Mots-clés

Identifiants chercheur

  • IdHAL : ca-brisset

Réseaux sociaux

Export Publications

Exporter les publications affichées :
Nombre de documents

41

CV Claire-Akiko Brisset


Maître de conférences HDR, Université Paris Diderot

Directrice de l’équipe Civilisation Japonaise, CRCAO
Présidente du conseil scientifique de l’UFR LCAO (U. Paris Diderot)

Correspondante française de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres

Membre de la Société asiatique

UFR LCAO case 7009, Université Paris Diderot, 75205 Paris Cedex 13

mail : claire.brisset(at)univ-paris-diderot.fr

Domaine de recherche : l’histoire culturelle japonaise

Thèmes de recherche

- Rapports entre texte et image dans le Japon prémoderne et moderne : en particulier la tradition cryptographique et la mise en image de textes
- Histoire de l’écriture et de la calligraphie au Japon (évolution, discours et pratiques)
- Sémiologie de l’écriture et de l’image comme approche de la culture visuelle du Japon classique et moderne
- Histoire de la production textuelle classique japonaise : en particulier l’épopée (problèmes d’énonciation, de genre et de réception)
- cinéma japonais (en particulier Kobayashi Masaki)


Ouvrage (y compris édition critique et traduction)5 documents

  • Claire-Akiko Brisset, Lionel Seelenbinder-Mérand. Autoportrait de l'art japonais. Fleurs de parole, 140 p., 2011, 978-2-95377-930-1. <halshs-00939723>
  • Claire-Akiko Brisset, Jacqueline Pigeot, Daniel Struve, Sumie Terada, Michel Vieillard-Baron. Kamo no Chômei, Notes sans titre (Mumyôshô) - Propos sur les poètes et sur la poésie. Le Bruit du temps, 222 p., 2010, 978-2-35873-023-5. <halshs-00939748>
  • Claire-Akiko Brisset, Pascal Griolet. La Vie du Buddha racontée et illustrée au Japon. Publications universitaires de France, 272 p., 2010, 978-2-13-058208-3. <halshs-00939502>
  • Claire-Akiko Brisset. À la croisée du texte et de l'image : paysages cryptiques et poèmes cachés (ashide) dans le Japon classique et médiéval. Collège de France / de Boccard, pp.548, 2009, Bibliothèque de l'Institut des Hautes Etudes Japonaises. <halshs-00505571>
  • Claire-Akiko Brisset, Jacqueline Pigeot, Daniel Struve, Michel Vieillard-Baron, Sumie Terada. Regards critiques. Quatre réflexions sur la littérature classique dans le Japon des XVIIe-XVIIIe siècles. Collège de France / de Boccard, pp.71, 2009, 978-2-913217-22-5. <halshs-00505576>

Direction d'ouvrage, Proceedings5 documents

  • Claire-Akiko Brisset, Daniel Struve, Arnaud Brotons. De l'épopée au Japon : Narration épique et théâtralité dans le Dit des Heike. Riveneuve, 210 p., 2011, 978-2-36013-069-6. <halshs-00939466>
  • Claire-Akiko Brisset, Pascal Griolet, Christophe Marquet, Marianne Simon-Oikawa. Nihon no moji-bunka o saguru: nichifutsu no shiten kara. Bensei shuppan, 448 p., 2010, 978-4-585-03213-7. <halshs-00939482>
  • Claire-Akiko Brisset. L'université et la recherche en colère. Un mouvement social inédit. Éditions du Croquant, pp.368, 2009. <halshs-00505579>
  • Claire-Akiko Brisset. Du bon usage des images : Autour des codes visuels en Chine et au Japon. Publications Universitaires de Vincennes, 205 p., 2008. <halshs-00348553>
  • Claire-Akiko Brisset, Pascal Griolet, Christophe Marquet, Marianne Simon-Oikawa. Du pinceau à la typographie : regards japonais sur l'écriture et le livre. EFEO, collection Etudes Thématiques vol. 20, pp.417, 2006, 2-85539-656-5. <halshs-00161886>

