Accéder directement au contenu

Olivier Kraif

108
Documents

Présentation

De 2002 à 2019, j'ai occupé un poste de maître de conférences en informatique à l'Université Grenoble Alpes (anciennement Université Stendhal). J'ai soutenu mon habilitation à diriger des recherches en 2014, et depuis 2019, je suis **professeur des universités en sciences du langage**. J'effectue mes enseignements entre le **département des sciences du langage** et le **département d'Informatique Intégrée pour les lettres, langues et le langage** (I3L), pour des étudiant.e.s en licence de sciences du langage et en master IDL (Industries de la langue). Par ailleurs, j'effectue ma recherche au **laboratoire LIDILEM**, au sein de l'axe1 **DéMoCorTal** (Descrition et modélisation linguistique, corpus et TAL). Mes thématiques de recherches se situent essentiellement dans le domaine de la **linguistique de corpus outillée**, notamment autour de l'étude et de l'exploitation de **grands corpus multilingues, comparables ou parallèles**. Je m'intéresse particulièrement au repérage et à l'étude de la **phraséologie**, au sens étendu, en relation avec l'analyse des genres textuels. Dans ce cadre, j'ai collaboré, notamment, aux projets ANR **Scientext, Emolex et Phraséorom**.

Publications

La constitution de corpus en diachronie longue : méthodologies, objectifs et exploitations linguistiques et stylistiques

Julie Sorba , Olivier Kraif , Adam Renwick , Corinne Denoyelle
Corpus, 2024, 25, ⟨10.4000/corpus.8461⟩
Article dans une revue hal-04435803v1

Le corpus PhraséoRoChe : les défis de l’établissement des textes et de l’hétérogénéité des états de la langue

Corinne Denoyelle , Olivier Kraif , Pascale Mounier , Adam Renwick , Julie Sorba
Corpus, 2024, 25, ⟨10.4000/corpus.8501⟩
Article dans une revue hal-04435798v1

Repérage et analyse des routines sémantico-rhétoriques dans le discours scientifique : application aux routines de guidage du lecteur.

Agnès Tutin , Yujing Ji , Olivier Kraif
Langages, 2022, 1/2022 (225), ⟨10.3917/lang.225.0081⟩
Article dans une revue hal-03654193v1

La phraséologie du roman contemporain dans les corpus et les applications de la PhraseoBase

Sascha Diwersy , Laetitia Gonon , Vannina Goossens , Olivier Kraif , Iva Novakova
Corpus, 2021, 22, ⟨10.4000/corpus.6101⟩
Article dans une revue hal-03148060v1
Image document

Collocations et linguistique de corpus : l'intuition des linguistes et les critères quantitatifs convergent-ils ?

Olivier Kraif , Agnès Tutin
Le Français Moderne - Revue de linguistique Française, 2020, Linguistique et traitements quantitatifs, n° 1, p 84-101
Article dans une revue hal-02882707v1

Sous-genre littéraire et traduction : une approche textométrique

Olivier Kraif
Des mots aux actes, 2019, Traduction et technologie : regards croisés sur de nouvelles pratiques, 8, pp.137-155. ⟨10.15122/isbn.978-2-406-09779-2.p.0137⟩
Article dans une revue hal-01885084v1

Un corpus, des usages: des outils pour exploiter le corpus de textes scientifiques Scientext, de la linguistique outillée à la didactique des langues

Achille Falaise , Olivier Kraif , Thi Thu Hoai Tran
FIU Francophonie et innovation à l'université, 2019
Article dans une revue hal-02477224v1
Image document

Des motifs séquentiels aux motifs hiérarchiques : l'apport des arbres lexico-syntaxiques récurrents pour le repérage des routines discursives

Olivier Kraif , Agnès Tutin
Corpus, 2017, 17
Article dans une revue hal-01884897v1

Traduire le polar : une étude textométrique comparée de la phraséologie du roman policier en français source et cible

Olivier Kraif
Synergies Pologne, 2017, 14, pp.43-60
Article dans une revue hal-01884912v1
Image document

From binary collocations to grammatically extended collocations: Some insights in the semantic field of emotions in French.

