Recherche - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu

Filtrer vos résultats

25 résultats

Verbless and zero-predicate sentences: An English and Russian contrastive corpus study

Antonina Bondarenko
Workshop on Marked Constructions and Information Structure (MARCO 2), Université Paris Cité, Feb 2022, Paris, France
Communication dans un congrès hal-03816272v1

Verbless sentences in English: Insights from a contrastive corpus approach

Antonina Bondarenko
Semantics and syntax - language in action (SeSyLIA): Plenary session, Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3, Sep 2022, Paris, France
Communication dans un congrès hal-03816275v1

Aspectual meaning of Verbless Sentences : A Multidimensional Russian and English Contrastive Study

Antonina Bondarenko , Agnès Celle
13th Chronos Conference, Jun 2018, Neuchâtel, Switzerland
Communication dans un congrès hal-02915658v1
Image document

Predication Transformation: A parallel corpus-based study of Russian verbless sentences and their English translations

Antonina Bondarenko
Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska - Philologiae, 2018, La Linguistique Contrastive, 36 (1), pp.43-54
Article dans une revue hal-02177744v1

Verbless sentences: A corpus-based contrastive study

Antonina Bondarenko
Nouvelles approches du corpus en linguistique anglaise / New approaches to corpus in English linguistics, Université d'Avignon et des Pays de Vaucluse, Jun 2016, Avignon, France
Communication dans un congrès hal-03816241v1

Verbless sentences: A Russian-English parallel-corpus contrastive study

Antonina Bondarenko
Sorbonne Nouvelle University Graduate Linguistics Symposium (SNUGLS 2015), Université Sorbonne Nouvelle, May 2015, Paris, France
Communication dans un congrès hal-03816239v1

Verbless sentences: A Russian-English parallel corpus study

Antonina Bondarenko
International Conference on Contrastive Linguistics: Methodologies, applications and perspectives, Maria Curie-Sklodowska University, Nov 2017, Lublin, Poland
Communication dans un congrès hal-03816254v1

Verbless Sentences: A Corpus-based Contrastive Study

Antonina Bondarenko
CLARIN Workshop on Translation memories, corpora, termbases: Bridges between translation studies and research infrastructures, University of Vienna; Austrian Academy of Sciences, Feb 2018, Vienna, Austria
Communication dans un congrès hal-03816258v1

Verbless questions in Russian and English parallel corpora: A contrastive study

Antonina Bondarenko
SURQUE: Workshop on Surprise Questions from a Comparative Perspective, University of Tartu, Oct 2019, Tartu, Estonia
Communication dans un congrès hal-03816270v1
Image document

Proposition méthodologique pour la détection automatique de Community Manager. Étude multilingue sur un corpus relatif à la Junk Food

Johan Ferguth , Aurélie Jouannet , Asma Zamiti , Yunhe Wu , Jia Li , et al.
22éme conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles, 2015, Caen, France
Communication dans un congrès hal-01359439v1

A corpus-based contrastive study of verbless sentences: quantitative and qualitative perspectives

Antonina Bondarenko
Studia Neophilologica, 2019, Corpus-based approaches to discourse phenomena, 91 (2), pp.175-198. ⟨10.1080/00393274.2019.1616221⟩
Article dans une revue hal-03814354v1

Que signifie l’absence?

Antonina Bondarenko
Labex EFL Empirical Foundations of Linguistics Symposium, Jun 2022, Paris, France
Poster de conférence hal-03814400v1

Verbless Questions in Multidirectional Parallel Corpora: A contrastive study

Antonina Bondarenko
The Third International Symposium on Parallel Corpora: Creation and Applications (PACOR 2021), Universidad del Pais Vasco, Jun 2021, Vitoria-Gasteiz, Spain
Communication dans un congrès hal-03816271v1

Verbless sentences in L’Étranger: A French, Russian, English contrastive study

Antonina Bondarenko , Agnès Celle
International Conference on Linguistic Approaches to Tense, Aspect, Modality and Evidentiality, based on Albert Camus' Novel L'Étranger and its Translations [Colloque Internationale Autour de l’Étranger de Camus et de ses traductions : Approches linguistiques des questions de Temps, d’Aspect, de Modalité et d’Évidentialité], Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3; Inalco, Nov 2017, Paris, France
Communication dans un congrès hal-03816277v1

