|
|
« La traduction homophonique et le canon musical : le cas des Œuvres complètes de Lord Charles par John Hulme »
Camille Bloomfield
Sound / Writing : traduire-écrire entre le son et le sens, Vincent Broqua et Dirk Weissmann (dirs), 2019
Chapitre d'ouvrage
hal-03437726v1
|
Partager
Gmail
Facebook
X
LinkedIn
More
|
|
|
« "Une véritable historienne" : voir et entendre sous le contrôle du document », Entretien avec Arlette Farge (avec Bérenger Boulay)
Camille Bloomfield
Littératures, 2012
Article dans une revue
hal-03437703v1
|
Partager
Gmail
Facebook
X
LinkedIn
More
|
|
|
Un Oulipo potentiel : quand Queneau corrige Bens
Camille Bloomfield
Les Amis de Valentin Brû, 2010, Ouvroirs, 56-57, p.43-56
Article dans une revue
hal-01474149v1
|
Partager
Gmail
Facebook
X
LinkedIn
More
|
|
|
Femme, Oulipo, poésie sonore, musique... Entretien avec Michèle Métail
Camille Bloomfield
Formes Poétiques Contemporaines, 2011, Poète, nom féminin.., 8, p. 115-119
Article dans une revue
hal-01474165v1
|
Partager
Gmail
Facebook
X
LinkedIn
More
|
|
|
Usages du document en littérature
Camille Bloomfield
Littérature, 2012
Article dans une revue
hal-03435249v1
|
Partager
Gmail
Facebook
X
LinkedIn
More
|
|
|
« Marcel Bénabou, écrivain, oulipien, archiviste »
Camille Bloomfield
Presses Universitaires de la Sorbonne nouvelle, 2015
Article dans une revue
hal-03437651v1
|
Partager
Gmail
Facebook
X
LinkedIn
More
|
|
|
« Perec in Italia : inchiesta su una specie in via di moltiplicazione (Prima parte : Italia) », enquête auprès des traducteurs italiens de Perec
Camille Bloomfield
Edizioni Oplepo, 2014
Article dans une revue
hal-03437686v1
|
Partager
Gmail
Facebook
X
LinkedIn
More
|
|
|
Oulipo mode d'emploi
Alain Schaffner
,
Christelle Reggiani
,
Camille Bloomfield
Honoré Champion, 2016
Ouvrages
hal-01416696v1
|
Partager
Gmail
Facebook
X
LinkedIn
More
|
|
|
« Deux cent quarante-trois cartes postales en couleurs véritables, œuvre générante », postface au catalogue d’artiste 54 véritables cartes postales adressées à Georges Perec
Camille Bloomfield
Editions caractères, 2018
Article dans une revue
hal-03437627v1
|
Partager
Gmail
Facebook
X
LinkedIn
More
|
|
|
« Acts de fundaciòn de l’Outranspo » (avec Rachel Galvin & Pablo Martin Ruiz)
Camille Bloomfield
Translating constrained literature / Traduire la littérature à contrainte, 2017
Article dans une revue
hal-03437639v1
|
Partager
Gmail
Facebook
X
LinkedIn
More
|
|
|
« L’Outranspo, creuset d’interactions linguistiques et culturelles » (avec Irène Gayraud)
Camille Bloomfield
Mediazioni. Rivista online du studi interdisciplinari su lingue e culture, 2016, 21
Article dans une revue
hal-03437641v1
|
Partager
Gmail
Facebook
X
LinkedIn
More
|
|
|
« Traduire La Disparition de Georges Perec »
Camille Bloomfield
Vingt-Huitièmes Assises de la traduction littéraire , 2012
Article dans une revue
hal-03437697v1
|
Partager
Gmail
Facebook
X
LinkedIn
More
|
|
|
Racontez-moi l’Oulipo », entretien avec Jacques Roubaud
Camille Bloomfield
Formes Poétiques Contemporaines, 2011, Poète, nom féminin.., 8, pp.195-210
Article dans une revue
hal-01474185v1
|
Partager
Gmail
Facebook
X
LinkedIn
More
|
|
|
Paul Fournel : du Guignol lyonnais à l’ère numérique
Alain Romestaing
,
Camille Bloomfield
,
Alain Schaffner
Chapitre d'ouvrage
hal-01423700v1
|
Partager
Gmail
Facebook
X
LinkedIn
More
|
|
|
Oulipo ouvroir de Littérature potentielle
Camille Bloomfield
,
Claire Lesage
2014
Ouvrages
hal-03435219v1
|
Partager
Gmail
Facebook
X
LinkedIn
More
|
|
|
« La ‘‘travailleuse du texte’’ : Michèle Métail au prisme du genre », Michèle Métail. La poésie en trois dimensions