Agnès Tutin , Olivier Kraif
Mémoires de la Société néophilologique de Helsinki, 2016, Collocations Cross-Linguistically. Corpora, Dictionaries and Language Teaching,, pp.245-266
Article dans une revue hal-01337486v1
Image document

Constructions lexico-syntaxiques spécifiques dans le roman policier et la science-fiction

Olivier Kraif , Iva Novakova , Julie Sorba
LIDIL - Revue de linguistique et de didactique des langues, 2016, 53, pp.143-159. ⟨10.4000/lidil.3976⟩
Article dans une revue hal-01844302v1
Image document

Introduction

Olivier Kraif , Agnès Tutin
Cahiers de Lexicologie, 2016, Phraséologie et linguistique appliquée, 1 (108)
Article dans une revue hal-01884939v1

Routines sémantico-rhétoriques dans l’écrit scientifique de sciences humaines : l’apport des arbres lexico-syntaxiques récurrents

Agnès Tutin , Olivier Kraif
LIDIL - Revue de linguistique et de didactique des langues, 2016, Phraséologie et genre de discours, 53, pp.119-141
Article dans une revue hal-01336575v1
Image document

Le lexicoscope : un outil d’extraction des séquences phraséologiques basé sur des corpus arborés

Olivier Kraif
Cahiers de Lexicologie, 2016, Phraséologie et linguistique appliquée, 1 (108), pp.91-106. ⟨10.15122/isbn.978-2-406-06281-3.p.0091⟩
Article dans une revue hal-01884944v1
Image document

La notion de collocation fondamentale : une étude de corpus

Veronica Benigno , Olivier Kraif , Francis Grossmann , Antonino Velez
Cahiers de Lexicologie, 2016, Phraséologie et linguistique appliquée, 1 (108), pp.125-146. ⟨10.15122/isbn.978-2-406-06281-3.p.0125⟩
Article dans une revue hal-01884953v1

Les collocations fondamentales : une piste pour l’apprentissage lexical.

Veronica Benigno , Francis Grossmann , Olivier Kraif
Revue Française de Linguistique Appliquée, 2015, Le lexique - description et apprentissage, XX (1), pp.81-96
Article dans une revue hal-01884985v1

Traitement des lexies d’émotion dans les corpus et les applications d’EmoBase

Sascha Diwersy , Vannina Goossens , Anke Grutschus , Beate Kern , Olivier Kraif
Corpus, 2014, 13, pp.269-293. ⟨10.4000/corpus.2537⟩
Article dans une revue hal-01907105v1

Définition et conception d'une interface pour l'exploitation de corpus arborés pour non-informaticiens : la plateforme ScienQuest du projet Scientext

Achille Falaise , Agnès Tutin , Olivier Kraif
Revue TAL : traitement automatique des langues, 2012
Article dans une revue hal-00953676v1

Une interface pour l'exploitation de corpus arborés par des non informaticiens : la plate-forme ScienQuest du projet Scientext

Achille Falaise , Agnès Tutin , Olivier Kraif
Revue TAL : traitement automatique des langues, 2011, 52 (3), pp.241--246
Article dans une revue hal-01073696v1

Automating the compilation of specialized dictionaries: Use and analysis of term extraction and lexical alignment

A. Le Serrec , M.-C. L'Homme , P. Drouin , Olivier Kraif
Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication , 2010, 16 (1), pp.77--106
Article dans une revue hal-01073697v1

Mastering Overdetection and Underdetection in Learner-Answer Processing: Simple Techniques for Analysis and Diagnosis

Alexia Blanchard , Olivier Kraif , Ponton Claude
Calico Journal, 2009, 26 (3), pp.9
Article dans une revue hal-00434406v1
Image document

Mastering Overdetection and Underdetection in Learner-Answer Processing: Simple Techniques for Analysis and Diagnosis.

Olivier Kraif , Claude Ponton , Alexia Blanchard
Calico Journal, 2009, 26 (3), pp.592-610. ⟨10.1558/cj.v26i3.592-610⟩
Article dans une revue hal-00612628v1

La linguistique de corpus: faits linguistiques ténus et corpus bilingues massifs

Jean-Louis Duchet , Olivier Kraif , Manuel Torrellas Castillo
Bulletin de la Société de Linguistique de Paris, 2008, 103 (1), pp.129-150
Article dans une revue halshs-02476988v1

Corpus massifs et corpus bilingues alignés : leur impact sur la recherche linguistique.

