Accéder directement au contenu

Ticca Anna Claudia

54
Documents

Présentation

PhD Linguistique Università di Pisa

Publications

Le dilemme de la recherche

Émilie Jouin , Anna Claudia Ticca
Sonorités, 2022, 42
Article dans une revue hal-03957499v1

Patients’ Disalignment in Two Different Healthcare Settings

Véronique Traverso , Natacha Niemants , Anna Claudia Ticca
Health Communication, 2020
Article dans une revue halshs-03084910v1

Le récit de la migration en santé avec des personnes demandeuses d’asile en France. Réflexions sur la formation des soignants et des interprètes

Véronique Traverso , Anna Claudia Ticca , Patricia Lambert
Revue Phronesis, 2020
Article dans une revue halshs-03084923v1
Image document

Some theoretical and methodological challenges of transcribing touch in talk-in-interaction

Luca Greco , Renata Galatolo , Anne-Sylvie Horlacher , Vanessa Piccoli , Anna Claudia Ticca
Social Interaction. Video-Based Studies of Human Sociality, 2019, 2 (1), pp.[En ligne]. ⟨10.7146/si.v2i1.113957⟩
Article dans une revue hal-02956481v2

Invitations in French: A complex and apparently delicate action

Véronique Traverso , Anna Claudia Ticca , Biagio Ursi
Journal of Pragmatics, 2018, Special Section on Inviting in telephone calls: a cross-linguistic study of social actions in interaction, 125, pp.164-179. ⟨10.1016/j.pragma.2017.07.003⟩
Article dans une revue halshs-01773458v1

Véronique TRAVERSO, Décrire le français parlé en interaction, Compte rendu

Anna Claudia Ticca
Langage et Société, 2018, pp.201 - 203
Article dans une revue hal-01932851v1

Multidimensionnalité, indexicalité et temporalité(s) : le cas de 'tout à l’heure'

Anna Claudia Ticca , Véronique Traverso , Biagio Ursi
Langue française, 2017, La deixis en français : explorations multimodales, 193, pp.57-76
Article dans une revue halshs-01773459v1

Parole, voix et corps : lorsque l’interprète et le soignant s’alignent dans les consultations avec migrants », L’autre – clinique, culture et société, dossier « Des interprètes pour mieux soigner

Anna Claudia Ticca , Véronique Traverso
L'Autre, 2017
Article dans une revue halshs-01878638v1

Forms of mediations in bilingual interactions: translating documents, interpreting discourse, mediating institutions

Anna-Claudia Ticca , Véronique Traverso
Journal of Pragmatics, 2016
Article dans une revue halshs-01316267v1

When questioners count on the recipients' lack of knowledge. A recurring "question / answer" format in guided tours

Anna-Claudia Ticca , Véronique Traverso
Pragmatics and Society, 2016
Article dans une revue halshs-01316270v1

Interprétation, traduction orale et formes de médiation dans les situations sociales. Introduction

Anna-Claudia Ticca , Véronique Traverso
Langage et Société, 2015, Numéro spécial 153 (3), pp.7-30
Article dans une revue halshs-01312675v1

Territoires corporels, ressenti et paroles d'action: des moments délicats de la consultation médicale avec interprète

Véronique Traverso , Anna-Claudia Ticca
Langage et Société, 2015, Traduire et interpréter en situations sociales : santé, éducation, justice, Numéro spécial 153 (3), pp.45-54 (ISBN 9782735117543)
Article dans une revue halshs-01312676v1
Image document

La bonne information : quand les interprètes corrigent les réponses du patient au docteur dans la consultation médicale

Anna-Claudia Ticca , Véronique Traverso
The Interpreters’ Newsletter, 2015, Special Issue on Dialogue Interpreting, 20, pp.161-174
Article dans une revue halshs-01312674v1

“I'm Sorry + Naming the Offense”: A Format for Apologizing

Letizia Cirillo , Isabel Colón de Carvajal , Anna-Claudia Ticca
Discourse Processes, 2015, Special Issue: Apologies in Discourse, 53 (1-2), pp.83-96. ⟨10.1080/0163853X.2015.1056691⟩
Article dans une revue halshs-01271991v1

