Accéder directement au contenu

Isabel Repiso

28
Documents

Présentation

Isabel Repiso est maîtresse de conférences à l'université de Haute Alsace et lauréate du Prix de thèse décerné par l’université d’Aix-Marseille au titre de l'école doctorale Cognition, Langage, Éducation. Sa thèse de doctorat a été dirigée par Daniel Véronique et financée par le département d’acquisition du langage au Max Planck Institute for Psycholinguistics. En 2018, elle a bénéficié d’une délégation CNRS au Laboratoire de Linguistique de Nantes. Depuis 2019, elle mène des recherches à l’[université de Salzbourg](https://uni-salzburg.elsevierpure.com/en/persons/isabel-repiso). ### Projets de recherche *Janvier 2021 / Décembre 2023* - Co-porteuse avec Cyrille Granget (université de Toulouse) du projet 'Crosslinguistic Differences Underlying Undergoer Arguments in German, French and L2 German & L2 French learners' financé par l'agence de Coopération franco-autrichienne ([OeAD](https://oead.at/de)). ### Organisation d'événements *Septembre 2022* - [Colloque international GeROSLA](https://gerosla.sciencesconf.org/), Acquisition L2 de catégories linguistiques et cognitives non-équivalentes en langues romanes et germaniques : Le transfert revisité, co-organisé avec le concours de Birgit Füreder (doctorante, université de Salzbourg) et Lukas Eibensteiner (MCF, université de Jena, Allemagne). ### Parcours académique *Mars 2019 / présent* - **Postdoc en sciences du langage**, université de Salzbourg, département d'Études Romanes. *Sep**tembre 2018 / février 2019* - **Accueil en délégation CNRS**, université de Nantes, LLING (UMR 6310). *Sep**tembre 2014 /* *présent* - **Ma****î****tresse de conférences**, université de Haute Alsace, département LEA. *Sep**tembre 2013 / ao**û**t 2014* - **ATER**, université de Haute Alsace, département LEA. *Janvier à juin 2013* - **Postdoc en sciences du langage**, Nanyang Technological University (Singapour). Programme Erasmus Mundus 'Multilingualism and Multiculturalism', Action 2, Strand 2, financé par l'Union Européenne. *2010 / 2013* - **Doctorat en sciences du langage**, université d'Aix-Marseille et université de Salamanque (Espagne). Thèse intitulée 'Parlons de l'irréel : L'expression de la contrefactualité en français, espagnol et italien et par des apprenants hispanophones et italophones de français'.

Publications

La thématisation du patient-victime à l’oral

Isabel Repiso , Cyrille Granget
Revue Romane, 2023, 58 (2), pp.293-316. ⟨10.1075/rro.21014.rep⟩
Article dans une revue hal-04518465v1
Image document

La thématisation du patient-victime à l’oral : Un domaine fonctionnel révélateur de la distance typologique entre le français et l’espagnol

Isabel Repiso , Cyrille Granget
Revue Romane, 2023, ⟨10.1075/rro.21014.rep⟩
Article dans une revue halshs-04172027v1
Image document

La thématisation du Patient-victime à l'oral : Étude pilote sur les verbes à trait désagréable

Isabel Repiso , Cyrille Granget
Moderne Sprachen, 2021
Article dans une revue halshs-03498717v1
Image document

Universal parameters yielding counterfactuals

Isabel Repiso
Theoretical Linguistics, 2021, 47 (3-4), pp.267-276. ⟨10.1515/tl-2021-2024⟩
Article dans une revue halshs-03426438v1
Image document

What got lost in online machine translations? Effects on Aspect and Passivization from a literary corpus

Isabel Repiso
Hispanic Studies Review, 2020, 5 (1), pp.47-66
Article dans une revue halshs-03330903v1
Image document

Variation Impoverishment resulting from Machine Translations: Empirical Evidence from Spanish Counterfactual Predicates

Isabel Repiso
International Journal of Language & Linguistics, 2020, 7 (2), pp.21-28. ⟨10.30845/ijll.v7n2p3⟩
Article dans une revue halshs-03330904v2
Image document

The Impact of the Source Language in Spanish Translations: A Survey on English Counterfactuals ‘Should have’

Isabel Repiso
Meta : journal des traducteurs, 2018, 63 (1), pp.139 - 159. ⟨10.7202/1050518ar⟩
Article dans une revue halshs-03330864v2

Talking about counterfactual worlds: a comparative study of French and Spanish

Isabel Repiso
Journal of Romance Studies, 2015, 15 (1), pp.52-72. ⟨10.3167/jrs.2015.150103⟩
Article dans une revue hal-04286021v1
Image document

Talking about counterfactual worlds: A comparative study of French and Spanish

Isabel Repiso
Journal of Romance Studies, 2015, 15 (1), pp.52-72. ⟨10.3828/jrs.15.1.52⟩
Article dans une revue halshs-03330878v2
Image document

La production des scenarios contrefactuels par des apprenants adultes hispanophones

Isabel Repiso
Langage, Interaction et Acquisition / Language, Interaction and Acquisition , 2014, 5 (2), pp.249 - 278. ⟨10.1075/lia.5.2.04rep⟩
Article dans une revue halshs-03330834v1
Image document

La production des scenarios contrefactuels par des apprenants adultes hispanophones

Isabel Repiso
Langage, Interaction et Acquisition / Language, Interaction and Acquisition , 2014, ⟨10.1075/lia.5.2.04rep⟩
Article dans une revue hal-01303717v1
Image document

El impacto del cotexto en castellano lengua origen en la traducción al francés lengua meta: ¿herramienta didáctica o trampolín a la interferencia?