Jean-Louis Duchet , Olivier Kraif , Manuel Torrellas Castillo
Bulletin de la Société de Linguistique de Paris, 2008, CIII (1), pp.129-150
Article dans une revue hal-00434472v1

Integrating learner corpora and natural language processing: A crucial step towards reconciling technological sophistication and pedagogical effectiveness

Sylvianne Granger , Olivier Kraif , Claude Ponton , Georges Antoniadis , Virginie Zampa
ReCALL, 2007, 19 (3), pp.252-268
Article dans une revue hal-00359051v1
Image document

Qu'attendre de l'alignement de corpus multilingues ?

Olivier Kraif
Revue Traduire, 4e Journée de la traduction professionnelle, 2006, 210, pp.17--37
Article dans une revue hal-01073711v1
Image document

Modélisation de l'intégration de ressources TAL pour l'apprentissage des langues : la plateforme MIRTO

Georges Antoniadis , Sandra Echinard , Olivier Kraif , Thomas Lebarbé , Claude Ponton
ALSIC - Apprentissage des Langues et Systèmes d'Information et de Communication, 2006, 08 (1), pp.65-79
Article dans une revue edutice-00109523v1

Propositions pour l'intégration d'outils TAL aux dispositifs informatisés d'apprentissage des langues

Olivier Kraif
LIDIL - Revue de linguistique et de didactique des langues, 2003, Intercompréhension en langues romanes (28), pp.153--165. ⟨10.4000/lidil.1913⟩
Article dans une revue hal-01073717v1
Image document

From Translational Data to Contrastive Knowledge: Using Bi-text for Bilingual Lexicons Extraction

Olivier Kraif
International Journal of Corpus Linguistics, 2003, 8 (1), pp.1--29
Article dans une revue hal-01073719v1

Méthodes de filtrage pour l'extraction d'un lexique bilingue à partir d'un corpus aligné

Olivier Kraif
Lexicometrica, 2002, pp.1-22
Article dans une revue hal-01073720v1

Exploitation des cognats dans les systèmes d'alignement bi-textuel : architecture et évaluation

Olivier Kraif
Revue TAL : traitement automatique des langues, 2001, 42 (3), pp.833--867
Article dans une revue hal-01073721v1

Modèles probabilistes pour le traitement automatique de corpus textuel : perspectives et applications

Olivier Kraif
Travaux du Lilla, 1997, 2, pp.81--98
Article dans une revue hal-01073725v1

Automatiser l’extraction et le classement de séquences candidates à la catégorie des prépositions complexes en français

Ghayoung Kahng , Olivier Kraif , Denis Vigier
11e journées linguistique de corpus (JLC) 2023, Jul 2023, Grenoble, France
Communication dans un congrès hal-04146478v1

Motif phraséologique vs motif textuel ? Réflexion conceptuelle et méthodologique sur corpus littéraire contemporain.

Olivier Kraif , Iva Novakova , Julie Sorba
Identifier les régularités stylistiques dans le discours littéraire, Nov 2023, Paris, France
Communication dans un congrès hal-04348638v1

Extraction de Phrases Préfabriquées des Interactions à partir d’un corpus arboré du français parlé : une étude exploratoire

Marie-Sophie Pausé , Agnès Tutin , Olivier Kraif , Maximin Coavoux
Congrès Mondial de Linguistique Française - CMLF 2022, Jul 2022, Orléans, France. pp.10002, ⟨10.1051/shsconf/202213810002⟩
Communication dans un congrès hal-03740392v1

Phraséologie du roman médiéval en prose

Maximin Coavoux , Corinne Denoyelle , Olivier Kraif , Julie Sorba , Jingyu Liu
Diachro X – le français en diachronie, Sorbonne Université, May 2022, Paris, France
Communication dans un congrès hal-03688933v1

Les Arbres Lexicosyntaxiques Récurrents : quels apports pour les études stylistiques et phraséologiques ?