Reconfiguring the interactional space: Organising the closing of encounters in an Italian travel agency

Anna-Claudia Ticca
Bulletin suisse de Linguistique appliquée, 2012, L'espace dans l'interaction sociale, 96, pp.91-116
Article dans une revue halshs-00854583v1

Space in social interaction. An introduction

Elwys de Stefani , A.-D. Gazin , Anna-Claudia Ticca
Bulletin suisse de Linguistique appliquée, 2012, 96, pp.1-13
Article dans une revue halshs-00854591v1

Acciones despreferidas en la interacción mediada médico-paciente en Yucatán

Anna-Claudia Ticca
Rivista Italiana di Psicolinguistica Applicata (RIPLA), 2011, XI (1-2), pp.87-107
Article dans une revue halshs-01459030v1

Endonimi, esonimi ed altre forme onimiche. Una verifica empirica

Anna-Claudia Ticca
Rivista Italiana di Onomastica (RIOn), 2011, XII (2), pp.477-501
Article dans une revue halshs-01470400v1

Projet REMILAS - Interprétation linguistique et compétences interactionnelles : une étude de cas en santé mentale.

Elizaveta Chernyshova , Anna Claudia Ticca , Émilie Jouin
Journée d’études : Regards croisés sur le langage dans la pratique du soin, Nov 2019, Lyon, France
Communication dans un congrès hal-03989893v1

Actions de formation et outils numériques issus d’une recherche sur la communication entre demandeurs d’asile et personnels de santé

Émilie Jouin , Patricia Lambert , Vanessa Piccoli , Anna Claudia Ticca , Véronique Traverso
Professionnel·le·s et Recherche en Linguistique Appliquée : défis méthodologiques, enjeux sociétaux et perspectives d’intervention, Colloque international PRELA, Jun 2019, Lyon, France
Communication dans un congrès halshs-02318869v1

Dealing with the patient’s resistance in psychotherapy: the role of the interpreter

Anna Claudia Ticca , Vanessa Piccoli , Véronique Traverso
INDIALOG3, Nov 2019, Antwerpen, Belgium
Communication dans un congrès halshs-03104147v1

Reformuler avant de traduire : quelques cas de réparation dans une interaction en santé mentale avec interprète

Elizaveta Chernyshova , Anna-Claudia Ticca
Journée d'Etudes - Parler en interaction, Apr 2019, Montpellier, France
Communication dans un congrès hal-02089761v1

La consultation médicale avec interprète (sur invitation)

Anna Claudia Ticca
Séminaire Médecine-Humanités « Les langages du corps et du soin. Entre approche médicale et regards des humanités », Feb 2019, ENS-Paris, France
Communication dans un congrès hal-02055112v1

La construction du sens dans les rencontres professionnelles avec les migrantes

Anna Claudia Ticca
La construction du sens dans les rencontres professionnelles avec les migrantes, Lab ICAR en collaboration avec lab LIDILEM (Isabelle Estéve) et Orspere-Samdarra (Le Vinatier), Apr 2018, Lyon, France
Communication dans un congrès hal-02017613v1

Promoting research and raising awareness on social interaction and societal issues through video data

Emilie Jouin-Chardon , Lascar Justine , Vanessa Piccoli , Anna Claudia Ticca , Véronique Traverso
VALS-ASLA 2018: A Video Turn in Linguistics? Methodologie – Analisi – Applications, Lorenza Mondada, Jun 2018, Basel, Switzerland
Communication dans un congrès hal-01811496v1

Re-shaping the non-native’s talk in multilingual institutional encounters in France

Anna Claudia Ticca , Véronique Traverso
IPRA 2017, Jul 2018, Belfast, United Kingdom
Communication dans un congrès hal-01939318v1

Le récit dans les consultations entre professionnels de la santé et réfugiés en France. Une démarche interactionniste pour la formation