Isabel Repiso
Interlingüística, 2012, XXII, pp.19-23
Article dans une revue hal-00639903v1

Le principe agent-en-premier dans des contextes de concurrence

Isabel Repiso , Cyrille Granget
Contact des langues et acquisition bi/plurilingue : diversité des situations, diversité des processus ?, RéAL2 (Réseau thématique en Acquisition des Langues Secondes), Jul 2023, Mulhouse (Université de haute-Alsace), France
Communication dans un congrès halshs-04157388v1

L’influence de la L1, allemand Vs espagnol, sur la conceptualisation et l’encodage de l’affectation en français L2 : Effets liés à la méthode d’analyse

Cyrille Granget , Isabel Repiso
GeRoSLA, L2 acquisition of non-equivalent linguistic and cognitive categories in Romance and Germanic languages: Transfer revisited, Sep 2022, Salzburg, Autriche
Communication dans un congrès hal-03794924v1

Le rôle de la conceptualisation dans l’acquisition du passif en français L2 : Perspectives pour l’apprentissage

Cyrille Granget , Isabel Repiso , Füreder Birgit
13. Kongress des Frankoromanistenverbands, Sep 2022, Vienne, Autriche
Communication dans un congrès hal-03787449v1

En L2, subit-on différemment selon sa langue source ?

Cyrille Granget , Isabel Repiso
Crosslinguistic influence: Where are we today?, Université Toulouse Jean Jaurès, Jul 2021, Toulouse, France
Communication dans un congrès hal-04542954v1

La thématisation du rôle patient à l'oral. Etude pilote sur les verbes à trait désagréable

Isabel Repiso , Cyrille Granget
Journée d'étude "Ce que l'oral nous apprend sur le passif", Nov 2019, Orléans, France
Communication dans un congrès halshs-02485396v1
Image document

Outils pour favoriser la prise de conscience plurilingue auprès des étudiant.e.s en 1ère année de Licence LEA

Isabel Repiso
Interculturel et enseignement-apprentissage du français à l’université, Dec 2017, Tabarka, Tunisie
Communication dans un congrès halshs-03330978v1
Image document

Counterfactual Conceptualizations in L2 French: From Cognitive Principles to Semantic and Lexical Realizations

Isabel Repiso
Connaissances et Usages en L2 / Knowledge and Usage in L2, Jun 2016, Nantes, France. ⟨10.1051/shsconf/20173800006⟩
Communication dans un congrès halshs-03330896v1

Counterfactual thinking in French as a second language by a group of Italian bilinguals: when the use of conditional tense fills a representational gap

Isabel Repiso
Workshop on bilingualism: neurolinguistic ans psycholinguistic perspectives, Sep 2011, France. pp.43
Communication dans un congrès hal-00640405v1
Image document

Agent-first in contexts of competition

Isabel Repiso , Cyrille Granget
32nd conference of the European Second Language Association, Aug 2023, Birgmingham, United Kingdom.
Poster de conférence halshs-04194539v1
Image document

The Impact of the Source Language in Spanish Translations: A Survey on English Counterfactuals 'Should have'

Isabel Repiso
8th EST Congress: Translation Studies - Moving Boundaries, Sep 2016, Aarhus, Denmark
Poster de conférence halshs-03335731v1
Image document

The Conceptualization of Counterfactuality in L1 and L2

Isabel Repiso
De Gruyter Mouton, 56, 2018, Studies in Language Acquisition, Peter Jordens
Ouvrages halshs-03330888v1
Image document

The Expression of Affected Arguments in L2 French

Isabel Repiso
Simona Anastasio; Patrizia Giuliano. The Role of Language Typology on L2 Acquisition and Learning, 1 (2022), Paolo Loffredo, inPress, I-LanD Journal - Identity, Language and Diversity, 978 88 32193190
Chapitre d'ouvrage halshs-03985780v1
Image document

Using the present tense to talk about irreality : differences and similarities acros s the L2 grammars of Italian learners of French

Isabel Repiso
Martin Howard and Pascale Leclercq. Tense-Aspect-Modality in a Second Language. Contemporary Perspectives, John Benjamins, pp.213 - 252, 2017, ⟨10.1075/sibil.50.08rep⟩
Chapitre d'ouvrage halshs-03330848v2
Image document

La restitution du symbolisme dans le théâtre de Lorca : Étude comparative sur trois traductions de "Noces de sang"

Isabel Repiso
Nikol Dziub; Tatiana Musinova; Augustin Voegele. Traduction et interculturalité : Entre identité et altérité, 36, Peter Lang, 2017, Etudes de linguistique, littérature et arts / Studi di Lingua, Letteratura e Arte, 978-3-631-78578-2
Chapitre d'ouvrage halshs-03335714v1
Image document

Parlons de l’irréel

Isabel Repiso
Linguistique. Université Aix Marseille; Universidad de Salamanca (Espagne), 2013. Français. ⟨NNT : ⟩
Thèse tel-01301261v1