Olivier Kraif , Julie Sorba
Colloque Fractext. Identification des textes & analyse multifractale, Sep 2022, Université Gustave Eiffel, Champs-sur-Marne, France
Communication dans un congrès hal-03805463v1

Reader guidance routines in scientific writing

Yujing Ji , Olivier Kraif , Agnès Tutin
Europhras 2021, Sep 2021, Louvain-la-Neuve, Belgium
Communication dans un congrès hal-03892377v1
Image document

Multi-Task Sequence Prediction For Tunisian Arabizi Multi-Level Annotation

Elisa Gugliotta , Marco Dinarelli , Olivier Kraif
The Fifth Arabic Natural Language Processing Workshop (WANLP), Dec 2020, Barcelone, Spain. pp.178-191
Communication dans un congrès hal-03096031v1

Apports et limites des arbres lexico-syntaxiques récurrents pour le repérage des motifs

Agnès Tutin , Olivier Kraif
Journée scientifique Corpus, analyses quantitatives et modèles linguistiques Société de Linguistique de Paris, Jan 2019, Paris, France
Communication dans un congrès hal-02100759v1

Les routines de guidage dans les écrits scientifiques en SHS-une approche outillée basée sur le corpus TermITH

Yujing Ji , Olivier Kraif
IV congrès international dePhraséologie et Parémiologie : modèles, outils et perspectives, Sep 2019, Rome, Italy
Communication dans un congrès hal-02311461v1
Image document

Augmenting Librispeech with French Translations: A Multimodal Corpus for Direct Speech Translation Evaluation

Ali Can Kocabiyikoglu , Laurent Besacier , Olivier Kraif
LREC (Language Resources and Evaluation Conference), Feb 2018, Miyazaki, Japan
Communication dans un congrès hal-01709568v1

Constitution et traitement d'un corpus bilingue d'articles scientifiques

Olivier Kraif
LTT 2018, 11es journées du réseau Lexicologie, Terminologie, Traduction à Grenoble, Sep 2018, Grenoble, France
Communication dans un congrès hal-01884797v1
Image document

Spécificités des expressions spatiales et temporelles dans quatre sous-genres romanesques (policier, science-fiction, historique et littérature générale)

Olivier Kraif , Julie Sorba
14th International Conference on Statistical Analysis of Textual Data (JADT 2018), Tor Vergata University & Sapienza University, Jun 2018, Rome, Italie. pp.392-399
Communication dans un congrès hal-01844460v1
Image document

Motifs textuels spécifiques au genre policier et à la littérature “blanche”

Laetitia Gonon , Vannina Goossens Goossens , Olivier Kraif , Iva Novakova , Julie Sorba
6e Congrès Mondial de Linguistique Française, Université de Mons (Belgique), Jul 2018, Mons, Belgique
Communication dans un congrès hal-01844465v1
Image document

Comparing Recurring Lexico-Syntactic Trees (RLTs) and Ngram Techniques for Extended Phraseology Extraction: a Corpus-based Study on French Scientific Articles

Agnès Tutin , Olivier Kraif
13th Workshop on Multiword Expressions - EACL, Apr 2017, Valencia, Spain
Communication dans un congrès hal-01524862v1

Identification de traits spécifiques du roman policier et de science-fiction

Judith Chambre , Olivier Kraif
JLC 2017, 9èmes Journées Internationales de la Linguistique de Corpus, Jul 2017, Grenoble, France
Communication dans un congrès hal-01884804v1

Des techniques complexes (et fragiles) pour des usages simples (et robustes) : le TAL peut-il rencontrer la didactique des langues ?-2

Olivier Kraif
Colloque PERL - ENTRE PRÉSENCE ET DISTANCE. ACCOMPAGNER ET DÉCOUVRIR DES PRATIQUES PÉDAGOGIQUES EN LANGUES À L'UNIVERSITÉ., Nov 2017, Paris, France
Communication dans un congrès hal-01884817v1

Élaboration et évaluation d'un modèle de Treetagger pour la lemmatisation et l'étiquetage du grec ancien

Olivier Kraif
Journée d'étude Tragédie grecque et numérique, Dec 2017, Grenoble, France
Communication dans un congrès hal-01890293v1

Élaboration et évaluation d'un modèle de Treetagger pour la lemmatisation et l'étiquetage du grec ancien

Olivier Kraif
Journée d’étude – Tragédie grecque et Numérique, Dec 2017, Grenoble, France
Communication dans un congrès hal-01884801v1

Traduire le polar : une étude textométrique comparée de la phraséologie du roman policier en français source et cible