Anna Claudia Ticca , Patricia Lambert , Vanessa Piccoli
EARLI SIG 14, Sep 2018, Genève, Suisse
Communication dans un congrès halshs-01878623v1

La costruzione dell'in(ter)comprensione nelle interazioni plurilingui. Uno studio interazionale in contesto sanitario con richiedenti asilo in Francia (sur invitation)

Anna Claudia Ticca
L’interazione in contesti migratori Giornata di studi sull’interazione sociale / CA Study Day, Dec 2018, Bolzano, Italy
Communication dans un congrès hal-01946887v1

Du terrain à la formation professionnelle : quels supports de formation à partir de l'analyse d'interactions entre soignants et migrants?

Anna Claudia Ticca
Langage, santé, formation professionnelle "sur invitation", Jan 2018, Grenoble, France
Communication dans un congrès hal-01933002v1

Rendre les émotions du patient dans la traduction orale du récit : le cas des entretiens psychothérapeutiques avec demandeurs d’asile en France

Vanessa Piccoli , Anna Claudia Ticca , Véronique Traverso
VALS-ASLA 2018: A Video Turn in Linguistics?, Jun 2018, Basel, Suisse
Communication dans un congrès halshs-01812450v1

Circulation, parcours et mise en récit des réfugiés et migrants en France

Anna Claudia Ticca , Patricia Lambert , Véronique Traverso
XVIème congrès international de l'ARIC, May 2017, Antananarivo, Madagascar
Communication dans un congrès hal-01939330v1

Touching for greeting in conversations among friends

Véronique Traverso , Biagio Ursi , Anna Claudia Ticca
15th International Pragmatics Conference - IPRA 2017, Jul 2017, Belfast, United Kingdom
Communication dans un congrès hal-01773627v1

Une approche multimodale des marqueurs d’accord: Le cas de « ouais »

Heike Baldauf-Quilliatre , Rasmus Persson , Anna Claudia Ticca , Véronique Traverso
ASLAN complexity meeting, Jun 2016, Lyon, France
Communication dans un congrès halshs-02092720v1

Experiencing senses: promoting participation of visually impaired children during a garden visit

Biagio Ursi , Anna-Claudia Ticca
Revisiting Participation. Language and Bodies in Interaction, Jun 2015, Basel, Switzerland
Communication dans un congrès halshs-01375769v1

Importance of data for analysis

Luca Greco , Vanessa Piccoli , Anna Claudia Ticca , Biagio Ursi
École thématique CNRS "MAINLY - MultimodAl (INter)actions LYon: the construction and organisation of social actions", Véronique Traverso (ICAR Lab); Paul Drew (Loughborough University), Sep 2015, Lyon, France
Communication dans un congrès halshs-01380086v1

From food to lunch: practices of meal service at the hospital

Biagio Ursi , Anna Claudia Ticca , Véronique Traverso
14th International Pragmatics Conference – IPRA 2015, Jul 2015, Antwerp, Belgium
Communication dans un congrès halshs-01375762v1

Apprentissage collaboratif entre locuteurs romanophones

Vanessa Piccoli , Anna-Claudia Ticca
Acedle 2015_ Interagir pour apprendre les langues aujourd’hui, Laboratoire ICAR, May 2015, Lyon, France
Communication dans un congrès halshs-01380022v1

Le patient gourmand, une identité possible ?

Clémentine Hugol-Gential , Agnès Giboreau , Anna-Claudia Ticca
Goût et identité culturelle, Dec 2014, Dijon, France
Communication dans un congrès hal-01135843v1

Problemi comunicativi nella visita medica bilingue maya-spagnolo in Yucatan

Anna-Claudia Ticca
XXXII Convegno Internazionale di Americanistica, May 2010, Pérouse, Italy
Communication dans un congrès halshs-01472850v1

The role of the interpreter-mediator in the opening phase of doctor-patient interaction

Anna-Claudia Ticca
X Simposio Internacional de Comunicación Social, Centro de Linguistica Aplicada, Jan 2007, Santiago de Cuba, Cuba
Communication dans un congrès halshs-01472857v1

