLÍTICA EN LENGUAS INDÍGENAS EN LA ÉPOCA DE LAS GUERRAS DE INDEPENDENCIA SUDAMERICANAS, 5, pp.25 - 51
Article dans une revue halshs-01716477v1

Pensar la modernidad/colonialidad en guaraní (XVI-XVIII)

Capucine Boidin
Cuadernos de antropología social, 2016, 44, pp.7-25
Article dans une revue hal-03602035v1
Image document

Diálogos en guaraní, un manuscrit inédit des réductions jésuites du Paraguay (XVIIIe siècle)

Cecilia Adoue , Capucine Boidin , Mickaël Orantin
Nuevo mundo Mundos Nuevos, 2015, ⟨10.4000/nuevomundo.68665⟩
Article dans une revue hal-01730225v1
Image document

Le double discours des politiques d’éducation interculturelle bilingue au Paraguay

Capucine Boidin
Problèmes d'Amérique Latine, 2014, 92 (2), pp.73-90
Article dans une revue halshs-03602167v1

Textos de la modernidad política en guaraní (1810-1813)

Capucine Boidin
CORPUS Archivos virtuales de la alteridad americana, 2014, Vol 4, No 2, ⟨10.4000/corpusarchivos.1322⟩
Article dans une revue halshs-03602153v1

Déprovincialiser les universités européennes

Caroline Rolland-Diamond , Capucine Boidin , James Cohen , Ramon Grosfoguel
IdeAs : idées d'Amérique, 2012, 2, ⟨10.4000/ideas.278⟩
Article dans une revue hal-01639979v1
Image document

Études décoloniales et postcoloniales dans les débats français

Capucine Boidin
Cahiers des Amériques Latines, 2010, 62, pp.129-141
Article dans une revue halshs-00559954v1

Fernando Lugo, sacerdote, Karai y presidente: ¿El fin del bipartidismo en Paraguay?

Renée Fregosi , Capucine Boidin
Cuadernos de Estudios Latinoamericanos, 2010, N°7, pp.31-47
Article dans une revue halshs-00555373v1

Métissages et genre dans les Amériques: des réflexions focalisées sur la sexualité

Capucine Boidin
Clio. Histoire, Femmes et Sociétés, 2008, 27, pp.169-195
Article dans une revue halshs-00326476v1

Amériques métisses. Editorial

Capucine Boidin , Carmen Bernand , Luc Capdevila
Clio. Histoire, Femmes et Sociétés, 2008, 27, pp.5-14
Article dans une revue halshs-00326879v1

Du grand lider Stroessner (1954-1989) au Karai Tendota Nicanor Duarte Frutos (2003-2009)

Capucine Boidin
Mots: les langages du politique, 2007, 85, pp.11-22
Article dans une revue halshs-00559934v1

Pour une anthropologie et une histoire régressive de la guerre de la Triple Alliance (2000-1870)

Capucine Boidin
Diálogo, 2006, 10 (1), pp.65-87
Article dans une revue halshs-00257504v1

« Taperekue ou abandonner sa demeure, Une population rurale guaranophone du paraguay »

Capucine Boidin
Journal de la Société des américanistes, 2005, 91 (2), pp.51-82
Article dans une revue halshs-00257482v1

« La guerre de la Triple Alliance »

Capucine Boidin
Regards des Amériques, 2005, 11, pp.22
Article dans une revue halshs-00257513v1

« Bernard Pottier, défricheur de grammaire. Entretien »

Capucine Boidin
Regards des Amériques, 2005, 11, pp.4-6
Article dans une revue halshs-00257507v1

« Residenta ou Reconstructora ? les deux visages de la mater dolorosa de la Patrie paraguayenne »

Capucine Boidin
Clio. Histoire, Femmes et Sociétés, 2005, n°21, p. 239-246
Article dans une revue halshs-00257480v1
Image document

Petits meurtres paraguayens au XXème siècle: violences de l'après guerre

Capucine Boidin
Nuevo mundo Mundos Nuevos, 2004, 4, pp.231
Article dans une revue hal-00152850v1
Image document

La démocratisation du pouvoir local au Paraguay : illusion ou réalité ?