Olivier Kraif
De la phraséologie aux genres textuels : états de recherches et perspectives méthodologiques, Oct 2016, Cracovie, Pologne
Communication dans un congrès hal-02011833v1

Routines et fonctions rhétoriques dans les écrits scientifiques à partir d’une approche sur corpus

Agnès Tutin , Olivier Kraif
Journée d’étude : De la phraséologie aux genres textuels : état des recherches et perspectives méthodologiques, Oct 2016, Cracovie, Pologne
Communication dans un congrès hal-01956326v1

Sine nomine vulgus : étude contrastive des profils combinatoires des noms de la foule à partir d’un corpus arboré latin

Louis Autin , Kamel Bouzidi , Olivier Kraif , Julie Sorba
JADT 2016, Journées internationales d’Analyse statistiques des Données Textuelle, Jun 2016, Nice, France
Communication dans un congrès hal-01844485v1

Sur la scène de crime… Enquête sur les enjeux linguistiques et stylistiques de motifs récurrents dans le thriller contemporain

Laetitia Gonon , Olivier Kraif , Iva Novakova , Julien Piat , Julie Sorba
5e Congrès Mondial de Linguistique Française, Jul 2016, Tours, France. ⟨10.1051/shsconf/20162706006⟩
Communication dans un congrès hal-01844482v1

Autour de l'extraction d'arbres lexico-syntaxiques récurrents spécifiques : corpus, outils et méthodes

Olivier Kraif
Journée Phraseotext, Dec 2016, Grenoble, France
Communication dans un congrès hal-02063241v1
Image document

Multi­alignement vs bi­alignement : à plusieurs, c’est mieux !

Olivier Kraif
TALN 2015, 22e conférence sur le Traitement automatique des langues naturelles, Jun 2015, Caen, France
Communication dans un congrès hal-02068395v1

Routines sémantico-rhétoriques de l'écrit scientifique

Agnès Tutin , Olivier Kraif , Sylvain Hatier
Journée phraséologique franco-polonaise, Nov 2015, Grenoble, France
Communication dans un congrès hal-02011858v1

Unités polylexicales spécifiques dans deux sous-genres littéraires : le roman policier et la science-fiction

Olivier Kraif , Iva Novakova , Julie Sorba
4th International Conference on Grammar & Text - GRATO 2015, Jul 2015, Lisbonne, Portugal
Communication dans un congrès hal-01844499v1

Multi-word expressions and the Construction of Meaning in french and English Crime Fiction .

Olivier Kraif , Iva Novakova , Dirk Siepmann
GReG PLS 4: Marqueurs et structures: quelles articulations dans la (re)construction du sens, Nov 2015, Paris, Université de Nanterre, France
Communication dans un congrès hal-02077491v1

The use of academic collocations in essays in a test of academic English

Veronica Benigno , Jeremy Hancock , Katarzyna Pawlak , Olivier Kraif
The 36 th Language Testing and Research Colloquim (LTRC) 2014, Jun 2014, Amsterdam, Netherlands
Communication dans un congrès hal-03891975v1
Image document

Extraction de pivots complexes pour l'exploration de la combinatoire du lexique: une étude dans le champ des noms d'affect

Olivier Kraif , Agnès Tutin , Sascha Diwersy
CMLF 2014, Jul 2014, Berlin, Allemagne. pp.2663--2674
Communication dans un congrès hal-01073688v1

Constitution d'une ressource sémantique arabe à partir de corpus multilingue aligné

Authoul Abdulhay , Olivier Kraif
TALN 2013, 2013, Les Sables d Olonnes, France. pp.299-312
Communication dans un congrès hal-01073692v1

Le Lexicoscope : un outil pour l'étude de profils combinatoires et l'extraction de constructions lexico-syntaxiques

Olivier Kraif , Sascha Diwersy
TALN 2012, 2012, Grenoble, France. pp.399--406
Communication dans un congrès hal-01073693v1

ScienQuest: a treebank exploitation tool for non NLP-specialists

Achille Falaise , Agnès Tutin , Olivier Kraif , David Rouquet
Conférence COLING 2012, 2012, Mumbai, India
Communication dans un congrès hal-00954045v1

Exploitation d'un corpus arboré pour non spécialistes par des requêtes guidées et des requêtes sémantiques