Camille Bloomfield
Les presses du réel, 2019
Article dans une revue
hal-03437623v1
|
Partager
Gmail
Facebook
X
LinkedIn
More
|
|
|
« Oulipo/Oplepo informatico : macchine letterarie, macchine digitali »
Camille Bloomfield
Edizioni Oplepo, 2015
Article dans une revue
hal-03437646v1
|
Partager
Gmail
Facebook
X
LinkedIn
More
|
|
|
« L’Oulipo dans l’histoire des groupes et mouvements littéraires européens : une mise en perspective », 50 ans d’Oulipo. De la contrainte à l’œuvre
Camille Bloomfield
La Licorne - Revue de langue et de littérature française, 2012
Article dans une revue
hal-03437701v1
|
Partager
Gmail
Facebook
X
LinkedIn
More
|
|
|
Queneau / Perec / Roubaud
Camille Bloomfield
Cahiers Raymond Queneau, 4, 2014
N°spécial de revue/special issue
hal-03435230v1
|
Partager
Gmail
Facebook
X
LinkedIn
More
|
|
|
Oulipo@50 – Actes du colloque de Buffalo, 5-8 octobre 2011
Camille Bloomfield
Oulipo@50, Jun 2012, Buffalo, États-Unis
Communication dans un congrès
hal-03435262v1
|
Partager
Gmail
Facebook
X
LinkedIn
More
|
|
|
« Outranspo & ParaOutranspo » – creative translation folios, with Ouvroir de translation potencial
Camille Bloomfield
Drunken Boat, an international journal of literature and the arts, 2017
Article dans une revue
hal-03437621v1
|
Partager
Gmail
Facebook
X
LinkedIn
More
|
|
|
« Petit portrait portatif de l’Oulipo contemporain »
Camille Bloomfield
La Nouvelle Revue Française, 2014
Article dans une revue
hal-03437657v1
|
Partager
Gmail
Facebook
X
LinkedIn
More
|
|
|
Les mots, il suffit qu'on les aime : les arts poétiques à l'Oulipo
Camille Bloomfield
Arts poétiques et arts d'aimer, May 2008, Paris, France
Communication dans un congrès
hal-01474058v1
|
Partager
Gmail
Facebook
X
LinkedIn
More
|
|
|
Le sonnet à l'Oulipo, quand une forme fixe n'est plus une contrainte
Camille Bloomfield
Formules, revue des littératures à contraintes, 2008, Le Sonnet contemporain – retours au sonnet, 12
Article dans une revue
hal-01474048v1
|
Partager
Gmail
Facebook
X
LinkedIn
More
|
|
|
Oulipo international (2/2) : traductions et réception
Camille Bloomfield
Oulipo mode d’emploi, Chistrelle Reggiani et Alain Schaffner (dirs.), Honoré Champion, 2016
Chapitre d'ouvrage
hal-03435334v1
|
Partager
Gmail
Facebook
X
LinkedIn
More
|
|
|
« Tweetranslating Trump: Outranspo’s “bad translations” of Trump’s tweets »
Camille Bloomfield
Contemporary French and Francophone Studies, 2017
Article dans une revue
hal-03437631v1
|
Partager
Gmail
Facebook
X
LinkedIn
More
|
|
|
Raconter l’Oulipo (1960-1992) : histoire et sociologie d’un groupe littéraire
Camille Bloomfield
2017
Ouvrages
hal-03435118v1
|
Partager
Gmail
Facebook
X
LinkedIn
More
|
|
|
Machines littéraires, machines numériques: l'Oulipo et l'informatique
Camille Bloomfield
,
Hélène Campaignolle-Catel
Alain Schaffner; Christelle Reggiani. Oulipo, mode d'emploi, , 2016, 978-2-7453-3078-9
Chapitre d'ouvrage
hal-03184437v1
|
Partager
Gmail
Facebook
X
LinkedIn
More
|
|
|
De la généalogie aux usages d’une plateforme pour la traduction : bilan et enquête
Anne Gagnebien
,
Cecilia Jauniau
,
Naomi Nicolas-Kaufman
,
Geneviève Vidal
,
Camille Bloomfield
A TRAVERS LES LANGUES ET LES CULTURES : DE DIFFÉRENTS USAGES NUMÉRIQUES DU PATRIMOINE TEXTUEL ET AUDIOVISUEL, Mar 2017, Paris, France
Communication dans un congrès
hal-03843195v1
|
Partager
Gmail
Facebook
X
LinkedIn
More
|
|
|
Franco Moretti, Le roman de formation, Paris, CNRS Éditions
Camille Bloomfield
,
Pierre Musitelli
2019
Traduction
hal-02433737v1
|
Partager
Gmail
Facebook
X
LinkedIn
More
|