Les énoncés sans verbe: Étude contrastive basée sur corpus

Antonina Bondarenko
Séminaire Linguistique Formelle Russe, INALCO; Université Paris-Sorbonne IV, Mar 2017, Paris, France
Communication dans un congrès hal-03816242v1

Verbless sentences: Advantages and challenges of a corpus-based approach

Antonina Bondarenko
Aflico JET 2018, Association Française de Linguistique Cognitive : Corpora and Representativeness, Université Paris Nanterre, May 2018, Paris, France
Communication dans un congrès hal-03816261v1

Characteristic elements of verbless sentences: A corpus-based contrastive approach

Antonina Bondarenko
39th International Computer Archive for Modern and Medieval English : Corpus Linguistics and Changing Society (ICAME 39), University of Tampere, May 2018, Tampere, Finland
Communication dans un congrès hal-03816264v1

Characterizing absence: A corpus-based contrastive study of verbless sentences in English and Russian

Antonina Bondarenko
Using Corpora in Contrastive and Translation Studies, 5th edition (UCCTS5), Université Catholique de Louvain, Sep 2018, Louvain-la-Neuve, Belgium
Communication dans un congrès hal-03816268v1
Image document

Verbless and zero-predicate sentences : an English and Russian contrastive corpus study

Antonina Bondarenko
Linguistics. Université Paris Cité, 2021. English. ⟨NNT : 2021UNIP7110⟩
Thèse tel-03706573v1

Fusing contrastive and corpus methods: verbless sentences in English and Russian

Antonina Bondarenko
Contrastive Linguistics: taking stock and looking forward in 2022. A conference in the honour of Jacqueline Guillemin-Flescher., University Paris-Est Créteil; University Paris Nanterre, Jun 2022, Paris, France
Communication dans un congrès hal-03814395v1

Translating absence: Zero-predicate questions in English and Russian parallel corpora

Antonina Bondarenko , Agnès Celle
Congrès Mondial de Traductologie, Formes symboliques et sémantiques en Traduction [World Congres of Translation Studies], Université Paris Ouest-Nanterre-La-Défense, Apr 2017, Paris, France
Communication dans un congrès hal-03816250v1

Verbless sentences: A Russian-English parallel-corpus study

Antonina Bondarenko
The Eighth International Contrastive Linguistics Conference (ICLC8), University of Athens, May 2017, Athens, Greece
Communication dans un congrès hal-03816251v1

Verbless sentences: A corpus-based Russian and English contrastive study

Antonina Bondarenko
The 10th International Conference on Construction Grammar(s): Methods, Concepts and Applications (ICCG10), Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3, Jul 2018, Paris, France
Communication dans un congrès hal-03816265v1

Chapter 17. Verbless sentences in L’Étranger

Antonina Bondarenko , Agnès Celle
Corre Éric; Danh Thành Do-Hurinville; Huy Linh Dao. The Expression of Tense, Aspect, Modality and Evidentiality in Albert Camus’s L'Étranger and Its Translations / L'Étranger de Camus et ses traductions : questions de temps, d'aspect, de modalité et d'évidentialité (TAME): An empirical study / Etude empirique, Lingvisticæ Investigationes Supplementa (35), John Benjamins, pp.326-351, 2020, The Expression of Tense, Aspect, Modality and Evidentiality in Albert Camus’s L'Étranger and Its Translations / L'Étranger de Camus et ses traductions : questions de temps, d'aspect, de modalité et d'évidentialité (TAME): An empirical study / Etude empirique, ⟨10.1075/lis.35.17bon⟩
Chapitre d'ouvrage hal-02915097v1

Traduire l'absence: les questions à prédicat zéro dans un corpus parallèle russe et anglais

Antonina Bondarenko , Agnès Celle
Des mots aux actes, 2019, Sémantique(s), Sémiotique(s) et traduction, pp.341-363
Article dans une revue hal-02063475v1