Capucine Boidin
Cahiers des Amériques Latines, 2004, 46, pp.73-84
Article dans une revue halshs-00257489v1

« Jopara o Jehe'a ?, mestizaje de las plantas, de los cuerpos y de las lenguas en Paraguay »

Capucine Boidin
Acción, 2000, 206, pp.28-31
Article dans une revue halshs-00257519v1

« De la musicalidad del guaraní y del mestizaje »

Capucine Boidin
Acción, 1999, 194, pp.27-30
Article dans une revue halshs-00257533v1

« Un joven herido y el Cristo yaciente »

Capucine Boidin
Acción, 1999, 192, pp.20-21
Article dans une revue halshs-00257534v1

« La política de educación bilingüe guaraní español en el Paraguay de los años 1990 »

Capucine Boidin
Revista Paraguaya de Sociología, 1999, 105, pp.147-158
Article dans une revue halshs-00257494v1

Justifier son droit à la résistance armée. Les correspondances en guaraní des élites indiennes lettrées des missions jésuites (Paraguay, 1752-1753)

Capucine Boidin
Les révoltes indiennes, Les Indes Savantes, pp.111-133, 2021
Chapitre d'ouvrage halshs-03602176v1
Image document

Beyond linguistic description: territorialisation. Guarani language in the missions of Paraguay (17th-19th centuries)

Capucine Boidin
Linda A. Newson. Cultural Worlds of the Jesuits in Colonial Latin America, London University Press. Institute of Latin American Studies, pp.127-145, 2020
Chapitre d'ouvrage halshs-03601871v1
Image document

Sources en langues générales amérindiennes (Amérique latine)

Capucine Boidin
Nathalie Kouamé; Éric P. Meyer; Anne Viguier. Encyclopédie des historiographies. Afriques, Amériques, Asies. Sources et genres historiques, 1 (2), Presses de l'INALCO, pp.1652-1665, 2020, Sources et genres historiques
Chapitre d'ouvrage halshs-03601940v1

La guerre du Chaco (1932-1935)

Gérard Borras , Luc Capdevila , Nicolas Richard , Isabelle Combès , Capucine Boidin
MICHAUD, Marie-Christine ; DELHOM, Joël. Guerres et identités dans les Amériques, Presses universitaires de Rennes, pp.31-41, 2010
Chapitre d'ouvrage halshs-00512730v1
Image document

"Mestizajes y género en las Américas: algunas reflexiones centradas en la sexualidad",

Capucine Boidin
Daniel Gutiérrez Martinez. Epistemologia de las identidades. Reflexiones en torno a la pluralidad, Universidad Nacional Autonoma de Mexico, pp.275-300, 2010, Macroproyecto Ciencias Sociales y Humanidades
Chapitre d'ouvrage halshs-00578925v1

Fernando Lugo, prêtre, Karai et président : la fin du bipartisme au Paraguay ?”

Renée Fregosi , Capucine Boidin
Amérique Latine 2009, Ed. de l'IHEAL/La Documentation Française, pp.36-52, 2009
Chapitre d'ouvrage halshs-00353200v1

Populations noires et politique en Amérique latine. L'Atlantique noir comme outil d'interpretation (et projet politique ?)

Carlos Agudelo , Capucine Boidin , Livio Sansone
IHEAL. Autour de l'Atlantique noir. Une polyphonie de perspectives, Editions de l'IHEAL, pp.123-132, 2009
Chapitre d'ouvrage halshs-00561221v1

« pequenos assassinatos paraguaios no século XX: violência do pós guerra »

Capucine Boidin
Pesavento Sandra e Langue Frédérique. Sensibilidades na historia : memórias singulares e identidades sociais, Editora da Universidade Federal do Rio Grande do Sul, pp.91-110, 2007
Chapitre d'ouvrage halshs-00257615v1

« Métis sale ou métis chic ? de Misiones (Paraguay) à la Black Atlantic »

Capucine Boidin , Pascale Berloquin Chassany
Gruzinski Serge, Salazar Carmen. Hommage à Carmen Bernand, L'Harmattan, pp.55-72, 2006
Chapitre d'ouvrage halshs-00257611v1

State of the art and current research on Guarani reducido corpora (Paraguay 17-18 C.)

Capucine Boidin , Élodie Blestel
Workshop "Christianty, language contact, language change", University of Helsinki; LLACAN, CNRS, Apr 2018, Paris, France
Communication dans un congrès hal-03319759v1

"Mestizaje, mestiçagem, métissage: useful concepts?"

Capucine Boidin
Mestizaje, mestiçagem, métissage: useful concepts?, May 2008, Lisbonne, Portugal. p. 173-183
Communication dans un congrès halshs-00579537v1

"Mestizaje y género en América Latina : de las Cautivas y Malinches... a las Chicanas".