Achille Falaise , Agnès Tutin , Olivier Kraif
Conférence TALN 2011, 2011, Montpellier, pp.x-x
Communication dans un congrès hal-00959165v1
Image document

Autour du projet Scientext : étude des marques linguistiques du positionnement de l'auteur dans les écrits scientifiques

Agnès Tutin , Francis Grossmann , Achille Falaise , Olivier Kraif
JLC 2009, Sep 2009, Lorient, France. pp.333-349
Communication dans un congrès hal-01073698v1
Image document

Quels corpus pour l'analyse contrastive ? L'exemple des constructions verbo-nominales de sentiment en français et en russe

Elena Melnikova , Iva Novakova , Olivier Kraif
6e Journées de la Linguistique de Corpus, 2009, Lorient, France. pp.197-208
Communication dans un congrès hal-01073699v1
Image document

ALIGNMENT OF BILINGUAL NAMED ENTITIES IN FRENCH -ARABIC PARALLEL CORPORA

Authoul Abdulhay , Olivier Kraif
International Arab Conference on Information Technology, 2008, Hammamet, Tunisia
Communication dans un congrès hal-00790336v1
Image document

Alignment Of Bilingual Named Entities In French– Arabic Parallel Corpora

Authoul Abdulhay , Olivier Kraif
ACIT 2008, 2008, Hammamet, Tunisia. pp.1-8
Communication dans un congrès hal-01073705v1
Image document

Comment allier la puissance du TAL et la simplicité d'utilisation ? l'exemple du concordancier bilingue ConcQuest

Olivier Kraif
JADT 2008, 2008, Paris, France. pp.625--634
Communication dans un congrès hal-01073703v1

Du bruit, du silence et des ambiguïtés : que faire du TAL pour l'apprentissage des langues ?

Olivier Kraif , Claude Ponton
TALN 2007, 2007, Toulouse, France. pp.143-152
Communication dans un congrès hal-01073706v1

Des machines à enseigner les langues. Des rouages mécaniques au TAL : nouvelles perspectives ?

Georges Antoniadis , Olivier Kraif , Claude Ponton
GALA 2007, 2007, Thessalonique, Greece. pp.1-8
Communication dans un congrès hal-01073708v1

Des corpus d'apprenants pour l'ALAO : Une étude de cas autour de l'accord du participe passé

Georges Antoniadis , Alexia Blanchard , Olivier Kraif , Claude Ponton
14e Colloque International de l'Association grecque de linguistique appliquée (GALA), 14-16 décembre 2007, 2007, Thessalonique, Greece. pp.1-8
Communication dans un congrès hal-01073709v1
Image document

NLP and CALL: integration is working

Georges Antoniadis , Sylviane Granger , Olivier Kraif , Claude Ponton , Virginie Zampa
TaLC7, 2006, France
Communication dans un congrès hal-00790334v1
Image document

Evaluation of multilingual text alignment systems: the ARCADE II project

Yun-Chuang Chiao , Olivier Kraif , Dominique Laurent , Thi Minh Huyen Nguyen , Nasredine Semmar
5th international Conference on Language Resources and Evaluation - LREC'06, May 2006, Genoa/Italy
Communication dans un congrès inria-00115670v1

Extraction automatique de lexique bilingue : application pour la recherche d'exemples en lexicographie

Olivier Kraif
Journées du CRTT, 2006, Unknown, pp.67--87
Communication dans un congrès hal-01073710v1

MIRTO: a new approach to CALL systems

Georges Antoniadis , Sandra Échinard , Olivier Kraif , Thomas Lebarbé , Mathieu Loiseau
Tel'04, 2005, Boston, pp.147--156
Communication dans un congrès hal-01073713v1

Contextes multilingues alignés pour la désambiguïsation sémantique : une étude expérimentale

B. Chen , Marc El Bèze , M. Haddara , Olivier Kraif , G. Moreau De Montcheuil
TALN 2005, 2005, Dourdan, pp. 415--420
Communication dans un congrès hal-01073712v1
Image document

Evaluation automatique de productions lexicales : une analyse à 4 niveaux

Olivier Kraif
UNTELE 2005, 2005, Compiègne, France
Communication dans un congrès hal-00790341v1

CALL: from current problems to NLP solutions

Georges Antoniadis , Sandra Échinard , Olivier Kraif , Thomas Lebarbé , Claude Ponton
Proceedings of EUROCALL, 2004, Vienne, Austria
Communication dans un congrès hal-01586338v1