Article dans une revue5 documents

  • Claire-Akiko Brisset, Nobuhiro Itô. フランス国立図書館蔵「酒飯論絵巻」の特徴と文化庁本の翻刻(共同研究報告). Gengo bunka ronshû, 2013, 35 (1), pp.1-25. <halshs-00939509>
  • Claire-Akiko Brisset. Du texte à l'image, et retour : les cryptographies (ashide) dans l'art japonais. Comptes-rendus des séances de l'Académie des inscriptions et belles-lettres, Paris : Durand : Académie des inscriptions et belles-lettres, 2013, fasc. 2011 (III), pp.1407-1432. <halshs-00939561>
  • Claire-Akiko Brisset. Art bouddhique et cryptographie : le "Salut des femmes" dans le Japon du 12e siècle. Extrême-Orient Extrême-Occident, Presses universitaires de Vincennes, 2008, 30, pp.113-143. <halshs-00348557>
  • Claire-Akiko Brisset. Un cas de cryptographie religieuse et poétique dans le Japon ancien. Textuel, 2001, pp.29-44. <halshs-00161900>
  • Claire-Akiko Brisset. Le nom dans l'épopée. Aspects du Heike monogatari. Cipango - Cahiers d’études japonaises, Presses de l'Inalco, 1999, 8, pp.119-158. <halshs-00162588>

Chapitre d'ouvrage8 documents

  • Claire-Akiko Brisset. Insei jidai ni okeru shûkyôteki shiteki kuriputogurafi-: Kunôji-kyô Yakusôyu-bon kandaigo no mikaeshi wo megutte. Nihon no moji-bunka o saguru: nichifutsu no shiten kara, Bensei shuppan, pp.227-250, 2010, 978-4-585-03213-7. <halshs-00939505>
  • Claire-Akiko Brisset. De Siddhartha à Shitta : une Vie du Buddha dans le Japon du XVIe siècle. La Vie du Buddha racontée et illustrée au Japon, Publications universitaires de France, pp.57-68, 2010, 978-2-13-058208-3. <halshs-00939503>
  • Claire-Akiko Brisset. La "guerre de l'intelligence" m'a tuer. Claire-Akiko Brisset. L'université et la recherche en colère. Un mouvement social inédit, Le Croquant, pp.5-38, 2009, 978-2-91496-861-4. <halshs-00505578>
  • Claire-Akiko Brisset. D'herbes et de roseaux : le végétal comme métaphore de l'écriture dans le Japon ancien. Cécile Sakai & Daniel Struve. Regards sur la métaphore - entre Orient et Occident, Éditions Philippe Picquier, pp.211-228, 2008. <halshs-00162591>
  • Claire-Akiko Brisset. Genji bunka kara ashide no poetikkusu he. KOJIMA Naoko, KOMINE Kazuaki et WATANABE Kenji. Genji monogatari to Edo bunka - Kashika sareta yûga, Shinwasha, pp.241-258, 2008, 978-4-916087-85-0. <halshs-00296617>
  • Claire-Akiko Brisset. Art bouddhique et cryptographie dans le Japon du XIIe siècle : le cas du Heike nôkyô. Marianne SIMON-OIKAWA. L'écriture réinventée. Formes visuelles de l'écrit en Occident et en Extrême-Orient, Les Indes Savantes, pp.11-24, 2007, Etudes japonaises n° 3, 978-2-84654-158-9. <halshs-00296616>
  • Claire-Akiko Brisset. Du pouvoir de l'écriture : la légende du moine Kûkai (774-835). Anne Kerlan-Stephens et Cécile Sakai (dir.). Du visible au lisible. Texte et image en Chine et au Japon, Editions Philippe Picquier, pp.83-109, 2006, 2-87730-897-9. <halshs-00161889>
  • Claire-Akiko Brisset. Ashide-e to waka to – Reizeike Shiguretei-bunko no "Motosuke-shû" wo megutte (Cryptographie et poésie : le cas du "Recueil poétique de Motosuke" conservé dans la collection de la famille Reizei). Zôkei to Nihobungaku – Images and Japanese Literature, National Institute of Japanese Literature, pp.89-101, 2001. <halshs-00161898>