Le récit des violences dans les consultations d'expertise médicale pour la demande d'asile : corps, texte, mémoire

Anna Claudia Ticca
Raconter, relater, traduire : paroles de la migration, 2022
Chapitre d'ouvrage hal-03957486v1

Training interpreters in asylum settings: the REMILAS project

Anna Claudia Ticca , Véronique Traverso , Émilie Jouin
Laura Gavioli & Cecilia Wadensjö (eds). Routledge Handbook on Public Service Interpreting, Routledge Taylor and Francis, 2022
Chapitre d'ouvrage halshs-03423985v1

Le patient, le médecin et l’interprète dans les consultations médicales d’expertise pour la demande d’asile

Véronique Traverso , Nicolas Chambon , Anna Claudia Ticca , Patricia Lambert
Laurence Le Ferrec et Marie Véniard. Discours, langues, migrations, Lambert Lucas, 2021, 978-2-35935-342-6
Chapitre d'ouvrage halshs-03084982v1

Le toucher dans une visite guidée avec des enfants malvoyants : orientation, transition, expérience

Anna Claudia Ticca , Biagio Ursi
Audrey Mazur-Palandre; Isabel Colón de Carvajal. Multimodalité du langage dans les interactions et l'acquisition, UGA Editions, pp.253-280, 2019
Chapitre d'ouvrage hal-01932991v1

The interpreter’s activity between complexity and simplification in psychotherapy sessions

Anna Claudia Ticca
Laurie Anderson - Laura Gavioli - Federico Zanettin. Translation and interpreting for language learners (TAIL), 8, collana di STUDI AItLA, pp.57-71, 2018, Studi AITLA
Chapitre d'ouvrage halshs-01878645v1

When questioners count on the recipients’ lack of knowledge

Véronique Traverso , Anna Claudia Ticca
Maj-Britt Mosegaard Hansen; Rosina Márquez Reiter. The Pragmatics of Sensitive Activities in Institutional Discourse, John Benjamins Publishing company, pp.115-133, 2018, ⟨10.1075/bct.96.05tic⟩
Chapitre d'ouvrage halshs-01862030v1

Lay interpreters’ activities and identities in medical consultations

Anna-Claudia Ticca
in Antonini R., Cirillo L., Rossato L., Torresi I. (éds). Non-professional Interpreting and Translation: The State of the Art and Future of an Emerging Field of Research, John Benjamins, pp.107-130, 2017
Chapitre d'ouvrage halshs-01490561v1

Multiactivity in a travel agency: managing phone calls while interacting with a customer

Anna-Claudia Ticca
in P. Haddington, T. Keisanen, L. Mondada, M. Nevile (éds). Multiactivity in social interaction : beyond multitasking, Amsterdam/Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, pp.191-223, 2014, 9789027212146
Chapitre d'ouvrage halshs-01459710v1

The use of laughter in bilingual doctor-patient interactions: Displaying resistance to doctor’s talk in a Mexican village

Anna-Claudia Ticca
in P. Glenn & E. Holt (éds). Studies of Laughter in Interaction, London/New York: Bloomsbury, pp.107-129, 2013, 1350004669
Chapitre d'ouvrage halshs-01470418v1

Configurazioni diadiche nel dialogo mediato medico-paziente

Anna-Claudia Ticca
in M. Carreras i Giocoechea, M. E. Pérez Vázquez (éds.). La mediación lingüística y cultural y su didáctica. Un nuevo reto para la Universidad, Bologna : Bononia, pp.213-233, 2010, 9788873955696
Chapitre d'ouvrage halshs-01470440v1

El rol del intérprete en el dialogo médico-paciente. Observaciones de interacciones en una comunidad indígena de Yucatán

Anna-Claudia Ticca
Investigación y Salud 3. Las ciencias de la salud en el marco de los procesos de cambio y globalización , I, Mérida, México : Universidad Autónoma de Yucatán, pp.509-529, 2008, 9786077573036
Chapitre d'ouvrage halshs-01470455v1