Accéder directement au contenu
Nombre de documents

17

Antoine Chalvin


Professeur des universités à l'INALCO (langues et littératures estoniennes et finnoises)


Article dans une revue6 documents

  • Antoine Chalvin. Eesti prantsuskeelsetes reiskirjades, algusaegadest 1990. aastani. Keel ja kirjandus, 2016, pp.73-91. ⟨hal-01430445⟩
  • Antoine Chalvin, Viivian Jõemets. Eesti keele õpetamine Prantsusmaal. Oma keel, Emakeele Selts, 2016, pp.90-93. ⟨hal-01430452⟩
  • Antoine Chalvin. Észtország, az “éneklő nép” hazája. Korunk, Korunk Baráti Társaság, 2014, XXV (4), pp.69-73. ⟨hal-01376881⟩
  • Antoine Chalvin. La construction de l'identité des Setos (1920-1940). Études finno-ougriennes, Presses de l'Inalco, 2012, 43 (année 2011), pp.119-144. ⟨hal-01275284⟩
  • Antoine Chalvin. L’Estonie et les Estoniens dans les ouvrages en français au XIXe siècle. Études finno-ougriennes, Presses de l'Inalco, 2009, 2008 (40), pp.85-112. ⟨hal-01373788⟩
  • Outi Duvallon, Antoine Chalvin. La réalisation zéro du pronom sujet de première et de deuxième personne du singulier en finnois et en estonien parlés. Linguistica Uralica, Estonian Academy Publishers, 2004, XL (4), pp.270-286. ⟨halshs-00674857⟩

Communication dans un congrès3 documents

  • Antoine Chalvin, Egle Eensoo, François Stuck. Mining a parallel corpus for automatic generation of Estonian grammar exercises. Third biennial conference on electronic lexicography (eLex 2013) "Electronic lexicography in the 21st century: thinking outside the paper", Eesti Keele Instituut (Tallinn, Estonia), Oct 2013, Tallinn, Estonia. pp.280-295. ⟨hal-01295040⟩
  • Mathieu Mangeot, Antoine Chalvin. Dictionary Building with the Jibiki Platform: the GDEF case. LREC 2006, May 2006, Genova, Italy. pp.1666-1669. ⟨hal-00968611⟩
  • Antoine Chalvin, Mathieu Mangeot. Méthodes et outils pour la lexicographie bilingue en ligne : le cas du Grand Dictionnaire Estonien-Français. EURALEX 2006, Sep 2006, Turin, Italie. pp.x-x. ⟨hal-00959238⟩

Ouvrage (y compris édition critique et traduction)1 document

  • Antoine Chalvin. Les Setos d’Estonie. Armeline, pp.154, 2015, Peuples en péril. ⟨hal-01429219⟩

Chapitre d'ouvrage6 documents

  • Antoine Chalvin. Les voyageurs francophones en Estonie des origines à 1990. Antoine Marès. La France et l’Europe médiane : médiateurs et médiations, Institut d’études slaves, pp.57-78, 2016. ⟨hal-01429217⟩
  • Antoine Chalvin. La littérature estonienne récente et la déconstruction des mythes identitaires. Sans faucille ni marteau : ruptures et retours dans les littératures européennes post-communistes, Peter Lang, pp.161-176, 2013, 978-2-87574-126-4. ⟨hal-01285916⟩
  • Antoine Chalvin. Le goulag dans les fictions de Jaan Kross. Martin Carayol. Jaan Kross : bilan et découvertes, L'Harmattan; Association pour le développement des études finno-ougriennes, pp.105-117, 2011, 978-2-296-56073-4. ⟨hal-01373764⟩
  • Antoine Chalvin. Comment écrire une histoire aréale de la traduction ?. Chalvin Antoine; Lange Anne; Monticelli Daniele. Between Cultures and Texts : Itineraries in Translation History = Entre les cultures et les textes : itinéraires en histoire de la traduction, Peter Lang, pp.77-86, 2011, 978-3-631-61744-1. ⟨hal-01313616⟩
  • Antoine Chalvin. Histoire et subjectivité dans les romans de Viivi Luik. Maria Delaperrière. La littérature face à l’Histoire : discours historique et fiction dans les littératures est-européennes, L'Harmattan, pp.129-141, 2005, 2-7475-8042-3. ⟨hal-01373828⟩
  • Antoine Chalvin. Écritures du Goulag dans la littérature estonienne. Anne-Marie Pailhès. Mémoires du Goulag : déportés politiques européens en URSS, Le Manuscrit, pp.131-150, 2004, 978-2748143508. ⟨hal-01373864⟩

Direction d'ouvrage, Proceedings, Dossier1 document

  • Antoine Chalvin, Jean-Léon Muller, Katre Talviste, Marie Vrinat-Nikolov. Histoire de la traduction littéraire en Europe médiane. 2019. ⟨hal-02052719⟩