Communication dans un congrès8 documents

  • Claire-Akiko Brisset. À propos de la récitation épique : la légende de Miminashi Hôichi. Claire-Akiko Brisset, Arnaud Brotons, Daniel Struve. À propos de la récitation épique : la légende de Miminashi Hôichi, Jun 2008, Paris, France. Riveneuve, pp.35-54, 2011. <halshs-00939487>
  • Claire-Akiko Brisset. Calligraphie, peinture et sacré : la copie des sûtra bouddhiques dans le Japon des 11e et 12e siècles. Calligraphie, peinture et sacré : la copie des sûtra bouddhiques dans le Japon des 11e et 12e siècles, Jul 2008, Paris, France. <halshs-00343208>
  • Claire-Akiko Brisset. Decorated Sûtras and Women's Painting : on the Heike nôkyô. Decorated Sûtras and Women's Painting : on the Heike nôkyô, Sep 2008, Lecce, Italy. <halshs-00343209>
  • Claire-Akiko Brisset. Couleur et sacré : la copie de sûtra dans le Japon des 11e et 12e siècles. Couleur et sacré : la copie de sûtra dans le Japon des 11e et 12e siècles, May 2007, Paris, France. 2007. <halshs-00162593>
  • Claire-Akiko Brisset. Insei jidai no sôshoku-kyô ni okeru nyonin jôbutsu: Heike nôkyô no kuriputogurafi- wo megutte. Christophe MARQUET. Le " Salut des femmes " dans les sûtra ornés du 12e siècle : autour des cryptographies du Heike nôkyô, Apr 2007, Tôkyô, Japan. Bensei shuppan, 109, pp.20-31, 2008. <halshs-00939609>
  • Claire-Akiko Brisset. Chûsei Nihon no Heike monogatari – Shisha no tatari to shôja no osore (Le Heike monogatari dans le Japon médiéval : la malédiction des morts et la crainte des vivants). Chûsei Nihon no Heike monogatari – Shisha no tatari to shôja no osore (Le Heike monogatari dans le Japon médiéval : la malédiction des morts et la crainte des vivants), Jan 2006, Tôkyô, Japan. 2006. <halshs-00161907>
  • Claire-Akiko Brisset. Le Heike monogatari dans le Japon médiéval : un "chant pour les morts" ?. Judith Labarthe (dir.). Le Heike monogatari dans le Japon médiéval : un "chant pour les morts" ?, Apr 2002, Tours, France. Peter Lang, Bruxelles, pp.451-466, 2004. <halshs-00162590>
  • Claire-Akiko Brisset. Les ashide : entre texte et image. Jean-Pierre Berthon et Anne Gossot. Les ashide : entre texte et image, Dec 1998, Paris, France. Editions Philippe Picquier, pp.407-416, 1999. <halshs-00162589>

Autre publication10 documents

  • Claire-Akiko Brisset. notice sur l'Ecritoire au motif du chapitre Les papillons (coll. Dutuit, Petit Palais). notice dans le catalogue d'exposition Japon. La lettre et l'image à l'époque d'Edo (1603-1867), m.. 2013, pp.36-39. <halshs-00939652>
  • Claire-Akiko Brisset. Des lettres en kana de l'époque de Heian : un roman épistolaire ?. Études japonaises, textes et contextes. 2011, pp.155-163. <halshs-00940212>
  • Claire-Akiko Brisset. notice sur la " Bataille de squelettes " (anonyme, lavis sur soie, XIXe s.). notice du catalogue d'exposition, Le général de Beylié 1849-1910. Collectionneur et mécène, musée.. 2010, pp.146. <halshs-00939675>
  • Claire-Akiko Brisset. Symétriques. in La famille. Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines, t. 4, Monaco, éd. du Rocher. 2009, pp.131-152. <halshs-00505582>
  • Claire-Akiko Brisset. 39 articles sur la littérature japonaise classique. Dictionnaire des principales sources textuelles en chinois et en japonais pour l'époque classique.. 2007. <halshs-00161892>
  • Claire-Akiko Brisset. Le Pont des songes. Du "Dit du Genji" à aujourd'hui. Direction scientifique et commentaires des œuvres d'Estelle Leggeri-Bauer. 2007, pp.21-24. <halshs-00940219>
  • Claire-Akiko Brisset. Les illustrations du Gikei-ki (La Chronique de Yoshitsune) : une réflexion sur les éditions imprimées du XVIIe siècle. Du pinceau à la typographie. Regards japonais sur l'écriture et le livre, EFEO, coll. Etudes Thém.. 2006, pp.209-229. <halshs-00940227>
  • Claire-Akiko Brisset. L'aménagement linguistique du Japon impérial : la Corée pendant la période de colonisation (1910-1945), le "Mandchoukouo" (1931-1945) et la "sphère de co-prospérité de la Grande Asie orientale" (1941-1945). Actes du colloque franco-japonais de Tôkyô (21-23 novembre 1999). 2005, pp.97-117. <halshs-00940238>
  • Claire-Akiko Brisset. Compte rendu. Michel Vieillard-Baron, Fujiwara no Teika (1162-1241) et la notion d'excellence en poésie. Théorie et pratique de la composition dans le Japon classique. Cipango. Cahiers d'études japonaises, vol. 10. 2003, pp.296-302. <halshs-00161908>
  • Claire-Akiko Brisset. 30 articles sur la littérature japonaise classique. Nouvelle édition du dictionnaire de la littérature mondiale. 2002. <halshs-00161911>