Capucine Boidin
"Mestizaje y género en América Latina : de las Cautivas y Malinches.. a las Chicanas"., Mar 2008, Mexico, México
Communication dans un congrès halshs-00559940v1

« Mestizaje from the actors' point of view : the case of Paraguay »

Capucine Boidin
« Mestizaje from the actors' point of view : the case of Paraguay », Sep 2005, Cambridge, Selwyn College, Center of Latin American Studies, United Kingdom
Communication dans un congrès halshs-00257772v1

Jopara : una vertiente sol y sombra del mestizaje

Capucine Boidin
Jopara : una vertiente sol y sombra del mestizaje, Feb 2005, Mainz, Alemania. p.303-331
Communication dans un congrès halshs-00559949v1

« Jopara : una vertiente sol y sombra del mestizaje »

Capucine Boidin
« Jopara : una vertiente sol y sombra del mestizaje », Feb 2005, Munster, Alemania. pp.303-331
Communication dans un congrès halshs-00257767v1

Esclaves, pardos et milices au Paraguay (XVIIe-XIXe siècles)

Capucine Boidin
Esclaves, pardos et milices au Paraguay (XVIIe-XIXe siècles), Sep 2004, Paris, France. pp.265-278
Communication dans un congrès halshs-00257741v1

Del mestizaje al multiculturalismo: desarrollo del concepto de nación en América Latina

Capucine Boidin
Del mestizaje al multiculturalismo: desarrollo del concepto de nación en América Latina, Apr 2004, Cuba. pp.350-358
Communication dans un congrès halshs-00257760v1

« Jopara : una metáfora guarani del mestizaje »

Capucine Boidin
Tupí y Guaraní. Estructuras, contactos y desarrollos, 2003, Madrid, España
Communication dans un congrès halshs-00258127v1

Comment devenir caudillo à la place du caudillo ?. Clientélisme et Don contre Don au hameau (Paraguay 2000)

Capucine Boidin
Comment devenir caudillo à la place du caudillo ?. Clientélisme et Don contre Don au hameau (Paraguay 2000), Dec 2003, Lille, France. pp.89-101
Communication dans un congrès halshs-00257735v1
Image document

Femmes, Genre & Histoire globale.

Françoise Thébaud , Capucine Boidin , Florence Rochefort , Fabrice Virgili , Smith Bonnie
2011
Vidéo medihal-01612501v1
Image document

Le monde selon CLIO Histoire, Femmes et Sociétés. Première partie.

Capucine Boidin , Françoise Thébaud , Florence Rochefort , Christiane Klapisch-Zuber , Fabrice Virgili
2011
Vidéo medihal-01796444v1
Image document

Le défi d'une perspective mondiale en histoire des femmes et du genre. Première partie.

Capucine Boidin , Françoise Thébaud , Florence Rochefort , Fabrice Virgili , Smith Bonnie
2011
Vidéo medihal-01787960v1
Image document

Belgrano en guarani.

Capucine Boidin , Sophie Fisher , Juan Carlos Garavaglia , Sylvia Sigal , Carmen Bernand
2009
Vidéo medihal-01395177v1
Image document

« Palabra en Duo / Ñe’ê jovai ».

Susy Delgado , Capucine Boidin , Carla Fernandes , Elisabeth de Pablo , Bonnemazou Camille
2007
Vidéo medihal-01330598v1
Image document

Lengua y tradición oral guaraní a través de la historia de vida de Susy DELGADO.

Susy Delgado , Capucine Boidin , Carla Fernandes , Elisabeth de Pablo , Richard Fillon
2007
Vidéo medihal-01330581v1
Image document

Autour de "l'Atlantique noir": les enquêtes contemporaines sur l'Atlantique noir dans sa dimension culturelle et politique.

Mamadou Diouf , Paul Gilroy , Pap Ndiaye , Carlos Agudelo , Rémy Bazenguissa-Ganga
2007
Vidéo medihal-01359279v1
Image document

Le Guaraní, patrimoine culturel immatériel du Paraguay

Bartomeu Melia , Capucine Boidin , Elisabeth de Pablo , Peter Stockinger , Valérie Legrand
2006
Vidéo medihal-01379066v1
Image document

Historia, lengua y sociedad en Paraguay.

Bartomeu Meliá , Capucine Boidin , Elisabeth de Pablo , Alice Maestre
2006
Vidéo medihal-01332452v1
Image document

Le Paraguay à l'Ombre de ses Guerres.

Denis Rolland , Capucine Boidin , Luc Capdevila , Nicolas Richard , Doratioto Francisco
2005
Vidéo medihal-01612518v1
Image document

Le Paraguay à l'Ombre de ses Guerres.

Liliana Brezzo , Adelina Pusineri , Capucine Boidin , Luc Capdevila , Elisabeth de Pablo
2005
Vidéo medihal-01612519v1
Image document

Le Paraguay à l'Ombre de ses Guerres.

Capucine Boidin , Luc Capdevila , Nicolas Richard , Elisabeth de Pablo , Alice Maestre
2005
Vidéo medihal-01598499v1