Using a Word Sense Disambiguation system for translation disambiguation: the LIA-LIDILEM team experiment

G. Moreau De Montcheuil , B. Chen , Marc El Bèze , Olivier Kraif
Senseval3, 2004, Barcelona, pp.175--178
Communication dans un congrès hal-01073714v1

Combining clues for lexical level aligning using the Null hypothesis approach

Olivier Kraif , B. Chen
Coling 2004, 2004, Geneva, pp.1261--1264
Communication dans un congrès hal-01073715v1
Image document

NLP-based scripting for CALL activities

Georges Antoniadis , Sandra Echinard , Olivier Kraif , Thomas Lebarbé , Mathieu Loiseau
eLearning for Computational Linguistics and Computational Linguistics for eLearning, International Workshop in Association with COLING 2004, 2004, Geneva, Switzerland. pp.18-25
Communication dans un congrès hal-00190373v1

NLP tools for CALL: the simpler, the better

Olivier Kraif , Georges Antoniadis , Sandra Échinard , Mathieu Loiseau , Thomas Lebarbé
Proceedings of InSTIL/ICALL 2004 Symposium on Computer Assisted Learning, 2004, Venise, Italy
Communication dans un congrès hal-01586339v1

Modélisation de l'intégration de ressources TAL pour l'apprentissage des langues

Georges Antoniadis , Sandra Échinard , Olivier Kraif , Thomas Lebarbé , Claude Ponton
Journée d'étude de l'ATALA, 2004, Grenoble, pp.57--70
Communication dans un congrès hal-01073716v1

Repérage de traduction et commutation interlingue : Intérêt et méthodes

Olivier Kraif
TALN 2003, 2003, Batz-sur-Mer, pp. 127--138
Communication dans un congrès hal-01073718v1

Extraction automatique de correspondances lexicales : évaluation d'indices et d'algorithmes

Olivier Kraif
TALN 2000, 2000, Lausanne, pp. 225--236
Communication dans un congrès hal-01073723v1

Identification des cognats et alignement bi-textuel : une étude empirique

Olivier Kraif
TALN 1999, 1999, Cargèse, 12-17 juillet 1999, pp.205--214
Communication dans un congrès hal-01073724v1

Parallel Concordancing: a phraseological approach.

Laura M. Hartwell , Cécile Frérot , Olivier Kraif
Michaela Mahlberg; Gavin Brookes. Bloomsbury Handbook of Corpus Linguistics, Bloomsbury, inPress
Chapitre d'ouvrage hal-03891935v1

Parallel corpora in English language teaching

Laura M. Hartwell , Olivier Kraif
Reka Jablonkai; Eniko Csomay. The Routledge Handbook of Corpora and English Language Teaching and Learning, 1, Routledge, pp.478 - 494, 2022, ⟨10.4324/9781003002901⟩
Chapitre d'ouvrage hal-03891908v1

French and American Science Fiction during the Nineties: A Contrastive Study of Fiction Words and Phraseology.

Laetitia Gonon , Olivier Kraif
Iva Novakova and Dirk Siepmann. Phraseology and Style in Subgenres of the Novel: A Synthesis of Corpus and Literary Perspectives, Palgrave Macmillan, pp.151-188, 2019
Chapitre d'ouvrage hal-03654219v1

Multi-word expressions and the Construction of Meaning in french and English Crime Fiction

Olivier Kraif , Iva Novakova , Dirk Siepmann
Flore Coulouma et Cécile Viollain. Paramétrer le sens en anglais et en français. Marqueurs et structures : articulations et constructions., Lambert-Lucas, pp.23-37, 2019
Chapitre d'ouvrage hal-02077489v1

Les « motifs » d’émotions : une étude sur corpus des constructions impliquant les noms d’affects

Olivier Kraif
Raluca Nita, Freiderikos Valetopoulos. L’expression des sentiments, De l’analyse linguistique aux applications, Presses universitaires de Rennes, pp.135-152, 2018, L’expression des sentiments : de l’analyse linguistique aux applications
Chapitre d'ouvrage hal-01884839v1

Core vocabulary and core collocations: combining corpus analysis and native speaker judgement to inform selection of collocations in learner dictionaries

Veronica Benigno , Olivier Kraif
Adriana Orlandi, Laura Giacomini (eds). Defining collocations for lexicographic purposes: from linguistic theory to lexicographic practice, Peter Lang, pp.235-268, 2016, Linguistic Insights, 978-3-0351-9704-4
Chapitre d'ouvrage hal-01885008v1
Image document

Sine nomine uulgus : étude des profils combinatoires des noms de la foule à partir d'un corpus arboré latin

Louis Autin , Kamel Bouzidi , Olivier Kraif , Julie Sorba
D. Mayaffre; C. Poudat; L. Vanni; V. Magri; P. Follette. JADT 2016. Proceedings of 13th International Conference on Statistical Analysis of Textual Data, 1, , pp.389-400, 2016
Chapitre d'ouvrage hal-01844231v1

Exploring Combinatorial Profiles Using Lexicograms on a Parsed Corpus : A Case Study in the Lexical Field of Emotions

Olivier Kraif , Sascha Diwersy
Peter Blumenthal; Iva Novakova; Dirk Siepmann. Les émotions dans le discours — Emotions in Discourse, Peter Lang, pp.381-394, 2014
Chapitre d'ouvrage hal-01907169v1

Observations statistiques de cooccurrents lexico-syntaxiques pour la catégorisation sémantique d'un champ lexical

Sascha Diwersy , Olivier Kraif
Baider; Fabienne and Cislaru; Georgeta. Cartographie des émotions. Propositions linguistiques et sociolinguistiques, Presses de la Sorbonne Nouvelle, pp.55-70, 2013
Chapitre d'ouvrage hal-01073691v1

Using a bilingual annotated corpus as a writing aid: An application for academic writing for EFL users

Olivier Kraif , Agnès Tutin
Kübler, Natalie. Corpora, Language, Teaching, and Resources: From Theory to Practice. Selected papers from TaLC7, the 7th Conference of Teaching and Language Corpora, Peter Lang, pp.285--299, 2011
Chapitre d'ouvrage hal-01073694v1

Les concordances pour l'observation des corpus : utilité, outillage, utilisabilité

Olivier Kraif
Chuquet, Jean. Le langage et ses niveaux d'analyse, Presses universitaires de Rennes, pp.67--80, 2011
Chapitre d'ouvrage hal-01073695v1

Integrated Digital Language Learning

Georges Antoniadis , Sylviane Granger , Olivier Kraif , J. Medori , Claude Ponton
Balacheff, Nicolas and Ludvigsen, S. and de Jong, T. and Lazonder, A. and Montandon, L. Technology-Enhanced Learning. Principles and Products, Springer, pp.89--103, 2009
Chapitre d'ouvrage hal-01073701v1

Le traitement automatique des langues à l'horizon 2010: un état des lieux

Georges Antoniadis , Olivier Kraif , Claude Ponton
Cattely, Y. Langues, Cultures et Civilisation. Nouvelles voies du succès, Editura Politehnica Press Bucuresti, 2009 ISSN 2067-1628, pp.28--35, 2009
Chapitre d'ouvrage hal-01073700v1
Image document

Alignement multilingue pour l'étude contrastive : outils et applications

Olivier Kraif
Hédiard, Marie. Linguistica dei corpora, Strumenti e applicazioni, Edizioni dell'Università degli Studi di Cassino, pp.83--99, 2008
Chapitre d'ouvrage hal-01073704v1

La campagne d'évaluation ARCADE 2

Jean Véronis , Olivier Hamon , Christelle Ayache , Rachid Belmouhoub , Olivier Kraif
Chaudiron, Stephane and Choukry, Khalid. L'évaluation des technologies de traitement de la langue, Hermès, Lavoisier, pp.47--69, 2008
Chapitre d'ouvrage hal-01073702v1
Image document

Translation alignment and lexical correspondences : a methodological reflection

Olivier Kraif
Granger, Sylviane and Altenberg, B. Lexis in Contrast, Benjamins Publisher, pp.271--290, 2001
Chapitre d'ouvrage hal-01073722v1
Image document

Corpus parallèles, corpus comparables : quels contrastes ?

Olivier Kraif
Informatique et langage [cs.CL]. Université de Poitiers, 2014
HDR tel-01184585v1